funcionar
To work, to operate or be in effect.
Funcionar means that something is in a state of active, expected operation.
Understand "funcionar" at Your Level
Wort in 30 Sekunden
- Indicates that a machine or system is working properly.
- Used to describe if a plan or idea is effective.
- Refers to the operating hours of businesses or services.
Summary
Funcionar means that something is in a state of active, expected operation.
- Indicates that a machine or system is working properly.
- Used to describe if a plan or idea is effective.
- Refers to the operating hours of businesses or services.
Use for both machines and ideas
Remember that 'funcionar' is versatile. You can use it for a broken toaster or a strategy that achieved a good result.
Don't confuse with trabalhar
Humans 'trabalham' (work), while machines 'funcionam' (operate). Using 'funcionar' for a person's job is incorrect.
Business hours context
In Brazil, you will often see signs saying 'Funcionamos de segunda a sexta'. It is the standard way to announce opening hours.
Beispiele
4 von 4O elevador não está funcionando.
The elevator is not working.
O sistema funciona perfeitamente.
The system works perfectly.
Aquele truque não funcionou.
That trick didn't work.
A empresa funciona em horário comercial.
The company operates during business hours.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of a 'function' in mathematics; if it works, it gives a result. If it doesn't 'function', you get no output.
Visão Geral
O verbo 'funcionar' é um pilar fundamental da língua portuguesa. Ele indica que algo está em estado de atividade ou eficácia. Não se limita apenas a objetos mecânicos, mas estende-se a ideias, estratégias e pessoas.
Padrões de Uso
É um verbo intransitivo na maioria das vezes. Quando dizemos 'a TV funciona', não precisamos de um complemento. Pode ser usado com advérbios de modo, como 'funcionar bem' ou 'funcionar mal'. Estruturalmente, é um verbo regular, seguindo a conjugação padrão da primeira conjugação (-ar).
Contextos Comuns
O uso mais frequente ocorre ao falar de tecnologia (computadores, celulares, eletrodomésticos). Também é comum em contextos profissionais para descrever se um plano ou estratégia está dando resultados. Exemplo: 'O plano funcionou'. Em contextos sociais, pode ser usado para descrever o horário de atendimento de estabelecimentos comerciais (ex: 'O banco funciona até as 16h').
Comparação com Sinônimos
Diferente de 'trabalhar', que geralmente implica esforço humano, 'funcionar' foca na operabilidade de sistemas. Enquanto 'operar' é mais técnico e formal, 'funcionar' é versátil e adequado tanto para conversas casuais quanto para ambientes corporativos.
Nutzungshinweise
Funcionar is a neutral verb used in all registers. It is the standard term for describing the operational status of any non-human entity. Avoid using it for human labor to sound natural.
Häufige Fehler
Learners often use 'trabalhar' for machines. Another mistake is using 'funcionar' for people, which sounds like they are being treated as robots. Ensure the subject is a device, plan, or abstract system.
Merkhilfe
Think of a 'function' in mathematics; if it works, it gives a result. If it doesn't 'function', you get no output.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'functio', meaning performance or execution. It evolved through the Romance languages to denote the act of carrying out a duty.
Kultureller Kontext
In Brazil, 'horário de funcionamento' is essential information for any business. It shows that the establishment has a set structure and is ready to receive customers.
Beispiele
O elevador não está funcionando.
everydayThe elevator is not working.
O sistema funciona perfeitamente.
formalThe system works perfectly.
Aquele truque não funcionou.
informalThat trick didn't work.
A empresa funciona em horário comercial.
academicThe company operates during business hours.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Como isso funciona?
How does this work?
Não funciona de jeito nenhum.
It doesn't work at all.
Vamos ver se funciona.
Let's see if it works.
Wird oft verwechselt mit
Trabalhar is used for human labor and employment. Funcionar is used for objects, systems, and processes.
Grammatikmuster
Use for both machines and ideas
Remember that 'funcionar' is versatile. You can use it for a broken toaster or a strategy that achieved a good result.
Don't confuse with trabalhar
Humans 'trabalham' (work), while machines 'funcionam' (operate). Using 'funcionar' for a person's job is incorrect.
Business hours context
In Brazil, you will often see signs saying 'Funcionamos de segunda a sexta'. It is the standard way to announce opening hours.
Teste dich selbst
Complete a frase com a forma correta do verbo.
O meu computador não quer ___ hoje.
Para máquinas e dispositivos, o verbo correto é funcionar.
Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
4 FragenGeralmente não. Para pessoas, usamos 'trabalhar' ou 'atuar', a menos que estejamos falando de forma figurada sobre o cérebro ou órgãos do corpo.
'Ligar' refere-se ao ato de iniciar o funcionamento (apertar o botão). 'Funcionar' refere-se ao estado de estar operando corretamente após ser ligado.
Você pode dizer 'não está funcionando' ou usar o termo 'estragado' para objetos físicos. Para planos, dizemos 'não deu certo'.
Não, o verbo 'funcionar' é totalmente regular no presente, pretérito e futuro do indicativo.
Dieses Wort in anderen Sprachen
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.
abandonar
B1To abandon, to give up.
abarcar
B2To include or comprise; to encompass or embrace.
Aberta
A1Open (feminine)
Aberto
A1Open (masculine)
Aberto/a
A1Open (not closed).
abrangentemente
B2In a comprehensive or extensive manner; broadly.
abusivo
B2Extremely offensive or insulting.
acaba
B1Finishes, ends (third person singular of 'acabar').
Acabar
A1To finish; To end