A2 noun #5,500 am häufigsten 7 Min. Lesezeit

eletricista

When talking about professions in Portuguese, it's quite straightforward. Just like in English, if someone works with electricity, they are an eletricista. This word is a masculine or feminine noun, meaning it can refer to a man or a woman without changing its form. For example, you can say O eletricista consertou a luz (The electrician fixed the light) or A eletricista instalou a tomada (The electrician installed the outlet).

When discussing professions, it's common to encounter words that directly translate from English, but it's important to understand their usage in context. While eletricista is quite straightforward, you'll hear it in various settings, from calling for home repairs to discussing trades in a professional environment. The term is broadly understood, much like 'electrician' in English, and refers to anyone skilled in electrical work. Knowing this basic vocabulary helps you navigate everyday situations and understand service-related conversations more easily.

§ Understanding 'Eletricista'

Let's get straight to it. When you hear or read the Portuguese word eletricista, it refers to an 'electrician' in English. It's a clear, direct term for someone whose job involves anything and everything electrical. Think about anyone who installs, maintains, or repairs electrical systems, whether in homes, offices, or factories. That person is an eletricista.

DEFINITION
A person who installs and maintains electrical equipment.

This isn't a complex word, which is good news for you. It's used in daily conversations whenever you need to talk about electrical work or the professional who does it. For example, if your lights are flickering, you'd call an eletricista. If you're building a new house, you'd hire an eletricista to wire it. It’s practical, everyday vocabulary.

Preciso chamar um eletricista para consertar a tomada. (I need to call an electrician to fix the outlet.)

§ When to Use 'Eletricista'

You'll use eletricista in any situation where you'd use 'electrician' in English. It's a straightforward one-to-one translation. Here are some common scenarios:

  • When you need a professional to fix an electrical problem at home or work.
  • When discussing professions or job roles.
  • When talking about renovations or new construction that involves electrical installation.
  • When seeking advice or services related to electrical safety.

It's important to remember that this word doesn't change based on gender. While in English we might say 'female electrician' or 'male electrician,' in Portuguese, it's simply eletricista for everyone. The gender is typically indicated by the article that precedes it, like 'o eletricista' (the male electrician) or 'a eletricista' (the female electrician). However, the word itself remains the same.

A eletricista instalou todos os fios novos. (The electrician installed all the new wires.)

O eletricista da empresa vem amanhã. (The company's electrician is coming tomorrow.)

§ Why 'Eletricista' is Useful

Knowing eletricista is genuinely useful for practical reasons. If you ever live in or travel to a Portuguese-speaking country, you might encounter situations where you need this term. Electrical issues are common, and being able to communicate about them clearly is a major advantage. It empowers you to handle everyday problems without relying solely on gestures or complicated explanations.

Think of it as a foundational word for practical communication. It’s part of a set of vocabulary that describes common services and professions, which are essential for navigating daily life. By learning and using eletricista, you're not just memorizing a word; you're gaining a tool for real-world interaction.

Precisamos de um bom eletricista para a instalação. (We need a good electrician for the installation.)

§ What 'eletricista' Means

Portuguese Word
eletricista
Part of Speech
Noun
CEFR Level
A2
Definition
A person who installs and maintains electrical equipment.

§ Where You'll Hear 'eletricista'

You'll hear the word 'eletricista' in many common situations, especially when talking about home repairs, construction, or even in the news when there are power outages or electrical work being done. It's a very practical word to know.

§ In Everyday Conversation and Work

When something electrical breaks in your house, or you need new wiring, you'll definitely need an 'eletricista'. It's a common and essential profession, so you'll hear it often in conversations about home maintenance, renovations, or even just when you're discussing a problem with an appliance.

Preciso chamar um eletricista para consertar a tomada. (I need to call an electrician to fix the outlet.)

O eletricista instalou a nova iluminação na sala. (The electrician installed the new lighting in the living room.)

§ In Professional Settings and on Construction Sites

On a construction site, you'll hear 'eletricista' all the time. They are crucial for setting up the electrical systems in new buildings. You might also hear it in a professional context if you're working in a factory or office building where electrical maintenance is a regular task. Many businesses have dedicated 'eletricistas' on staff or on call.

A equipe de eletricistas está trabalhando na nova fiação do prédio. (The team of electricians is working on the new wiring of the building.)

Contratamos um eletricista para fazer a manutenção preventiva da fábrica. (We hired an electrician to do preventive maintenance at the factory.)

§ In the News and Public Announcements

When there's a power outage, or if there's a story about electrical safety, you'll often see 'eletricista' in news reports. It could be about utility workers ('eletricistas da companhia de energia') restoring power, or experts ('eletricistas especializados') giving advice on how to prevent electrical accidents.

Os eletricistas estão trabalhando para restaurar a energia na região afetada. (The electricians are working to restore power in the affected region.)

Um eletricista alertou sobre os perigos da sobrecarga elétrica. (An electrician warned about the dangers of electrical overload.)

§ Important Related Vocabulary

Knowing 'eletricista' is a great start, but here are a few other words that often come up in the same context:

  • Eletricidade (electricity): This is the general term for electricity. You'll hear this a lot when talking about power, energy, or electrical problems.

    Não há eletricidade na casa. (There is no electricity in the house.)

  • Fiação (wiring): This refers to the electrical wires in a building or appliance.

    A fiação antiga precisa ser substituída. (The old wiring needs to be replaced.)

  • Tomada (outlet, socket): This is where you plug in your electrical devices.

    A tomada não está funcionando. (The outlet is not working.)

  • Apagão (power outage, blackout): This word describes when the electricity goes out.

    Houve um apagão em todo o bairro. (There was a power outage in the whole neighborhood.)

§ Practice Using 'eletricista'

The best way to get comfortable with 'eletricista' is to use it. Try to describe a situation where you might need an electrician, or imagine a news report about electrical work. The more you use it, the more natural it will become. Keep practicing, and you'll master this useful word in no time!

§ eletricista: The Basics

Let's talk about the word eletricista.

DEFINITION
A person who installs and maintains electrical equipment.

In Portuguese, eletricista is a noun and refers to an electrician. It's used for both male and female electricians, which makes it pretty straightforward.

§ Examples of eletricista in Action

Here are some common ways you'll hear and use eletricista:

  • Preciso de um eletricista para consertar a luz.

    I need an electrician to fix the light. (This is a common phrase to use when something electrical breaks.)

  • A minha irmã é eletricista.

    My sister is an electrician. (See how it works for both genders?)

  • O eletricista instalou a nova tomada.

    The electrician installed the new outlet. (Simple, direct, and common.)

§ Similar words and when to use this one vs alternatives

While eletricista is the most common and direct way to say 'electrician', it's good to know if there are any other options, even if they aren't exact synonyms.

In Portuguese, job titles for trades are usually quite specific. Unlike English where you might sometimes hear 'electrical worker' or 'electrical technician', in Portuguese, eletricista is the go-to term for someone who works with electrical systems.

You might encounter more general terms for workers, like trabalhador (worker) or técnico (technician), but these are not specific to electrical work. If you say you need a técnico, people will likely ask 'de quê?' (of what?), whereas eletricista is clear and precise.

  • trabalhador (noun)
    Worker. This is a very general term for anyone who works.

    Ele é um trabalhador muito dedicado.

    He is a very dedicated worker.

  • técnico (noun)
    Technician. This implies someone with specific technical skills, but not necessarily electrical.

    Chamei um técnico para o computador.

    I called a technician for the computer.

In summary, when you're talking about someone who handles electrical work, stick with eletricista. It's precise, commonly understood, and you won't confuse anyone. No need for fancy alternatives here; direct is best.

Beispiele nach Niveau

1

O eletricista veio consertar a fiação antiga do nosso apartamento, que estava causando curtos-circuitos frequentes e deixando-nos sem energia em momentos inoportunos.

The electrician came to fix the old wiring in our apartment, which was causing frequent short circuits and leaving us without power at inconvenient times.

Here, 'eletricista' is the subject of the sentence. 'Consertar' (to fix) is an infinitive verb.

2

Para a instalação do novo sistema de iluminação inteligente, precisaremos de um eletricista com experiência em automação residencial, pois o trabalho exige conhecimentos específicos.

For the installation of the new smart lighting system, we will need an electrician with experience in home automation, as the job requires specific knowledge.

'De um eletricista' indicates 'of an electrician' or 'an electrician is needed'. 'Com experiência' means 'with experience'.

3

O engenheiro elétrico e o eletricista trabalharam em conjunto para projetar e implementar a complexa infraestrutura de energia do novo prédio comercial, garantindo a segurança e eficiência.

The electrical engineer and the electrician worked together to design and implement the complex power infrastructure of the new commercial building, ensuring safety and efficiency.

'Em conjunto' means 'together'. 'Para projetar e implementar' indicates purpose: 'to design and implement'.

4

Após a tempestade, o eletricista da concessionária de energia foi chamado para restabelecer a eletricidade na vizinhança, trabalhando incansavelmente para resolver o problema.

After the storm, the utility company's electrician was called to restore electricity to the neighborhood, working tirelessly to solve the problem.

'Foi chamado' is the passive voice, meaning 'was called'. 'Para restabelecer' indicates purpose: 'to restore'.

5

É crucial que apenas um eletricista qualificado realize reparos em aparelhos eletrônicos, pois tentar fazer isso sozinho pode ser perigoso e anular a garantia do produto.

It is crucial that only a qualified electrician performs repairs on electronic devices, as trying to do it yourself can be dangerous and void the product warranty.

'É crucial que' (it is crucial that) is followed by the subjunctive 'realize'. 'Apenas um eletricista qualificado' means 'only a qualified electrician'.

6

Antes de comprar a casa, solicitamos a um eletricista que fizesse uma inspeção completa da instalação elétrica para garantir que tudo estivesse em conformidade com as normas de segurança.

Before buying the house, we asked an electrician to perform a complete inspection of the electrical installation to ensure that everything complied with safety standards.

'Solicitamos a um eletricista que fizesse' uses the subjunctive 'fizesse' after 'solicitar que' (to request that). 'Em conformidade com' means 'in compliance with'.

7

A segurança no canteiro de obras depende muito do trabalho diligente do eletricista, que garante que todos os cabos estejam corretamente isolados e protegidos contra acidentes.

Safety on the construction site largely depends on the diligent work of the electrician, who ensures that all cables are properly insulated and protected against accidents.

'Depende muito de' means 'depends a lot on'. 'Que garante' means 'who ensures', referring back to 'o eletricista'.

8

Meu tio, que é um eletricista aposentado, ainda adora dar uma mãozinha com pequenos reparos elétricos em casa, aplicando seus anos de experiência com maestria e cuidado.

My uncle, who is a retired electrician, still loves to lend a hand with small electrical repairs at home, applying his years of experience with mastery and care.

'Que é' introduces a relative clause describing 'Meu tio'. 'Dar uma mãozinha' is an idiomatic expression meaning 'to lend a hand'.

Wird oft verwechselt mit

eletricista vs mais

Often confused with 'mas' ('but'). Remember 'mais' means 'more'.

eletricista vs logo

While 'logo' can sometimes mean 'soon' like 'já,' it more strongly implies immediacy or 'right away.' 'Já' is more versatile.

eletricista vs depois de

Used with a verb in the infinitive or a noun to mean 'after (doing something)' or 'after (a specific event/thing)'. 'Depois' can stand alone.

Leicht verwechselbar

eletricista vs ainda

'Ainda' can mean 'still' or 'yet,' which can be confusing for English speakers who use different words.

'Ainda' is used for an ongoing action or state ('still') and also for something that hasn't happened up to the present ('yet').

Eu ainda estou aqui. (I am still here.) / Você já comeu? Ainda não. (Have you eaten yet? Not yet.)

eletricista vs

'Já' has multiple meanings including 'already,' 'now,' 'ever,' and 'soon.'

Context is key. It can indicate something has happened ('already'), something happening immediately ('now'), or in questions asking if something has occurred at any point ('ever').

Eu já terminei. (I have already finished.) / Vem já! (Come now!) / Você já foi a Portugal? (Have you ever been to Portugal?)

eletricista vs mas

Often confused with 'mais' due to similar pronunciation and spelling.

'Mas' means 'but,' indicating a contrast. 'Mais' means 'more,' indicating quantity.

Eu gosto de café, mas sem açúcar. (I like coffee, but without sugar.)

eletricista vs depois

Can mean 'after' or 'later,' leading to confusion about when to use which.

'Depois' can refer to a sequence of events ('after') or a point in time in the future ('later').

Depois do almoço, vamos sair. (After lunch, we will go out.) / Te vejo depois! (See you later!)

eletricista vs então

Translates to 'then' or 'so,' and knowing when to use each can be tricky.

'Então' can indicate a sequence in time ('then') or be a conversational connector meaning 'so' or 'therefore.'

Primeiro comemos, então assistimos a um filme. (First we ate, then we watched a movie.) / Então, o que você acha? (So, what do you think?)

Tipps

Gender Matters

Remember that 'eletricista' is a common gender noun. It can refer to both a male or a female electrician. You'll determine the gender from the article used before it (e.g., 'o eletricista' for a man, 'a eletricista' for a woman).

Pronunciation Practice

Pay attention to the 'ci' sound in 'eletricista'. It's like the 'see' in see or 'ci' in cinema, not a 'k' sound. Practice saying it aloud: eh-leh-tree-SEE-stah.

Related Vocabulary

Think about other words related to an electrician's job. For example: 'eletricidade' (electricity), 'fio' (wire), 'tomada' (outlet), 'lâmpada' (light bulb).

Asking for Help

How would you say you need an electrician? 'Eu preciso de um eletricista.' (I need an electrician.) This is a very useful phrase.

Job Titles

Many job titles in Portuguese end with '-ista' for common gender nouns, like 'dentista' (dentist), 'taxista' (taxi driver), or 'turista' (tourist).

Contextual Use

Try to use 'eletricista' in a simple sentence. For example: 'O eletricista consertou a luz.' (The electrician fixed the light.)

Visual Association

When you hear or read 'eletricista', try to visualize someone working with wires and electricity. This helps with memory retention.

Finding a Professional

In Portuguese-speaking countries, you might find electricians through word-of-mouth, local directories, or online services. Knowing the word is the first step to asking for help when you need it.

Formal vs. Informal

While 'eletricista' is standard, in very informal contexts, you might hear a colloquial term, but it's best to stick with 'eletricista' for clarity and politeness when addressing a professional.

Plural Form

To make it plural, you simply add 's': 'os eletricistas' (the electricians). The article also changes to plural, 'os' for masculine plural and 'as' for feminine plural.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Electrical problems at home

  • Preciso de um eletricista.
  • A luz não está a funcionar.
  • Há um problema elétrico na cozinha.

Hiring for a job

  • Estamos a contratar um eletricista.
  • Ele é um eletricista experiente.
  • Precisa de um eletricista qualificado.

Describing someone's profession

  • O meu pai é eletricista.
  • Ela trabalha como eletricista.
  • Ele é eletricista de profissão.

Discussing safety

  • Chame um eletricista para sua segurança.
  • Não toque nisso, chame o eletricista.
  • Só um eletricista pode resolver isso.

Tools and equipment

  • O eletricista tem todas as ferramentas.
  • Ele usa equipamento de proteção.
  • As ferramentas do eletricista são importantes.

Gesprächseinstiege

"O que faz um eletricista?"

"Quando você chamaria um eletricista?"

"Você conhece um bom eletricista?"

"É fácil encontrar um eletricista em Portugal?"

"Quais são os riscos de ser um eletricista?"

Tagebuch-Impulse

Imagine que você tem um problema elétrico em casa. Descreva o problema e o que você faria para chamar um eletricista.

Pense em alguém que você conhece que é eletricista. Descreva o dia a dia dessa pessoa.

Se você fosse um eletricista por um dia, qual seria o trabalho mais interessante que você gostaria de fazer?

Escreva sobre a importância dos eletricistas na nossa sociedade.

Quais são as diferenças entre ser um eletricista e outras profissões de reparação?

Teste dich selbst 6 Fragen

listening A2

The electrician fixed the kitchen light.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O eletricista consertou a luz da cozinha.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

We need an electrician to install the new outlet.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Precisamos de um eletricista para instalar a nova tomada.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

My aunt is an electrician and works with solar energy.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Minha tia é eletricista e trabalha com energia solar.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Onde posso encontrar um bom eletricista?

Focus: e-le-tri-CIS-ta

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Chamei o eletricista para verificar a fiação.

Focus: cha-MEI o e-le-tri-CIS-ta

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Ele é um eletricista muito experiente.

Focus: e-le é um e-le-tri-CIS-ta mui-to ex-pe-ri-EN-te

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 6 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!