A2 adjective #3,000 am häufigsten 3 Min. Lesezeit

disposto

The word "disposto" in Portuguese is a versatile adjective, meaning either that someone is feeling well or that they are willing or prepared to do something. For example, if someone asks "Você está disposto a me ajudar?" (Are you willing to help me?), they want to know if you're prepared to assist. Or, you might hear "Hoje eu não estou muito disposto" (Today I'm not feeling very well), indicating a lack of physical or mental readiness. It's a common word you'll encounter in everyday conversations.

§ Understanding "Disposto"

The Portuguese word “disposto” (pronounced: dee-SPOH-stoo) is an adjective. It’s pretty versatile, and you’ll hear it a lot in everyday conversation. It primarily has two main meanings that are good to keep in mind.

Meaning 1
Feeling well; in a good mood or state.

When you’re feeling good, energetic, or just generally up to something, you can use “disposto.” It’s often used to describe your physical or mental state.

Hoje estou bem disposto para trabalhar. (Today I feel very well to work.)

Você parece disposta hoje! (You look well/energetic today!)

Meaning 2
Willing or prepared to do something; in the mood for something.

This is where “disposto” shows its flexibility. It conveys readiness, willingness, or an inclination to do a specific action.

Estou disposto a ajudar se precisar. (I am willing to help if you need.)

Ela está disposta a aprender português. (She is prepared to learn Portuguese.)

§ Grammar Notes

Since “disposto” is an adjective, it needs to agree in gender and number with the noun or pronoun it describes. Here’s a quick breakdown:

  • Masculine singular: disposto
  • Feminine singular: disposta
  • Masculine plural: dispostos
  • Feminine plural: dispostas

Eles estão dispostos a viajar amanhã. (They are willing to travel tomorrow.)

As alunas estão dispostas para o desafio. (The female students are ready for the challenge.)

§ Common Prepositions with "Disposto"

When “disposto” means “willing” or “prepared,” it's usually followed by a preposition, most commonly “a” (to) or “para” (for/to).

  • Disposto a + infinitive verb: Use this structure when you are willing to perform an action.

Estou disposto a aprender coisas novas. (I am willing to learn new things.)

Ela está disposta a experimentar comida diferente. (She is prepared to try different food.)

  • Disposto para + noun/pronoun or infinitive verb (less common, but still used): Use “para” when you're ready for something or for a purpose.

Estamos dispostos para a festa. (We are ready for the party.)

Ele está disposto para qualquer desafio. (He is ready for any challenge.)

§ Putting it All Together

Here are a few more examples to help you solidify your understanding of “disposto” in different contexts:

Não estou disposto a ouvir desculpas. (I am not willing to hear excuses.)

Minha irmã não está disposta a sair hoje. (My sister is not in the mood to go out today.)

Os atletas estavam dispostos a ganhar. (The athletes were determined to win.)

Practice using “disposto” in your own sentences to get comfortable with its different meanings and grammatical agreements. Soon it will feel natural!

How Formal Is It?

Formell

"Ele está propenso a aceitar o desafio. (He is inclined to accept the challenge.)"

Neutral

"Estou disposto a ajudar. (I am willing to help.)"

Informell

"Você tá a fim de ir ao cinema? (Are you up for going to the movies?)"

Child friendly

"Estou pronto para brincar! (I am ready to play!)"

Umgangssprache

"Tô na boa pra sair hoje. (I'm good to go out today.)"

Wichtige Grammatik

Agreement with gender and number: Like most adjectives in Portuguese, 'disposto' must agree in gender and number with the noun it modifies. If the noun is masculine singular, it's 'disposto'. If feminine singular, it's 'disposta'. For masculine plural, 'dispostos', and for feminine plural, 'dispostas'.

Ele está disposto a ajudar. (He is willing to help.) / Ela está disposta a ajudar. (She is willing to help.)

Use with 'estar': 'Disposto' is commonly used with the verb 'estar' (to be) to indicate a temporary state or feeling. This is because 'estar' is used for temporary conditions, while 'ser' is used for more permanent characteristics.

Estou disposto a aprender. (I am willing to learn.) / Não estou disposto a ir hoje. (I am not willing to go today.)

Preposition 'a' after 'disposto' when followed by an infinitive verb: When 'disposto' indicates willingness or readiness to do something, it is typically followed by the preposition 'a' and then an infinitive verb.

Estamos dispostos a fazer o trabalho. (We are willing to do the work.) / Você está disposto a tentar? (Are you willing to try?)

Can indicate physical well-being: Besides willingness, 'disposto' can also mean feeling well or energetic. In this context, it also pairs with 'estar'.

Hoje estou muito disposto! (Today I feel very well/energetic!) / Ela não estava muito disposta depois da viagem. (She wasn't feeling very well after the trip.)

Distinction from 'pronto': While 'disposto' can mean 'prepared' or 'ready' in the sense of willingness, 'pronto' more specifically refers to being fully ready or finished with a task. Sometimes they can be used interchangeably, but 'disposto' emphasizes the internal state of willingness.

Estou disposto a começar. (I am willing to start.) vs. Estou pronto para começar. (I am ready to start - implying all preparations are complete.)

Beispiele nach Niveau

1

Estou disposto a ajudar-te com a mudança.

I am willing to help you with the move.

2

Ele está sempre disposto a aprender coisas novas.

He is always ready to learn new things.

3

Se você estiver disposto, podemos começar agora.

If you are willing, we can start now.

4

Depois de uma boa noite de sono, sinto-me mais disposto.

After a good night's sleep, I feel more refreshed (disposto).

5

Ela está disposta a fazer o que for preciso.

She is prepared to do whatever it takes.

6

Não estou disposto a aceitar menos do que mereço.

I'm not willing to accept less than I deserve.

7

Eles estão dispostos a viajar para encontrar a melhor opção.

They are willing to travel to find the best option.

8

Você está disposto a me ouvir?

Are you willing to listen to me?

1

Estou disposto a ajudar com o projeto da escola.

I am willing to help with the school project.

2

Ela está disposta a aprender coisas novas todos os dias.

She is willing to learn new things every day.

3

Se você estiver disposto a vir, teremos um ótimo tempo.

If you are willing to come, we will have a great time.

4

Não estou disposto a aceitar menos do que mereço.

I am not willing to accept less than I deserve.

5

Ele sempre está disposto a ouvir seus amigos.

He is always willing to listen to his friends.

6

Estamos dispostos a fazer o que for preciso para ter sucesso.

We are willing to do whatever it takes to succeed.

7

Você está disposto a mudar seus planos por mim?

Are you willing to change your plans for me?

8

Eles não estavam dispostos a comprometer a segurança.

They were not willing to compromise safety.

Grammatikmuster

disposto/a/os/as agrees in gender and number with the subject. When meaning 'willing', it's commonly followed by 'a' + infinitive verb. The verb 'estar' (to be) is used with 'disposto' to express a temporary state or willingness. Can be used with reflexive verbs, e.g., 'sentir-se disposto' (to feel well). The opposite of 'disposto' (feeling well) can be 'indisposto' or 'mal'. The opposite of 'disposto a' (willing to) can be 'não disposto a' or 'relutante em'.

Satzmuster

A1

Eu estou disposto(a).

Eu estou disposta a ajudar. (I am willing to help.)

A1

Você está disposto(a)?

Você está disposto a ir? (Are you willing to go?)

A2

Ele/Ela está disposto(a) a + [verb in infinitive].

Ele está disposto a aprender. (He is willing to learn.)

A2

Nós estamos dispostos(as) a + [verb in infinitive].

Nós estamos dispostos a tentar. (We are willing to try.)

A2

Eles/Elas estão dispostos(as) a + [verb in infinitive].

Eles estão dispostos a esperar. (They are willing to wait.)

A2

Estou me sentindo disposto(a).

Hoje estou me sentindo disposta. (Today I'm feeling well.)

A2

Não estou disposto(a) a + [verb in infinitive].

Não estou disposto a discutir. (I'm not willing to argue.)

A2

Você parece disposto(a).

Você parece disposta a sair. (You seem willing to go out.)

Tipps

Feeling Well? Use 'disposto'!

If you're feeling good and energetic, you can say, 'Estou disposto!' (I am feeling well!). It's a handy way to express your state.

'Willing' and 'Ready'

Besides feeling well, 'disposto' also means willing or ready to do something. For example, 'Estou disposto a ajudar' means 'I am willing to help'.

Don't Confuse with 'pronto'

While 'pronto' also means ready, 'disposto' implies a willingness and a positive attitude. 'Estou pronto' (I am ready) can be more neutral. 'Estou disposto' (I am willing) adds that extra layer of eagerness.

Gender and Number Agreement

Remember that 'disposto' is an adjective, so it needs to agree in gender and number with the noun it modifies. 'Disposta' for feminine singular, 'dispostos' for masculine plural, 'dispostas' for feminine plural.

Use with 'estar'

You'll almost always use 'disposto' with the verb 'estar' (to be) to describe a temporary state. 'Ele está disposto a estudar' (He is willing to study).

Example: Ready for a Challenge

Se você está disposto a um desafio, então vamos! (If you are up for a challenge, then let's go!)

Example: Feeling Good Today

Hoje estou muito disposto para trabalhar. (Today I am very energetic to work.)

Common in Everyday Talk

'Disposto' is a very common word in everyday Portuguese. You'll hear it often in conversations, making it a great word to add to your active vocabulary.

A More Formal Context

While 'disposto' is common, in very formal contexts, you might find synonyms like 'predisposto' (predisposed) or 'propenso' (prone), but 'disposto' is generally versatile enough.

Practice with Sentences

Try making a few sentences with 'disposto' right now! The more you practice using it, the more natural it will become. For example, 'Ela está disposta a aprender' (She is willing to learn).

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Talking about your well-being or how you feel physically or mentally.

  • Eu estou disposto hoje. (I am feeling well today.)
  • Você está disposto para sair? (Are you feeling up to going out?)
  • Ele não parece muito disposto. (He doesn't seem very well.)

Expressing willingness or readiness to do something.

  • Estou disposto a ajudar. (I am willing to help.)
  • Ela está disposta a aprender. (She is prepared to learn.)
  • Vocês estão dispostos a viajar? (Are you all willing to travel?)

Asking someone if they are in the mood or have the energy for an activity.

  • Você está disposto a ir ao cinema? (Are you up for going to the cinema?)
  • Estamos dispostos para uma caminhada. (We are in the mood for a walk.)
  • Ele não está disposto a cozinhar. (He's not willing to cook.)

Describing someone's general attitude towards new experiences or challenges.

  • Ela é sempre muito disposta a tentar coisas novas. (She is always very willing to try new things.)
  • Eles são dispostos a enfrentar o desafio. (They are prepared to face the challenge.)
  • Ele não é muito disposto a mudanças. (He's not very willing to change.)

Confirming availability or readiness for a task.

  • Estou disposto a começar agora. (I am ready to start now.)
  • Você está disposto a pegar o trabalho? (Are you willing to take on the work?)
  • Estamos dispostos a colaborar no projeto. (We are willing to collaborate on the project.)

Gesprächseinstiege

"Como você está se sentindo hoje? Está disposto para o trabalho?"

"O que você está disposto a fazer para melhorar seu português?"

"Você estaria disposto a morar em outro país?"

"Existe algo que você não esteja disposto a abrir mão na vida?"

"Quando você se sente mais disposto: de manhã ou à noite?"

Tagebuch-Impulse

Descreva uma situação em que você estava muito disposto a ajudar alguém. O que aconteceu?

Pense em algo que você não esteja disposto a fazer. Por que você não está disposto?

Como você se sente mais disposto fisicamente? Descreva sua rotina ideal para se sentir bem.

Escreva sobre um novo desafio que você esteja disposto a aceitar. Quais são os passos que você dará?

Reflita sobre como sua disposição para aprender português mudou desde que você começou. O que te mantém disposto?

Teste dich selbst 66 Fragen

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Estou disposto para ajudar

This sentence means 'I am willing to help.' 'Estou' means 'I am,' 'disposto' means 'willing,' 'para' means 'to,' and 'ajudar' means 'help.'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele está disposto hoje

This sentence means 'He is feeling well today.' 'Ele' means 'He,' 'está' means 'is,' 'disposto' means 'feeling well,' and 'hoje' means 'today.'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela está disposta para ir

This sentence means 'She is willing to go.' 'Ela' means 'She,' 'está' means 'is,' 'disposta' means 'willing,' 'para' means 'to,' and 'ir' means 'go.'

fill blank A2

Eu estou me sentindo muito bem hoje, estou ___ para sair.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: disposto

The sentence indicates feeling well and ready to go out, so 'disposto' (willing/ready) fits best.

fill blank A2

Depois de descansar, ele estava mais ___ a ajudar com a mudança.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: disposto

The context implies renewed energy and willingness after rest, so 'disposto' is the correct choice.

fill blank A2

A professora perguntou quem estava ___ a participar do projeto.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: disposto

The question is about who is willing or prepared to participate, making 'disposto' the appropriate word.

fill blank A2

Mesmo depois de um longo dia, ela ainda estava ___ a cozinhar o jantar.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: disposta

The sentence conveys readiness to cook despite tiredness, so 'disposta' (feminine form of disposto) is correct.

fill blank A2

Ele não está muito ___ a aprender um novo idioma agora.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: disposto

The sentence suggests a lack of willingness to learn a new language at the moment, so 'disposto' fits.

fill blank A2

Você está ___ a ir ao cinema esta noite?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: disposto

This is a question asking about someone's willingness to go to the cinema, so 'disposto' is the correct answer.

multiple choice A2

Choose the best meaning for 'disposto' in the sentence: 'Estou disposto a ir ao cinema hoje.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: I am ready to go to the cinema today.

In this context, 'disposto a' means being willing or ready to do something.

multiple choice A2

Which sentence uses 'disposta' correctly to mean 'feeling well'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela não está disposta hoje. (She is not feeling well today.)

'Não está disposta' means she doesn't feel up to it or isn't feeling well.

multiple choice A2

If your friend asks, 'Estás disposto a ajudar-me?' what are they asking?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Are you able to help me?

'Estar disposto a' means to be willing or able to do something.

true false A2

The word 'disposto' can mean 'feeling well'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'estar disposto' can mean to be feeling well or energetic.

true false A2

If someone says 'Não estou disposta', it means they are very eager to do something.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Não estou disposta' means 'I am not feeling well' or 'I am not willing/prepared', so the opposite of eager.

true false A2

'Disposto' changes its ending based on the gender and number of the noun it describes.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

As an adjective, 'disposto' changes to 'disposta', 'dispostos', or 'dispostas' to match the noun.

writing A2

Imagine your friend asks you to go for a walk, but you're not feeling well. How would you tell them you're not up for it, using 'disposto'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hoje não estou muito disposto para andar. Talvez amanhã?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

You're feeling great and ready to help a friend move. How would you offer your help using 'disposto'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Estou disposto a ajudar-te a mudar hoje!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Describe a day when you felt really energetic and ready for anything. Use 'disposto' in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hoje acordei muito disposto para fazer tudo o que preciso.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

O que João decidiu fazer com Ana?

Read this passage:

Ana perguntou ao João: 'Estás disposto a ir ao cinema esta noite?' João respondeu: 'Sim, estou disposto! Adoro filmes.' Eles decidiram ir ver um filme de aventura.

O que João decidiu fazer com Ana?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ir ao cinema

João disse 'Sim, estou disposto!' quando Ana perguntou se ele queria ir ao cinema.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ir ao cinema

João disse 'Sim, estou disposto!' quando Ana perguntou se ele queria ir ao cinema.

reading A2

Por que Maria pediu pizza?

Read this passage:

A Maria não estava disposta a cozinhar hoje, então ela pediu uma pizza. Ela estava muito cansada depois do trabalho e só queria relaxar.

Por que Maria pediu pizza?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela não estava disposta a cozinhar

O texto diz 'A Maria não estava disposta a cozinhar hoje'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela não estava disposta a cozinhar

O texto diz 'A Maria não estava disposta a cozinhar hoje'.

reading A2

Como é o Pedro?

Read this passage:

O Pedro está sempre disposto a ajudar os seus colegas. Ontem, ele ajudou o Carlos com um projeto difícil. Todos gostam do Pedro porque ele é muito prestável.

Como é o Pedro?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Prestativo

O texto afirma que 'ele é muito prestável' porque está sempre disposto a ajudar.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Prestativo

O texto afirma que 'ele é muito prestável' porque está sempre disposto a ajudar.

writing B1

Imagine you're planning a weekend trip with a friend. Write a short message (3-4 sentences) inviting them and asking if they are 'disposto' (willing/up for it).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Olá! Estou a pensar numa pequena viagem de fim de semana para a praia. Que tal? Estás disposto a ir comigo? Podemos alugar uma casa e relaxar.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You just finished a busy week. Write 2-3 sentences describing how you're feeling, using 'disposto' to indicate you're not quite up for strenuous activities but are feeling well.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Depois de uma semana de trabalho, estou um pouco cansado, mas estou disposto a relaxar. Não estou disposto a fazer desporto, mas quero ver um filme e dormir bem. Amanhã estarei mais disposto!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Your friend asks for help with a difficult task. Write a short reply (2-3 sentences) saying you are 'disposto' to help, but maybe not right now. Give a reason.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Claro que estou disposto a ajudar-te com isso. No entanto, estou um pouco ocupado agora com o meu próprio trabalho. Posso ajudar-te mais tarde, talvez depois do almoço?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

Como se sentia a Ana quando acordou?

Read this passage:

Ana acordou cedo no sábado, sentindo-se muito disposta para começar o dia. Ela tinha muitos planos: fazer exercício, ler um livro e cozinhar um almoço especial para a família. Embora o sol ainda não tivesse nascido, a energia dela já estava a mil.

Como se sentia a Ana quando acordou?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Disposta

O texto diz que Ana acordou 'sentindo-se muito disposta para começar o dia', o que significa que ela estava cheia de energia e pronta para as suas atividades.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Disposta

O texto diz que Ana acordou 'sentindo-se muito disposta para começar o dia', o que significa que ela estava cheia de energia e pronta para as suas atividades.

reading B1

Qual é a condição para o narrador ir acampar?

Read this passage:

O meu amigo, João, perguntou-me se eu estava disposto a ir acampar no próximo mês. Eu adoro a ideia, mas o tempo pode ser um problema nessa época do ano. Disse-lhe que estou disposto a ir, mas só se o tempo estiver bom.

Qual é a condição para o narrador ir acampar?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Se o tempo estiver bom

O narrador afirma claramente: 'Disse-lhe que estou disposto a ir, mas só se o tempo estiver bom.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Se o tempo estiver bom

O narrador afirma claramente: 'Disse-lhe que estou disposto a ir, mas só se o tempo estiver bom.'

reading B1

O que Maria não estava disposta a fazer?

Read this passage:

A Maria não estava disposta a aceitar a derrota. Ela sabia que tinha trabalhado arduamente e que merecia uma segunda oportunidade. Decidiu falar com o treinador e expressar o seu ponto de vista, mostrando a sua determinação.

O que Maria não estava disposta a fazer?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Aceitar a derrota

O texto diz: 'A Maria não estava disposta a aceitar a derrota.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Aceitar a derrota

O texto diz: 'A Maria não estava disposta a aceitar a derrota.'

listening B2

Pay attention to the speaker's tone and how 'disposto' is used in context.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Apesar do cansaço, ele se mostrou disposto a continuar o trabalho.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Listen for the conditional aspect and the meaning of 'disposto' in relation to learning.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Se você estiver disposto a aprender, conseguirá dominar o idioma.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Notice the negative construction and what 'disposta' implies about her attitude.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela não estava disposta a aceitar a derrota sem lutar.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

Com que frequência você se sente disposto a experimentar coisas novas?

Focus: disposto, experimentar

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

Descreva uma situação em que você se sentiu muito disposto a superar um desafio.

Focus: superar, desafio

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

Você estaria disposto a mudar seus planos para ajudar um amigo em necessidade?

Focus: estaria, necessidade

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine you are planning a weekend trip with friends. Write a short message (3-4 sentences) to one of your friends, asking if they are available and willing to join. Use 'disposto' in your message.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Olá [Nome do Amigo]! Estou a pensar em organizar uma viagem no fim de semana. Estás disposto a vir connosco? Seria divertido! Diz-me se tens interesse.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You had a busy but productive day. Describe your feelings at the end of the day, using 'disposto' to express your state of being ready for more or feeling well despite the work. (3-4 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hoje foi um dia cheio, mas sinto-me bastante disposto para o que vier. Apesar do trabalho, ainda tenho energia para mais algumas tarefas. É bom sentir-me assim no final do dia.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Your company is looking for volunteers for a community project. Write a short email (3-4 sentences) to your team, encouraging them to participate and asking who is 'disposto' to help.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Caros colegas, estamos a organizar um projeto comunitário no próximo mês. Precisamos de voluntários para nos ajudar. Quem está disposto a dedicar algumas horas para esta causa importante? Conto com a vossa participação!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

O que a Maria fez quando surgiu a oportunidade de fazer um curso de programação?

Read this passage:

A Maria sempre foi muito disposta a aprender coisas novas. Por isso, quando surgiu a oportunidade de fazer um curso de programação, ela não hesitou. Ela sente-se bem e cheia de energia para este novo desafio. Ela acredita que a sua atitude positiva a ajudará a ter sucesso.

O que a Maria fez quando surgiu a oportunidade de fazer um curso de programação?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela não hesitou e aceitou o desafio.

O texto diz que 'quando surgiu a oportunidade de fazer um curso de programação, ela não hesitou', o que indica que ela estava disposta.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela não hesitou e aceitou o desafio.

O texto diz que 'quando surgiu a oportunidade de fazer um curso de programação, ela não hesitou', o que indica que ela estava disposta.

reading B2

Como o João se sentiu ao acordar para a caminhada?

Read this passage:

O João acordou cedo e sentiu-se completamente disposto para a longa caminhada que tinha planeada. O tempo estava perfeito e ele já tinha preparado a sua mochila. Ele estava ansioso por explorar as montanhas e desfrutar da natureza. Nada o iria parar hoje.

Como o João se sentiu ao acordar para a caminhada?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Totalmente preparado e com energia.

O texto afirma que ele 'sentiu-se completamente disposto para a longa caminhada', o que significa que ele estava preparado e com energia.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Totalmente preparado e com energia.

O texto afirma que ele 'sentiu-se completamente disposto para a longa caminhada', o que significa que ele estava preparado e com energia.

reading B2

O que os colegas fizeram para indicar que estavam dispostos a liderar o projeto?

Read this passage:

Na reunião de equipa, o gerente perguntou quem estava disposto a liderar o novo projeto. Vários colegas mostraram interesse e levantaram a mão, indicando que estavam prontos para aceitar a responsabilidade. Era um projeto desafiador, mas prometia ser muito recompensador para quem o abraçasse.

O que os colegas fizeram para indicar que estavam dispostos a liderar o projeto?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eles levantaram a mão, mostrando interesse.

O texto diz que 'Vários colegas mostraram interesse e levantaram a mão, indicando que estavam prontos para aceitar a responsabilidade', ou seja, estavam dispostos.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eles levantaram a mão, mostrando interesse.

O texto diz que 'Vários colegas mostraram interesse e levantaram a mão, indicando que estavam prontos para aceitar a responsabilidade', ou seja, estavam dispostos.

fill blank C1

Após uma boa noite de sono, sinto-me totalmente ___ para enfrentar os desafios do dia.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: disposto

The context implies feeling ready and energetic after a good night's sleep, so 'disposto' (willing/prepared/feeling well) is the best fit.

fill blank C1

Ele está sempre ___ a ajudar os colegas, mesmo quando tem muito trabalho.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: disposto

The sentence suggests a willingness to help, making 'disposto' (willing) the appropriate word.

fill blank C1

Apesar do clima chuvoso, a equipe estava ___ a continuar a pesquisa de campo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: disposta

The sentence indicates a determination to proceed despite adverse conditions, so 'disposta' (willing/prepared) is correct.

fill blank C1

Para se manter competitivo, é fundamental estar ___ a aprender novas tecnologias.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: disposto

The phrase 'estar disposto a aprender' (to be willing to learn) is a common and correct construction here.

fill blank C1

Ela é uma pessoa muito colaborativa, sempre ___ a ouvir diferentes perspectivas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: disposta

The context implies an open-minded and cooperative attitude, making 'disposta' (willing) the most suitable choice.

fill blank C1

Após a cirurgia, ele não se sentia muito ___, mas estava otimista com a recuperação.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: disposto

In this context, 'disposto' refers to feeling well physically, which aligns with the aftermath of a surgery. The contrast with optimism for recovery confirms this meaning.

multiple choice C1

Após uma longa viagem, ele não estava muito ___ a sair de novo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: disposto

The context implies a lack of willingness to go out again after a long trip. 'Disposto' fits this meaning.

multiple choice C1

Apesar dos desafios, ela sempre se mostra ___ a aprender coisas novas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: disposta

'Disposta' in this context means willing or inclined to learn new things, which aligns perfectly with the sentence.

multiple choice C1

Ele está sempre ___ a ajudar os outros, mesmo quando está ocupado.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: disposto

The sentence suggests a consistent willingness to help, even in busy times. 'Disposto' accurately conveys this.

true false C1

Se alguém está 'disposto' a fazer algo, significa que não tem nenhuma vontade de fazê-lo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Being 'disposto' to do something means being willing or prepared, the opposite of having no desire.

true false C1

Dizer que você está 'disposto' pode indicar que você se sente bem fisicamente.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'Disposto' can mean feeling well, as in 'estar disposto'.

true false C1

Uma pessoa 'disposta' a colaborar está relutante em participar.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Someone 'disposto' to collaborate is willing and ready to participate, not reluctant.

fill blank C2

Após uma longa noite de estudo, ele não se sentia muito _____ para ir à academia.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: disposto

The context implies a lack of energy or willingness after studying, making 'disposto' (feeling well/willing) the most appropriate fit when negated.

fill blank C2

Apesar do clima, ela estava _____ a colaborar com a equipe na organização do evento.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: disposta

'Disposta' implies a willingness or readiness of spirit, which fits well with collaborating despite external conditions.

fill blank C2

Para enfrentar os desafios da nova função, é preciso estar mentalmente e fisicamente _____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: disposto

While other options are close, 'disposto' here encompasses both the mental and physical readiness or willingness to face challenges.

fill blank C2

A diretora estava _____ a ouvir todas as sugestões para aprimorar o projeto.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: disposta

'Disposta' perfectly conveys the director's willingness or readiness to consider suggestions.

fill blank C2

Mesmo com a agenda apertada, ele se mostrou _____ a ajudar o colega em apuros.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: disposto

In this context, 'disposto' emphasizes his willingness to help despite his busy schedule.

fill blank C2

Depois de uma boa noite de sono, senti-me totalmente _____ a começar o dia com energia.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: disposto

'Disposto' here means feeling well and ready to undertake the day's activities, which is a direct consequence of good sleep.

listening C2

The speaker is ready for challenges.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Estou disposto a enfrentar qualquer desafio que a vida me apresente.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Even though tired, he was willing to help.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Apesar do cansaço, ele se mostrou disposto a ajudar na mudança.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

I asked if he was prepared to collaborate.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Perguntei se estava disposto a colaborar e ele acenou positivamente.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Você estaria disposto a viajar para outro país a trabalho?

Focus: disposto, viajar, trabalho

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Ela estava disposta a aprender uma nova língua.

Focus: disposta, aprender, língua

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Estou disposto a fazer o que for preciso para atingir meus objetivos.

Focus: disposto, atingir, objetivos

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 66 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!