A1 noun Neutral 2 Min. Lesezeit

História

/is.ˈtɔ.ɾjɐ/

History; the study of past events. Also: a story.

History is both the record of the past and the act of storytelling.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to the study of past human events.
  • Describes a narrative or story, real or imaginary.
  • Used in everyday life for personal accounts or tales.

Summary

History is both the record of the past and the act of storytelling.

  • Refers to the study of past human events.
  • Describes a narrative or story, real or imaginary.
  • Used in everyday life for personal accounts or tales.

Context determines the meaning clearly

Pay attention to the surrounding verbs. If the verb is 'estudar', it is the academic field; if it is 'contar', it is a narrative.

Avoid using the word estória

Most native speakers and dictionaries consider 'estória' unnecessary. Stick to 'história' to remain grammatically standard.

Cultural importance of oral storytelling

In Portuguese culture, 'contar histórias' is a cherished tradition. It connects generations through folklore and personal experiences.

Beispiele

2 von 2
1

Ele contou uma história muito engraçada.

He told a very funny story.

2

A história do Brasil é fascinante.

The history of Brazil is fascinating.

Wortfamilie

Nomen
historiador
Verb
historiar
Adjektiv
histórico

Merkhilfe

Think of a 'His-Story' (his story) to remember it means a narrative. It is the same for the history of the world.

Visão Geral

A palavra 'história' é um substantivo feminino fundamental na língua portuguesa. Ela possui uma dualidade semântica interessante: pode referir-se à disciplina acadêmica que estuda o passado (a História com 'H' maiúsculo) ou a qualquer relato, verídico ou inventado, sobre algo que aconteceu (uma história). 2) Padrões de Uso: É um termo extremamente versátil. Quando usada no sentido de 'narrativa', pode variar desde um conto de fadas infantil até uma fofoca ou um relato detalhado de um evento pessoal. No sentido acadêmico, é frequentemente acompanhada de artigos ou adjetivos que a situam no tempo (ex: História do Brasil, História Antiga). 3) Contextos Comuns: No dia a dia, ouvimos frases como 'me conte uma história' (narrativa) ou 'isso é história para boi dormir' (expressão idiomática para mentira). Em contextos formais, é usada para descrever o currículo de uma instituição ou a trajetória de um país. 4) Comparação com Palavras Semelhantes: Diferente de 'passado', que se refere estritamente ao tempo que já foi, 'história' implica um registro ou uma forma de contar esse passado. Enquanto 'conto' ou 'relato' são tipos específicos de histórias, 'história' é o termo genérico mais abrangente.

Nutzungshinweise

The word is highly versatile and used in both formal and informal registers. It is feminine, so use 'uma história' or 'a história'. Be mindful that it can imply fiction or truth depending on the context.

Häufige Fehler

Learners often try to use 'estória' due to old textbooks, but it is better to avoid it. Another error is confusing it with 'passado' when referring to the subject matter of school.

Merkhilfe

Think of a 'His-Story' (his story) to remember it means a narrative. It is the same for the history of the world.

Wortherkunft

Derived from the Latin 'historia', which comes from the Greek 'historia', meaning 'inquiry' or 'knowledge acquired by investigation'. It evolved to mean a narrative of events.

Kultureller Kontext

History is a mandatory subject in Brazilian and Portuguese schools, carrying significant weight. Culturally, it is also synonymous with personal background or 'bagagem'.

Beispiele

1

Ele contou uma história muito engraçada.

everyday

He told a very funny story.

2

A história do Brasil é fascinante.

academic

The history of Brazil is fascinating.

Wortfamilie

Nomen
historiador
Verb
historiar
Adjektiv
histórico

Häufige Kollokationen

contar uma história to tell a story
história de vida life story

Häufige Phrasen

história para boi dormir

a tall tale or lie

fazer história

to make history

Wird oft verwechselt mit

História vs passado

Passado is the time that has elapsed, while história is the account or study of what happened in that time.

Grammatikmuster

contar uma história a alguém estudar a história de ter uma história interessante

Context determines the meaning clearly

Pay attention to the surrounding verbs. If the verb is 'estudar', it is the academic field; if it is 'contar', it is a narrative.

Avoid using the word estória

Most native speakers and dictionaries consider 'estória' unnecessary. Stick to 'história' to remain grammatically standard.

Cultural importance of oral storytelling

In Portuguese culture, 'contar histórias' is a cherished tradition. It connects generations through folklore and personal experiences.

Teste dich selbst

fill blank

Complete a frase corretamente.

Eu gosto de ler ___ sobre reis e rainhas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: histórias

Neste contexto, refere-se a narrativas ou contos.

Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

Embora 'estória' tenha sido proposta como um neologismo para ficção, o uso acadêmico e comum prefere 'história' para ambos os casos. Na prática, o contexto define se o relato é real ou fictício.

É comum dizer 'isso é só história' ou 'não venha com histórias' para indicar que alguém está inventando algo. É uma forma coloquial de expressar desconfiança.

Não necessariamente. 'História' pode se referir a algo que aconteceu há cinco minutos, como em 'acabei de ouvir uma história engraçada'.

Dieses Wort in anderen Sprachen

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!