A2 interjection 3 Min. Lesezeit

Epa

§ Don't Overuse It

Many learners, when they first discover a new and useful interjection like "Epa," tend to sprinkle it everywhere. While "Epa" is versatile, it's not a direct substitute for every English exclamation. Think of it as a seasoning – a little goes a long way. Overuse can make your speech sound unnatural or even a bit aggressive, depending on the context.

§ Misinterpreting the Tone

The tone of "Epa" is crucial. It can range from a friendly, casual "Hey!" to a sharp, urgent "Whoa!" or "Watch out!" Misinterpreting this can lead to awkward or even offensive situations. For example, using a sharp "Epa!" when you just want to casually say hello to a friend might come across as confrontational.

Bad Use Example
Imagine you see a friend walking towards you. You shout aggressively, "Epa! Tudo bem?" (Hey! All good?). This might sound like you're scolding them rather than greeting them.

Instead, a softer, more drawn-out "Epa... tudo bem?" with a friendly intonation is better for a casual greeting if you want to use it.

§ Not Understanding the Context for Warning

"Epa" can be a quick warning. If someone nearly walks into traffic, a sharp "Epa!" can alert them. However, if you use it in a non-urgent situation, it loses its impact and can confuse the listener.

"Epa, cuidado com o carro!" (Whoa, watch out for the car!)

Mistake
Using "Epa" as a warning when there is no actual danger. This can make you seem overly anxious or alarmist.

§ Confusing "Epa" with other interjections

Portuguese has many interjections. While "Epa" is quite flexible, it's not interchangeable with every other exclamation. For instance:

  • "Ai!" (Ouch! / Oh dear!) is for pain or mild surprise/disappointment.
  • "Puxa!" (Wow! / Darn it!) expresses stronger surprise, admiration, or frustration.
  • "Nossa!" (Wow! / Oh my!) is a very common exclamation of surprise, wonder, or shock.

Using "Epa" when "Nossa!" or "Puxa!" would be more natural is a common mistake. If you're genuinely amazed by something, "Nossa!" is often a better fit than "Epa."

If someone tells you they won the lottery, "Epa, que legal!" is okay, but "Nossa, que legal!" (Wow, how cool!) is probably more common and expresses greater astonishment.

§ Forgetting Regional Variations

While "Epa" is widely understood in both Brazil and Portugal, its frequency and specific nuances can vary. In some regions, other interjections might be preferred for similar situations. Always pay attention to how native speakers around you use it.

Häufige Kollokationen

Epa! Cuidado! Whoa! Watch out!
Epa! Não sabia disso. Hey! I didn't know that.
Epa, espera aí! Hey, wait there!
Epa, que legal! Whoa, how cool!
Epa, quase caí! Whoa, I almost fell!
Epa, olha isso! Hey, look at this!
Epa, o que é isso? Hey, what is that?
Epa, me ajuda! Hey, help me!
Epa, não faz isso! Hey, don't do that!
Epa, preste atenção! Hey, pay attention!

Häufige Phrasen

Epa, não vi você aí!

Hey, I didn't see you there!

Epa, essa é uma ótima ideia!

Whoa, that's a great idea!

Epa, o trânsito está terrível hoje.

Whoa, traffic is terrible today.

Epa, chegamos mais cedo do que eu esperava.

Hey, we arrived earlier than I expected.

Epa, você está se sentindo bem?

Hey, are you feeling well?

Epa, pensei que a reunião fosse amanhã.

Hey, I thought the meeting was tomorrow.

Epa, você conseguiu terminar o trabalho?

Hey, did you manage to finish the work?

Epa, que susto você me deu!

Whoa, you scared me!

Epa, essa comida está deliciosa!

Whoa, this food is delicious!

Epa, esqueci de te avisar sobre o evento.

Hey, I forgot to tell you about the event.

Grammatikmuster

Interjections are words or phrases that express a sudden feeling or emotion. Epa can be used at the beginning of a sentence or stand alone. It is often followed by an exclamation mark. The tone of voice can greatly affect the meaning of 'Epa'. It is an informal expression. It can be used in both European and Brazilian Portuguese.

Satzmuster

A2

Epa! (+ statement of surprise)

Epa! Que surpresa boa te ver por aqui! (Hey! What a nice surprise to see you here!)

A2

Epa! (+ warning)

Epa! Cuidado com o degrau! (Whoa! Watch out for the step!)

A2

Epa! (+ call for attention)

Epa! Preste atenção no que eu estou dizendo. (Hey! Pay attention to what I'm saying.)

B1

Epa! (+ unexpected discovery)

Epa! Achei a minha carteira! (Whoa! I found my wallet!)

B1

Epa! (+ realization)

Epa! Esqueci o meu celular em casa. (Whoa! I forgot my cell phone at home.)

B2

Epa! (+ sudden change of topic)

Epa! Falando nisso, você viu o filme novo? (Hey! Speaking of which, have you seen the new movie?)

B2

Epa! (+ interruption to correct)

Epa! Não foi bem assim que aconteceu. (Hey! That's not exactly how it happened.)

B2

Epa! (+ protest/disagreement)

Epa! Eu não concordo com isso. (Whoa! I don't agree with that.)

Teste dich selbst 96 Fragen

multiple choice A1

Which word is an interjection for surprise?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa!

Epa is used to express surprise or to get attention.

multiple choice A1

Choose the best translation for 'Epa!' in this context: 'Epa! Cuidado com o carro!'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Hey! Be careful with the car!

In this sentence, 'Epa!' is used as a warning, similar to 'Hey!' in English.

multiple choice A1

When would you most likely hear 'Epa!'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: When someone sees something unexpected.

'Epa!' is used for surprise or to get attention.

true false A1

'Epa' is a common way to say 'thank you' in Portuguese.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Epa' is an interjection for surprise or attention, not for thanking someone. 'Obrigado/a' is used for 'thank you'.

true false A1

You can use 'Epa!' to get someone's attention.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'Epa!' can be used as a call for attention.

true false A1

The word 'Epa' is only used in formal situations.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Epa' is an informal interjection.

listening A1

Listen for 'Epa' and a warning.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa! Cuidado com o carro!
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen for 'Epa' expressing surprise.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa, que surpresa boa!
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen for 'Epa' to get attention.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa, você pode me ajudar?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Epa! Essa é a minha caneta.

Focus: Epa

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Epa, você está bem?

Focus: Epa

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Epa, que dia lindo!

Focus: Epa

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Imagine you see a friend across the street. How would you call out to them using 'Epa'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Epa! Olá, amigo!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

You just saw something surprising. Use 'Epa' to express your surprise. What did you see?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Epa! Eu vi um carro voador!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Someone is about to step into a puddle. Use 'Epa' to warn them. What would you say?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Epa! Cuidado com a poça!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

O que João disse para Pedro?

Read this passage:

João estava andando na rua e viu seu amigo Pedro do outro lado. Ele acenou e disse: 'Epa, Pedro! Tudo bem?'

O que João disse para Pedro?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa, Pedro! Tudo bem?

João chamou Pedro com 'Epa' e perguntou 'Tudo bem?'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa, Pedro! Tudo bem?

João chamou Pedro com 'Epa' e perguntou 'Tudo bem?'.

reading A1

Por que Maria disse 'Epa'?

Read this passage:

Maria estava lendo um livro quando, de repente, ouviu um barulho alto. Ela exclamou: 'Epa! Que susto!'

Por que Maria disse 'Epa'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela ouviu um barulho alto e se assustou.

Maria usou 'Epa' para expressar surpresa e susto com o barulho.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela ouviu um barulho alto e se assustou.

Maria usou 'Epa' para expressar surpresa e susto com o barulho.

reading A1

O que a pessoa quis dizer com 'Epa! Cuidado!'?

Read this passage:

Carlos estava distraído e quase esbarrou em uma porta de vidro. Alguém gritou: 'Epa! Cuidado!'

O que a pessoa quis dizer com 'Epa! Cuidado!'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Um aviso para ter atenção.

A pessoa usou 'Epa' para alertar Carlos a ter cuidado.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Um aviso para ter atenção.

A pessoa usou 'Epa' para alertar Carlos a ter cuidado.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa, tudo bem?

'Epa' is often used to get someone's attention before asking a question.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa! Olha o carro!

'Epa' is used here as a warning.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa, que legal!

'Epa' can express surprise or enthusiasm.

multiple choice A2

Choose the best English translation for 'Epa! Que susto!'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Hey! What a scare!

'Epa' is used here to express surprise, similar to 'Hey!' or 'Whoa!' in English, and 'Que susto!' means 'What a scare!'

multiple choice A2

Which situation would you most likely use 'Epa!' to get someone's attention?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: You see a friend across the street and want to call them over.

'Epa!' is commonly used to call for attention, especially in an informal setting or when you see someone unexpectedly.

multiple choice A2

A friend almost trips and you say 'Epa! Cuidado!' What does 'Epa!' express here?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Surprise/Warning

In this context, 'Epa!' is used to express a sudden surprise at the near-fall and also as a warning for your friend to be careful ('Cuidado!' means 'Be careful!').

true false A2

You can use 'Epa!' to politely ask for the time from a stranger.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Epa!' is quite informal and direct. It's generally not used for polite requests to strangers. You would use something more formal like 'Com licença' (Excuse me).

true false A2

'Epa!' can be used when you are surprised by something unexpected.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'Epa!' is a common interjection in Portuguese to express surprise, similar to 'Hey!' or 'Whoa!' in English.

true false A2

If someone shouts 'Epa!' at you, they are probably angry.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While 'Epa!' can be direct, it doesn't necessarily imply anger. It's often used for surprise, a call for attention, or even a mild warning, not typically to express strong anger.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa, olha o carro!

This is a common way to alert someone to something, like a car approaching.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa! Que surpresa boa!

Here, 'Epa' is used to express pleasant surprise.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa, não faça isso!

In this context, 'Epa' is used as a mild warning or a request to stop an action.

multiple choice B1

Choose the best response to someone who just dropped their keys:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa! Tudo bem?

'Epa!' is used here to express a mild surprise or a call for attention after someone dropped something, followed by asking if they are okay.

multiple choice B1

Someone is about to step on a banana peel. What would you say?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa! Cuidado!

'Epa!' is used as a warning to get someone's attention quickly in a potentially dangerous situation.

multiple choice B1

Which sentence uses 'Epa' to express surprise?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa, não sabia que ele era tão alto!

In this sentence, 'Epa' conveys genuine surprise at someone's height, indicating an unexpected observation.

true false B1

'Epa' can be used to interrupt someone politely when you have something important to say.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

While 'Epa' can be a bit informal, it can effectively grab someone's attention, making it suitable for a quick, important interruption.

true false B1

You would typically use 'Epa' in a very formal business meeting.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Epa' is an informal interjection and would generally be considered inappropriate in a formal business setting.

true false B1

If you see a friend unexpectedly, saying 'Epa! Que surpresa!' is a natural way to express your surprise.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

This is a very common and natural way to express surprise and acknowledge an unexpected encounter with a friend.

writing B1

Imagine you see a friend about to step into a puddle they didn't notice. Write a short sentence in Portuguese using 'Epa' to warn them.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Epa! Cuidado com a poça de água.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You just remembered something important you needed to tell someone. Write a short phrase in Portuguese using 'Epa' to get their attention.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Epa, lembrei-me de algo importante para te dizer!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are surprised by a sudden loud noise. Write a short exclamation in Portuguese using 'Epa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Epa! Que barulho foi esse?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

What emotion did Ana express with 'Epa'?

Read this passage:

Ana e Pedro estavam a caminhar pela rua. De repente, um carro passou muito rápido e perto deles. Ana exclamou: "Epa! Quase nos atropelou!"

What emotion did Ana express with 'Epa'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Surprise and alarm

Ana used 'Epa' to show her surprise and fright at the car passing so close.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Surprise and alarm

Ana used 'Epa' to show her surprise and fright at the car passing so close.

reading B1

Why did João's mother use 'Epa'?

Read this passage:

João estava a ler um livro e não ouvia a sua mãe a chamá-lo. Ela, para chamar a sua atenção, disse: "Epa, João! Podes vir aqui, por favor?"

Why did João's mother use 'Epa'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: To get his attention

The mother used 'Epa' to draw João's attention because he was distracted.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: To get his attention

The mother used 'Epa' to draw João's attention because he was distracted.

reading B1

What does Marta's use of 'Epa' indicate?

Read this passage:

Marta estava a arrumar a sua casa quando encontrou um objeto antigo que não via há anos. "Epa! Onde é que isto estava escondido?", disse ela, surpresa.

What does Marta's use of 'Epa' indicate?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: She is surprised by her discovery.

Marta's 'Epa!' shows her surprise at finding the object she hadn't seen in a long time.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: She is surprised by her discovery.

Marta's 'Epa!' shows her surprise at finding the object she hadn't seen in a long time.

writing B2

Imagine you are witnessing something truly unbelievable on the street. Write a short paragraph describing what you see and how you would use 'Epa!' to express your surprise.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu estava andando pela rua quando, de repente, vi um gato pilotando uma bicicleta! Epa! Eu não conseguia acreditar nos meus olhos. A cena era tão bizarra que tive que parar e esfregar meus olhos para ter certeza de que não estava sonhando.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You see a friend about to make a big mistake. Write a short dialogue where you use 'Epa!' to warn them.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Carlos: Acho que vou pular esta cerca, parece mais rápido. João: Epa! Cuidado, Carlos! Tem um cachorro enorme do outro lado. É melhor dar a volta. Carlos: Ah, boa, João! Quase fiz uma besteira.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are trying to get someone's attention from a distance. Write a short message or scenario where you would use 'Epa!' to call them.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu estava no café e vi meu amigo Pedro passando pela janela. Tentei chamar o nome dele, mas ele não ouviu. Então, gritei: "Epa! Pedro!" e acenei para ele. Ele finalmente olhou e veio até a mesa.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

Por que o homem gritou 'Epa!'?

Read this passage:

A Maria estava andando pela praça, distraída com o celular. De repente, um ciclista veio em sua direção muito rápido. Ela só percebeu no último segundo. Um homem que estava por perto gritou: "Epa! Cuidado!"

Por que o homem gritou 'Epa!'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Para chamar a atenção da Maria para um perigo iminente.

No texto, o homem grita 'Epa! Cuidado!' para avisar a Maria sobre o ciclista que estava vindo em sua direção, indicando um perigo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Para chamar a atenção da Maria para um perigo iminente.

No texto, o homem grita 'Epa! Cuidado!' para avisar a Maria sobre o ciclista que estava vindo em sua direção, indicando um perigo.

reading B2

Qual é a intenção de João ao dizer 'Epa!'?

Read this passage:

João estava assistindo a um show de talentos na televisão. Um mágico fez um truque incrível, desaparecendo e reaparecendo do nada. João, impressionado, exclamou: 'Epa! Como ele fez isso?'

Qual é a intenção de João ao dizer 'Epa!'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele está expressando surpresa e admiração.

João usa 'Epa!' seguido de 'Como ele fez isso?' o que demonstra surpresa e admiração pelo truque do mágico.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele está expressando surpresa e admiração.

João usa 'Epa!' seguido de 'Como ele fez isso?' o que demonstra surpresa e admiração pelo truque do mágico.

reading B2

O que o amigo de Pedro quis expressar com 'Epa!'?

Read this passage:

Durante uma discussão acalorada sobre futebol, Pedro estava prestes a dizer algo muito ofensivo. Seu amigo, percebendo a situação, interveio rapidamente: 'Epa! Não fale assim, Pedro. Mantenha a calma.'

O que o amigo de Pedro quis expressar com 'Epa!'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele estava alertando Pedro para parar de falar de forma ofensiva.

O amigo de Pedro usa 'Epa!' para intervir em uma discussão acalorada, alertando-o a não falar de forma ofensiva e a manter a calma.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele estava alertando Pedro para parar de falar de forma ofensiva.

O amigo de Pedro usa 'Epa!' para intervir em uma discussão acalorada, alertando-o a não falar de forma ofensiva e a manter a calma.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa, quase caí aqui!

This sentence uses 'Epa' to express surprise and a slight warning after a near fall.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa, você não vai acreditar no que aconteceu!

Here, 'Epa' is used to grab attention before sharing surprising news.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa, olha o carro vindo!

'Epa' is used as a quick warning to draw attention to an approaching car.

listening C1

The speaker is expressing surprise.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa! Não acredito no que acabou de acontecer.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The speaker is giving a warning.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa! Cuidado com o degrau.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The speaker is trying to get someone's attention.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa, você pode me ajudar aqui rapidinho?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Epa! Que ótima notícia!

Focus: The 'e' is short, like in 'bed'. The 'pa' is like 'pah' in 'sprout'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Epa! Não faça isso!

Focus: Emphasize the 'pa' sound to convey urgency.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Epa, posso te fazer uma pergunta?

Focus: Keep the tone neutral and inquiring.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa, que notícia incrível!

The interjection 'Epa' starts the sentence to express surprise, followed by the exclamatory phrase 'que notícia incrível!'

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa, cuidado aqui é perigoso!

'Epa' is used to get attention for a warning, followed by the warning itself: 'cuidado aqui é perigoso!'

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa, espera aí um minuto.

Here, 'Epa' is used to call for someone's attention before asking them to wait: 'espera aí um minuto.'

fill blank C2

___, você viu o que aconteceu? Um carro bateu no poste!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa

The interjection 'Epa' fits best here to express surprise and call for attention after witnessing a car accident.

fill blank C2

Cuidado com o degrau! ___, quase caíste!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa

'Epa' is used to express a warning or surprise when someone is about to fall or nearly falls.

fill blank C2

___, espera um pouco! Não te esqueças da tua carteira.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa

Here, 'Epa' is used to get someone's attention quickly, especially if they are about to forget something important.

fill blank C2

___, que susto! Pensei que era um ladrão, mas era só o gato.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa

'Epa' can convey a sudden scare or surprise, as in this context where someone is startled.

fill blank C2

___, você não deveria estar a trabalhar? O prazo é amanhã!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa

In this sentence, 'Epa' serves to express a mild warning or reminder about an important task.

fill blank C2

Essa foi por pouco, ___, quase pisei no fio desencapado!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa

'Epa' is appropriate here to express surprise and relief after narrowly avoiding a dangerous situation.

listening C2

A car nearly hit them.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa! Aquilo foi por pouco, quase nos atingiu!
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Something surprising happened.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa, tu não vais acreditar no que me aconteceu hoje!
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Warning about a loose step.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa, cuidado com esse degrau, está solto!
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Epa, que confusão está aqui!

Focus: Epa

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Epa, vem cá, preciso da tua ajuda!

Focus: Epa

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Epa! Não sabia que estavas aqui!

Focus: Epa

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you are witnessing an extraordinary street performance in Lisbon. Write a short paragraph describing your surprise and how you'd use 'Epa' to express it, including details about what you saw.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Epa, que espetáculo mais incrível! Nunca pensei que veria algo assim no meio da rua em Lisboa. Os artistas eram inacreditáveis, com acrobacias que desafiavam a gravidade e figurinos que pareciam ter saído de um sonho. Fiquei boquiaberto!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are trying to get the attention of a friend who is about to step into a puddle. Write a brief dialogue where you use 'Epa' to warn them, and they respond, acknowledging your warning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

— Epa, cuidado! Quase pisas naquela poça gigante. — Ah, epa, nem tinha visto! Obrigado por avisar, senão ia ficar com os sapatos encharcados.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Describe a scenario where you'd use 'Epa' to express disbelief or shock about something unexpected happening. Focus on the context and what triggered your reaction.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Estava a ver as notícias e, epa, quando anunciaram que o presidente tinha renunciado inesperadamente, fiquei em choque. Ninguém estava à espera de uma reviravolta tão drástica. Foi uma verdadeira bomba, algo inacreditável de se ouvir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

De acordo com o texto, qual das seguintes opções NÃO é um uso comum da palavra 'Epa' em Portugal?

Read this passage:

Em Portugal, a interjeição 'Epa' é um coringa na comunicação informal. Pode ser usada para expressar surpresa com algo inesperado, para chamar a atenção de alguém de forma abrupta, ou até mesmo como um aviso de perigo iminente. Sua versatilidade a torna uma palavra frequente em diálogos cotidianos, refletindo a espontaneidade da língua portuguesa falada. O contexto é crucial para entender a nuance exata de seu uso.

De acordo com o texto, qual das seguintes opções NÃO é um uso comum da palavra 'Epa' em Portugal?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Apresentar uma pessoa.

O texto menciona que 'Epa' é usada para expressar surpresa, chamar a atenção e como aviso de perigo, mas não para apresentar pessoas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Apresentar uma pessoa.

O texto menciona que 'Epa' é usada para expressar surpresa, chamar a atenção e como aviso de perigo, mas não para apresentar pessoas.

reading C2

Neste cenário, qual é a principal intenção da Maria ao usar 'Epa'?

Read this passage:

O João estava a caminhar pela rua, distraído com o telemóvel, quando de repente a Maria gritou: 'Epa, cuidado com aquele carro!' O João, assustado, olhou para cima a tempo de ver um carro a passar muito perto. 'Ufa, obrigado Maria! Nem vi', disse ele, aliviado. A interjeição de Maria salvou-o de um acidente.

Neste cenário, qual é a principal intenção da Maria ao usar 'Epa'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Chamar a atenção do João e alertá-lo para um perigo.

Maria usa 'Epa' para chamar a atenção do João e alertá-lo sobre o carro que se aproximava, indicando um perigo iminente.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Chamar a atenção do João e alertá-lo para um perigo.

Maria usa 'Epa' para chamar a atenção do João e alertá-lo sobre o carro que se aproximava, indicando um perigo iminente.

reading C2

O 'Epa' da Ana, no contexto da passagem, indica principalmente:

Read this passage:

Numa tarde chuvosa, a Ana estava a ler um livro tranquilamente quando, de repente, ouviu um estrondo vindo da cozinha. 'Epa!', exclamou ela, largando o livro e correndo para ver o que tinha acontecido. Encontrou o seu gato, o Tobias, em cima da mesa, rodeado por cacos de um vaso que ele tinha derrubado. A expressão de surpresa e o tom de repreensão eram evidentes no seu 'Epa'.

O 'Epa' da Ana, no contexto da passagem, indica principalmente:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Uma expressão de surpresa e possível repreensão.

A Ana usa 'Epa' ao ouvir o estrondo, o que demonstra surpresa, e a descoberta do gato e dos cacos sugere um tom de repreensão.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Uma expressão de surpresa e possível repreensão.

A Ana usa 'Epa' ao ouvir o estrondo, o que demonstra surpresa, e a descoberta do gato e dos cacos sugere um tom de repreensão.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa, esse carro quase me atingiu!

This sentence uses 'Epa' to express surprise and a warning after a near-miss with a car. The word order reflects natural Portuguese speech for this kind of exclamation.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa, não acredito que ela conseguiu aquilo.

Here, 'Epa' conveys disbelief and surprise at someone's achievement. The structure 'Epa, não acredito que...' is common for expressing strong feelings of disbelief.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Epa, presta atenção ao que eu estou a dizer!

This sentence uses 'Epa' to grab someone's attention, similar to 'Hey!' in English, followed by a direct command. It's a common way to emphasize a request for attention.

/ 96 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!