At the A1 level, the word 'mãe' is one of the first nouns you will learn. It is used in its most literal sense to identify a family member. You should focus on basic phrases like 'Esta é minha mãe' (This is my mother) and 'Eu amo minha mãe' (I love my mother). At this stage, the most important thing is to remember that 'mãe' is feminine, so you must use 'a' or 'minha'. You will also learn to answer simple questions like 'Quem é ela?' (Who is she?) with 'Ela é minha mãe'. The pronunciation of the nasal sound 'ãe' is the primary challenge here, but even a close approximation will be understood. You will use this word to talk about your immediate family and to introduce people. It is a building block for describing your life and your surroundings in a simple way. You don't need to worry about complex idioms yet; just focus on the core meaning and the basic grammar of gender agreement.
At the A2 level, you begin to use 'mãe' in more descriptive contexts. You might talk about your mother's profession, her physical appearance, or her daily routine. For example, 'Minha mãe é médica e trabalha muito' (My mother is a doctor and works a lot). You will also start using the plural form 'mães' when talking about groups of people or friends' families. You should be comfortable using possessive pronouns for other people, like 'a mãe dele' (his mother) or 'a mãe dela' (her mother). You might also encounter the affectionate form 'mamãe' in stories or informal conversations. At this level, you should be able to describe a simple memory involving your mother or talk about a gift you bought for her. The focus is on expanding your ability to provide details and use the word in the past and future tenses, such as 'Minha mãe viajou ontem' (My mother traveled yesterday).
At the B1 level, you can use 'mãe' to discuss more abstract concepts like family relationships and traditions. You might talk about the influence your mother had on your upbringing or discuss cultural differences in how mothers are viewed. You will start to encounter common idioms like 'mãe coruja' (overprotective/proud mother) and understand their meaning in context. You can express opinions and feelings, such as 'Eu acho que minha mãe tem sempre razão' (I think my mother is always right). You will also be able to handle more complex sentence structures involving relative clauses, like 'A mulher que você viu é a mãe do meu melhor amigo' (The woman you saw is my best friend's mother). Your pronunciation should be more accurate, and you should be able to distinguish between 'mãe' and 'mão' clearly in speech. You are moving beyond simple identification to using the word as part of a broader narrative about your life and society.
At the B2 level, you are expected to understand the nuances of the word 'mãe' in various registers. You can distinguish between the formal 'progenitora' used in a news report and the informal 'minha coroa' used by a friend. You can participate in debates about social issues like 'maternidade' (motherhood), maternity leave, and the changing roles of mothers in modern society. You will understand more sophisticated idiomatic expressions and be able to use them correctly. For example, you might discuss the concept of 'mãe pátria' in a historical context. You can read more complex texts, such as short stories or news articles, where the figure of the mother is treated with more depth or irony. Your ability to use the word in the subjunctive mood becomes important here, such as 'Espero que minha mãe goste do presente' (I hope my mother likes the gift). You are now using the word with a high degree of cultural and linguistic sensitivity.
At the C1 level, you have a deep understanding of the word 'mãe' and its place in the Lusophone psyche. You can appreciate the word's use in high literature and poetry, where it may carry multiple layers of meaning—biological, spiritual, and nationalistic. You can discuss the etymology of the word and its evolution from Latin. You are comfortable with all regional variations and can switch between them if necessary. You understand the subtle implications of using different synonyms in specific social contexts. You can analyze how the concept of 'mãe' is used in political discourse or marketing. Your use of the word is natural and fluid, including complex idiomatic usage and wordplay. You can write essays or give presentations that explore the maternal figure in Portuguese-speaking cultures, citing examples from film, music, and history. The word is no longer just a vocabulary item; it is a tool for sophisticated cultural analysis.
At the C2 level, your mastery of the word 'mãe' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can detect the slightest nuance in tone or choice of synonym and understand the underlying social or emotional reason for it. You can engage in academic discussions about the role of the mother in various Portuguese-speaking societies, from the matriarchal structures in parts of Africa to the traditional family values in rural Portugal. You can interpret and create complex metaphors involving the word. You are familiar with obscure historical terms and archaic forms related to motherhood. Whether you are reading a 16th-century text or the latest slang on social media, you understand the word 'mãe' in all its dimensions. You can use the word to express the most subtle of emotions or the most complex of philosophical ideas, fully aware of the immense cultural weight it carries.

mãe in 30 Sekunden

  • Mãe is the Portuguese word for mother, a feminine noun essential for describing family relationships and maternal roles in society.
  • It is pronounced with a distinct nasal diphthong 'ãe', which is a hallmark of the Portuguese language and requires practice for English speakers.
  • The word is used both literally for a parent and metaphorically for sources of life or protection, like Mother Nature.
  • Grammatically, it always takes feminine articles and adjectives, and its plural form is mães, maintaining the nasal sound.

The Portuguese word mãe is a fundamental noun that translates directly to 'mother' in English. It is one of the most essential words in the Portuguese language, used to identify the female parent or a person who performs the role of a mother. Beyond its biological definition, mãe carries deep emotional, cultural, and spiritual weight in Lusophone (Portuguese-speaking) societies. It is used in daily conversation, formal documents, and poetic literature to express the concept of origin, care, and unconditional love.

Biological Context
In a strictly biological sense, mãe refers to the female progenitor. In medical or legal contexts, you might see the term 'genitora', but in 99% of daily life, mãe is the standard term.

A minha mãe nasceu em Lisboa e sempre me ensinou a importância da família.

The word is also used metaphorically. For instance, 'mãe natureza' (Mother Nature) or 'mãe pátria' (motherland) are common expressions that elevate the word to a grander, more abstract scale. In religious contexts, particularly in Catholicism which is prevalent in Brazil and Portugal, the word is frequently associated with the Virgin Mary, often referred to as 'A Mãe de Deus' (The Mother of God). This religious connection reinforces the cultural perception of mothers as figures of sacrifice and purity.

Social Roles
Socially, mãe is used to describe anyone who takes on a maternal role, including adoptive mothers, stepmothers (though 'madrasta' is the specific term), or even older figures in a community who provide guidance.

Ela é como uma mãe para todos os seus alunos na escola primária.

Furthermore, the word appears in various colloquialisms. For example, 'mãe de pet' (pet mom) is a modern term used by people who treat their domestic animals like children. In Afro-Brazilian religions like Candomblé and Umbanda, the 'Mãe de Santo' is a high-ranking priestess, showing the word's importance in spiritual leadership. Understanding mãe is not just about learning a family member's name; it is about understanding the core of the Lusophone social fabric where the family unit, centered around the mother, is often the most vital component of life.

Linguistic Nuance
The word is always feminine. Therefore, any adjectives or articles associated with it must also be feminine, such as 'a mãe', 'uma mãe', or 'mãe carinhosa'.

Toda mãe merece respeito e carinho pelo seu trabalho incansável.

In summary, mãe is a versatile and emotionally charged word. Whether you are talking about your own family, discussing biology, or using it in a spiritual or metaphorical sense, it remains one of the most frequently used and respected nouns in the Portuguese language. It transcends simple translation, representing the universal concept of the nurturer and the source of life within the specific cultural context of the Portuguese-speaking world.

Using mãe in a sentence requires an understanding of Portuguese gender agreement and possessive pronouns. Since mãe is a feminine noun, it must always be accompanied by feminine articles: 'a' (the) or 'uma' (a/an). When describing a mother, the adjectives must also end in 'a' or follow feminine declension rules. For example, 'A mãe é simpática' (The mother is nice). If you were to use a masculine adjective like 'simpático', the sentence would be grammatically incorrect.

Possessive Pronouns
When talking about your own mother, you use 'minha'. For example, 'Minha mãe' (My mother). In Portugal, it is more common to include the definite article: 'A minha mãe'. In Brazil, both 'Minha mãe' and 'A minha mãe' are used, though the article is often dropped in informal speech.

A mãe dele é professora de matemática na universidade local.

The word mãe often appears in the subject position of a sentence, but it can also be an object. For instance, 'Eu amo minha mãe' (I love my mother). In this case, 'minha mãe' is the direct object of the verb 'amar'. It is also frequently used after prepositions, such as 'para' (for) or 'com' (with). 'Eu comprei um presente para minha mãe' (I bought a gift for my mother) or 'Eu vou ao cinema com minha mãe' (I am going to the cinema with my mother).

Plural Usage
When referring to more than one mother, the plural is 'mães'. 'As mães da escola organizaram uma festa'. Here, the article 'as' and the noun 'mães' are both plural and feminine.

Muitas mães trabalham fora e cuidam da casa ao mesmo tempo.

In more formal or literary contexts, mãe can be replaced by 'progenitora' or 'genitora', but this is rare in spoken language. In contrast, for very informal or affectionate situations, you might use 'mamãe' or the diminutive 'mãezinha'. 'Mãezinha' is particularly common when children are speaking or when adults want to show extra tenderness. 'Minha mãezinha querida' (My dear little mother). Conversely, 'mãezona' is an augmentative used to describe a mother who is very protective, large-hearted, or physically imposing in a positive way.

Compound Words
The word is also part of compound nouns like 'mãe-d'água' (a mythical figure) or 'mãe-pátria'. These are less common in daily speech but important for cultural literacy.

A mãe da noiva estava muito elegante no dia do casamento.

Finally, it is important to note the word's role in idiomatic expressions. For example, 'mãe coruja' refers to a mother who is overly proud or protective of her children. 'Ela é uma verdadeira mãe coruja, sempre elogiando os filhos'. By mastering these sentence structures and variations, you will be able to communicate effectively about one of the most important figures in any culture.

You will hear the word mãe everywhere in the Portuguese-speaking world. It is ubiquitous in private homes, public spaces, media, and art. In a typical Brazilian or Portuguese household, the word is shouted across rooms dozens of times a day as children call for their mothers. It is the soundtrack of family life. In supermarkets, you might hear a child crying 'Mãe, compra isso!' (Mom, buy this!). In schools, teachers talk about 'a reunião de pais e mães' (the parents' meeting).

In Media and Pop Culture
Portuguese and Brazilian soap operas (telenovelas) are famous for their dramatic family plots where the 'mãe' is often the central figure, either as a heroic matriarch or a complicated antagonist. Songs in genres like Fado (Portugal) or MPB and Samba (Brazil) frequently feature the word mãe to evoke nostalgia, longing (saudade), or gratitude.

Naquela música famosa, o cantor pede perdão à sua mãe por ter partido tão cedo.

During the month of May, the word dominates advertising and social media because of 'Dia das Mães' (Mother's Day). This is one of the biggest commercial and emotional holidays in Brazil and Portugal. You will see signs in shop windows saying 'Presentes para a sua mãe' (Gifts for your mother) and hear advertisements on the radio celebrating the 'amor de mãe' (mother's love). It is a time when the word is elevated to a status of national celebration.

Religious and Spiritual Settings
In churches, you will hear 'Mãe de Deus' or 'Nossa Mãe'. In Candomblé terreiros, the 'Mãe de Santo' is the spiritual leader. The word carries a sense of authority and sacredness in these environments.

A mãe de santo abençoou todos os presentes na cerimônia religiosa.

In literature, from the classic works of Machado de Assis to modern poets, the figure of the mother is explored in depth. You will find the word in titles of books, poems, and films. For example, the acclaimed Brazilian film 'Que Horas Ela Volta?' (The Second Mother) explores the complex relationship between a biological mother, her daughter, and the woman who acted as a surrogate mother while working as a nanny. This highlights how the word mãe is used to discuss social class and labor in Brazil.

Professional Contexts
Even in professional settings, the word is used when discussing benefits like 'licença-maternidade' (maternity leave) or when a colleague mentions their family. It is not a taboo word; rather, it is a point of connection.

Ela pediu um dia de folga para levar sua mãe ao médico para um exame de rotina.

Whether you are watching a football match and hear fans shouting (sometimes using the word in insults, unfortunately), or you are at a quiet dinner party, mãe is a constant presence. It is a word that bridges the gap between the most intimate personal feelings and the broadest social structures. Learning to hear it and understand its context is a key step in becoming culturally fluent in Portuguese.

One of the most common mistakes English speakers make when learning the word mãe is the pronunciation of the nasal diphthong 'ãe'. In English, vowels are rarely nasalized to this extent. Students often pronounce it like 'may' or 'my', but neither is correct. To produce the sound correctly, you must allow air to escape through your nose. If you hold your nose while saying it, the sound should change significantly. Another common error is failing to maintain the nasal sound through the end of the word.

Gender Agreement Errors
Because English doesn't have grammatical gender, learners often say 'meu mãe' instead of 'minha mãe'. This is a very noticeable mistake. Always remember that mãe is feminine, so every article, pronoun, and adjective must agree with it.

Incorreto: O meu mãe é alto. Correto: A minha mãe é alta.

Another mistake involves the plural form. Some learners try to add a simple 's' to make 'mães', but they forget to keep the nasal tilde (~) over the 'a'. The tilde is essential; without it, the word is not Portuguese. Also, when pluralizing, the articles must change too: 'as mães', not 'a mães'.

Confusion with Similar Sounds
Learners sometimes confuse mãe with 'mão' (hand). While they both have the nasal 'ã', the ending is different: 'ãe' vs 'ão'. Saying 'minha mão' when you mean 'minha mãe' can lead to funny or confusing situations.

Cuidado: Não confunda mãe (mother) com mão (hand). A pronúncia é diferente!

In writing, the most frequent error is forgetting the tilde (~) altogether. In Portuguese, the tilde is not just an accent; it's a marker of a specific sound. Writing 'mae' instead of 'mãe' is considered a spelling error. Some learners also struggle with the possessive 'de'. They might say 'a mãe de eu' instead of 'minha mãe' or 'a mãe dele' (his mother). While 'a mãe de eu' is understandable, it is grammatically incorrect and sounds very non-native.

Regional Variations
In some regions of Brazil, people might use 'mainha'. Using this in a formal context in Portugal would be out of place. It's important to match the variation to the region you are in.

Ela é a mãe mais dedicada que eu já conheci em toda a minha vida.

Lastly, don't forget that 'mãe' is a noun, not a verb. You cannot 'mãe' someone in Portuguese like you might 'mother' someone in English. Instead, you would use a phrase like 'cuidar como uma mãe' (to care for like a mother). Keeping these common pitfalls in mind will help you use the word more accurately and naturally.

While mãe is the most common word for mother, Portuguese offers several alternatives depending on the level of formality, affection, or regional dialect. Understanding these synonyms helps you navigate different social situations and express yourself more precisely. The most common affectionate alternative is 'mamãe', used primarily in Brazil. It is equivalent to 'mommy' or 'mom'. In Portugal, children are more likely to use 'mamã' or simply 'mãe'.

Formal Alternatives
In legal, medical, or very formal contexts, you will encounter 'progenitora' or 'genitora'. These words are cold and clinical, focusing on the biological act of giving birth rather than the relationship.

O documento solicita o nome completo da progenitora para fins de registro civil.

For a more diminutive and sweet tone, 'mãezinha' is widely used. It can be a way to show extra love or to ask for a favor. On the other hand, 'mãezona' is an augmentative that describes a mother who is exceptionally caring or protective. In some Brazilian regions, especially the Northeast, 'mainha' is the preferred affectionate term. It has a unique musicality and is deeply tied to regional identity.

Related Family Terms
'Madrasta' means stepmother. While it sometimes carries a negative connotation in fairy tales, in real life, many people use it neutrally or replace it with 'a mulher do meu pai' (my father's wife) or even 'mãe' if the relationship is close.

Minha madrasta sempre me tratou com muito respeito e carinho.

In slang, you might hear 'coroa' (literally 'crown', but used for 'old lady/man') to refer to a mother or father. 'Minha coroa é fera' (My mom is awesome). However, use this carefully as it can be seen as disrespectful depending on the tone and the person. There is also 'matrona', which refers to a dignified, often older, woman who is the head of a family or social group. This is more common in literature or when describing a powerful female figure in a community.

Metaphorical Alternatives
Words like 'origem' (origin), 'fonte' (source), or 'matriz' (matrix/mold) can sometimes serve as abstract synonyms for the role a mother plays as a creator or starting point.

A terra é a mãe de todos os seres vivos que nela habitam.

By learning these alternatives, you can better understand the nuances of Portuguese conversation. You'll know when a doctor is being professional by saying 'genitora', when a child is being sweet by saying 'mãezinha', or when a friend is being casual by saying 'minha coroa'. This variety reflects the central importance of the mother figure in Lusophone culture, providing a rich vocabulary to describe every aspect of that relationship.

How Formal Is It?

Formell

"A progenitora do menor deve assinar o formulário."

Neutral

"Minha mãe viajou para o Rio de Janeiro."

Informell

"Minha coroa tá brava comigo."

Child friendly

"Mamãe, me dá um abraço?"

Umgangssprache

"Aquela ali é a minha velha."

Wusstest du?

The nasal sound in 'mãe' evolved from the loss of the intervocalic 'n' in the Old Portuguese word 'mãe' (originally 'mãe' or 'mame').

Aussprachehilfe

UK /ˈmɐ̃j̃/
US /ˈmɐ̃ɪ̃/
The stress is on the only syllable, with the nasal tilde (~) indicating both the sound and the emphasis.
Reimt sich auf
pães cães alemães capitães guardiães escrivães tabeliães charlatães
Häufige Fehler
  • Pronouncing it like 'may' (no nasalization).
  • Pronouncing it like 'my' (wrong vowel sound).
  • Forgetting to let air through the nose.
  • Pronouncing it as two syllables 'ma-e'.
  • Confusing it with 'mão' (hand).

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

Very easy to recognize as it is short and common.

Schreiben 2/5

The tilde (~) is often forgotten by beginners.

Sprechen 4/5

The nasal diphthong 'ãe' is one of the hardest sounds for English speakers.

Hören 2/5

Easy to hear, but can be confused with 'mão' if not paying attention.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

a minha ela mulher família

Als Nächstes lernen

pai filho avó irmão casa

Fortgeschritten

maternidade progenitora matriarcado genitora madrasta

Wichtige Grammatik

Nasalization with Tilde (~)

The tilde in 'mãe' indicates a nasal sound.

Feminine Gender Agreement

A minha mãe é alta (not 'O meu mãe é alto').

Contraction 'da'

A casa da mãe (de + a).

Plural of nouns ending in -ãe

Mãe becomes mães.

Possessive Pronouns

Minha mãe, sua mãe, a mãe dele.

Beispiele nach Niveau

1

A minha mãe é muito bonita.

My mother is very beautiful.

Use 'minha' because 'mãe' is feminine.

2

Onde está a sua mãe?

Where is your mother?

'Sua' is the possessive for 'you' or 'him/her'.

3

Eu amo a minha mãe.

I love my mother.

The verb 'amar' is used for deep affection.

4

Ela é uma mãe excelente.

She is an excellent mother.

'Uma' is the feminine indefinite article.

5

Mãe, eu estou com fome.

Mom, I am hungry.

'Mãe' is used here as a vocative (calling someone).

6

A minha mãe mora no Brasil.

My mother lives in Brazil.

The verb 'morar' means to live/reside.

7

Hoje é o aniversário da minha mãe.

Today is my mother's birthday.

'Da' is the contraction of 'de' (of) + 'a' (the).

8

Minha mãe faz um bolo delicioso.

My mother makes a delicious cake.

'Faz' is the third person singular of 'fazer' (to make/do).

1

Minha mãe trabalha em um hospital.

My mother works in a hospital.

Present tense 'trabalha'.

2

As mães estão conversando no parque.

The mothers are talking in the park.

Plural form 'as mães'.

3

Eu liguei para a minha mãe ontem.

I called my mother yesterday.

Past tense (Pretérito Perfeito) 'liguei'.

4

A mãe dela é muito simpática.

Her mother is very friendly.

'Dela' means 'of her' or 'her'.

5

Minha mãe gosta de ler livros.

My mother likes to read books.

The verb 'gostar' always requires the preposition 'de'.

6

Nós vamos visitar minha mãe no domingo.

We are going to visit my mother on Sunday.

Future construction 'ir' + infinitive.

7

A mãe do João é professora.

João's mother is a teacher.

'Do' is the contraction of 'de' + 'o'.

8

Minha mãe sempre me ajuda com a lição.

My mother always helps me with my homework.

Adverb 'sempre' (always).

1

Minha mãe é uma verdadeira mãe coruja.

My mother is a real 'owl mother' (very proud/protective).

Idiomatic expression 'mãe coruja'.

2

Sinto saudades da comida da minha mãe.

I miss my mother's food.

'Saudades' is a unique Portuguese word for longing.

3

Minha mãe me ensinou a ser independente.

My mother taught me to be independent.

Past tense 'ensinou'.

4

Acho que toda mãe se preocupa com os filhos.

I think every mother worries about her children.

Reflexive verb 'se preocupar'.

5

Minha mãe quer que eu estude mais.

My mother wants me to study more.

Subjunctive mood 'estude' after 'querer que'.

6

Quando eu era criança, minha mãe lia para mim.

When I was a child, my mother used to read to me.

Imperfect tense 'era' and 'lia' for habits.

7

A mãe é o pilar da nossa família.

The mother is the pillar of our family.

Metaphorical use of 'pilar'.

8

Minha mãe ficou feliz com a notícia.

My mother became happy with the news.

'Ficar' used to indicate a change in state.

1

A maternidade mudou a vida da minha mãe.

Motherhood changed my mother's life.

Noun 'maternidade' (motherhood).

2

Minha mãe sempre diz que 'mãe é uma só'.

My mother always says that 'there is only one mother'.

Common proverb about the uniqueness of mothers.

3

Ela exerce o papel de mãe com muita dedicação.

She performs the role of a mother with much dedication.

Formal phrase 'exercer o papel'.

4

Minha mãe se sacrificou muito por nós.

My mother sacrificed herself a lot for us.

Reflexive verb 'se sacrificar'.

5

É importante valorizar o trabalho das mães.

It is important to value the work of mothers.

Impersonal expression 'É importante'.

6

Minha mãe é a minha maior inspiração.

My mother is my greatest inspiration.

Superlative 'maior'.

7

A relação entre mãe e filho é complexa.

The relationship between mother and son is complex.

Noun 'relação' (relationship).

8

Minha mãe não deixa que eu saia tarde.

My mother doesn't let me go out late.

Subjunctive 'saia' after 'deixar que'.

1

A figura da mãe na literatura portuguesa é central.

The figure of the mother in Portuguese literature is central.

Academic register.

2

Minha mãe é o arquétipo da proteção.

My mother is the archetype of protection.

Abstract noun 'arquétipo'.

3

O conceito de 'mãe pátria' evoca sentimentos fortes.

The concept of 'motherland' evokes strong feelings.

Political/Historical term.

4

Minha mãe agiu com uma resiliência admirável.

My mother acted with admirable resilience.

Sophisticated vocabulary 'resiliência'.

5

A herança cultural da minha mãe é vasta.

My mother's cultural heritage is vast.

Noun 'herança' (heritage/inheritance).

6

Minha mãe sempre prezou pela honestidade.

My mother always valued honesty.

Verb 'prezar' (to value/esteem).

7

O amor de mãe é frequentemente romantizado.

Mother's love is frequently romanticized.

Passive voice 'é romantizado'.

8

Minha mãe foi a mentora da minha carreira.

My mother was the mentor of my career.

Noun 'mentora'.

1

A onipresença da mãe na psique humana é inegável.

The omnipresence of the mother in the human psyche is undeniable.

Philosophical register.

2

Minha mãe personifica a virtude da paciência.

My mother personifies the virtue of patience.

Verb 'personificar'.

3

A dialética entre mãe e filha foi explorada no filme.

The dialectic between mother and daughter was explored in the film.

Academic term 'dialética'.

4

Minha mãe é o esteio emocional da família.

My mother is the emotional mainstay of the family.

Metaphorical noun 'esteio'.

5

A influência da mãe transcende gerações.

The mother's influence transcends generations.

Verb 'transcender'.

6

Minha mãe sempre foi uma mulher de vanguarda.

My mother was always a vanguard woman.

Idiom 'de vanguarda' (ahead of her time).

7

O legado da minha mãe permanece vivo em nós.

My mother's legacy remains alive in us.

Noun 'legado'.

8

Minha mãe possui uma sabedoria ancestral.

My mother possesses an ancestral wisdom.

Adjective 'ancestral'.

Gegenteile

Häufige Kollokationen

amor de mãe
dia das mães
mãe solteira
mãe de primeira viagem
mãe adotiva
mãe natureza
mãe coruja
mãe de leite
mãe de santo
casa da mãe joana

Häufige Phrasen

Mãe é uma só.

— A proverb meaning that a mother is unique and irreplaceable.

Cuide bem dela, pois mãe é uma só.

Tal mãe, tal filha.

— Like mother, like daughter. Used when they share similar traits.

Elas são idênticas! Tal mãe, tal filha.

Coisa de mãe.

— Something typical that only a mother would do or say.

Essa preocupação é coisa de mãe.

Coração de mãe.

— Refers to a mother's infinite capacity for love and forgiveness.

Coração de mãe sempre cabe mais um.

Mãe, cadê meu...?

— The most common question children ask their mothers.

Mãe, cadê meu sapato azul?

Promessa de mãe.

— A promise that is considered very serious and reliable.

Ela cumpriu, foi promessa de mãe.

Conselho de mãe.

— Advice given by a mother, usually considered wise.

Ouça o conselho de mãe e leve o casaco.

Mãe de pet.

— A modern term for a woman who treats her pets like children.

Ela é uma mãe de pet muito dedicada.

Mãe pátria.

— A formal way to refer to one's country of origin.

Ele voltou para a sua mãe pátria.

Mãe do céu!

— An exclamation of surprise or shock.

Mãe do céu, que susto você me deu!

Wird oft verwechselt mit

mãe vs mão

Mão means 'hand'. The nasal sound ends in 'o' instead of 'e'.

mãe vs mau

Mau means 'bad'. It has no nasalization.

mãe vs meu

Meu is the masculine 'my'. Beginners often say 'meu mãe' by mistake.

Redewendungen & Ausdrücke

"Mãe coruja"

— A mother who is extremely proud and protective of her children.

Ela postou dez fotos do filho, é uma mãe coruja.

informal
"Casa da mãe Joana"

— A place where there is no order or where everyone does what they want.

Minha sala virou a casa da mãe Joana!

informal/slang
"Mãe é mãe"

— Used to justify a mother's behavior or to emphasize her importance.

Ela perdoou o erro dele, afinal, mãe é mãe.

neutral
"Ficar na saia da mãe"

— To be overly dependent on one's mother, even as an adult.

Ele já tem trinta anos e ainda vive na saia da mãe.

informal
"Mãe de todos"

— A person (often a woman) who takes care of everyone in a group.

Na empresa, ela é a mãe de todos.

neutral
"Água na boca"

— Wait, this is not related to mother. Let's use: 'Mãe d'água'.

A lenda da mãe d'água é famosa no Brasil.

cultural
"Puxar à mãe"

— To take after one's mother in terms of personality or looks.

Ele puxou à mãe, é muito calmo.

neutral
"Mãe de aluguel"

— Surrogate mother.

Eles decidiram contratar uma mãe de aluguel.

neutral/legal
"Mãe de família"

— A traditional term for a woman who manages a household and children.

Ela é uma respeitável mãe de família.

neutral
"Mãe de primeira viagem"

— A first-time mother.

Ela está nervosa porque é mãe de primeira viagem.

neutral

Leicht verwechselbar

mãe vs mão

Similar spelling and nasalization.

Mãe is mother; mão is hand. The diphthong is different.

Lave a mão / Beije a mãe.

mãe vs mês

Similar length and starting letter.

Mês means month. It has no nasal sound.

Este mês é o Dia das Mães.

mãe vs mar

Short word starting with M.

Mar means sea. It is masculine and has no nasal sound.

A mãe foi ao mar.

mãe vs meu

Possessive pronoun.

Meu is masculine; minha is feminine. Beginners mix them up.

Minha mãe / Meu pai.

mãe vs mas

Common conjunction.

Mas means 'but'. It is not nasalized.

Eu liguei, mas minha mãe não atendeu.

Satzmuster

A1

A minha mãe é [adjetivo].

A minha mãe é gentil.

A1

Eu amo a minha [substantivo].

Eu amo a minha mãe.

A2

Minha mãe gosta de [verbo].

Minha mãe gosta de cozinhar.

A2

A mãe do [nome] é [profissão].

A mãe do Paulo é médica.

B1

Minha mãe quer que eu [subjuntivo].

Minha mãe quer que eu seja feliz.

B1

Sinto falta da minha [substantivo].

Sinto falta da minha mãe.

B2

Dizem que toda mãe é [adjetivo].

Dizem que toda mãe é protetora.

C1

A influência da mãe é [adjetivo].

A influência da mãe é incomensurável.

Wortfamilie

Substantive

Verben

Adjektive

Verwandt

So verwendest du es

frequency

Extremely high; among the top 100 most used nouns.

Häufige Fehler
  • Meu mãe Minha mãe

    Mãe is feminine, so the possessive pronoun must be 'minha'.

  • O mãe A mãe

    Mãe requires the feminine definite article 'a'.

  • Mae Mãe

    The tilde (~) is required for correct spelling and pronunciation.

  • Mãos Mães

    Mãos means 'hands'. Mães is the plural of 'mother'.

  • A mãe de eu Minha mãe

    While 'de eu' is sometimes used in very informal regional speech, 'minha mãe' is the standard correct form.

Tipps

Master the Nasal

Practice saying 'ã' by itself first, then add the 'e' sound. It should feel like a vibration in your nose.

Gender Check

Always pair 'mãe' with 'a', 'uma', 'minha', or 'ela'. Never use 'o' or 'meu'.

Affectionate Terms

Use 'mamãe' or 'mãezinha' to sound more sweet and native-like in family settings.

Mother's Day

In Brazil, it's the second Sunday of May. In Portugal, it's the first Sunday of May. Mark your calendar!

Don't Forget the Tilde

The tilde (~) is crucial. Without it, 'mae' is not a word. It's like forgetting the dot on an 'i'.

Owl Mother

Use 'mãe coruja' to describe a friend who is obsessed with their new baby; they will find it funny and accurate.

Be Careful with 'Velha'

Only use 'minha velha' if you have a very casual and close relationship with your mother.

Metaphors

Use 'mãe natureza' when talking about the environment to sound more poetic.

Daily Labeling

Put a sticky note with 'Minha Mãe' on a photo of her to reinforce the word-gender association.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of the word 'mãe' as the 'Main' person in your life. The nasal sound is like a hum of love.

Visuelle Assoziation

Visualize a mother holding a baby, and the tilde (~) looks like a small wave of affection over her head.

Word Web

família amor cuidado casa vida proteção carinho origem

Herausforderung

Try to say 'mãe' while holding your nose. If the sound doesn't change, you aren't nasalizing it enough!

Wortherkunft

Derived from the Latin word 'mater', which also gave rise to 'mother' in English and 'mère' in French.

Ursprüngliche Bedeutung: Mother, female parent, source.

Indo-European > Italic > Romance > Galician-Portuguese.

Kultureller Kontext

Be aware that not everyone has a mother or a positive relationship with one; use the word with empathy in personal conversations.

English speakers might find the level of physical affection and constant communication with mothers in Lusophone cultures to be higher than in some Anglo-Saxon contexts.

The song 'Minha Mãe' by Gal Costa. The movie 'Que Horas Ela Volta?' (The Second Mother). The poem 'Mãe' by Casimiro de Abreu.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Family Dinner

  • A comida da mãe é a melhor.
  • Mãe, passa o sal?
  • Minha mãe cozinhou hoje.
  • Obrigado, mãe.

School/Education

  • Minha mãe vai à reunião.
  • A mãe dele é professora.
  • Preciso da assinatura da minha mãe.
  • Minha mãe me ajudou.

Medical/Health

  • Qual o nome da sua mãe?
  • Minha mãe está doente.
  • Vou levar minha mãe ao médico.
  • Minha mãe tem alergia.

Holidays

  • Feliz Dia das Mães!
  • Vou comprar um presente para minha mãe.
  • Minha mãe adora flores.
  • Passamos o Natal com minha mãe.

Introductions

  • Esta é a minha mãe.
  • Você conhece a minha mãe?
  • Minha mãe se chama Maria.
  • Ela é a mãe do Pedro.

Gesprächseinstiege

"Como é o nome da sua mãe?"

"Sua mãe mora perto de você?"

"O que sua mãe gosta de fazer no tempo livre?"

"Você se parece mais com sua mãe ou com seu pai?"

"Qual é a melhor lembrança que você tem com sua mãe?"

Tagebuch-Impulse

Escreva sobre uma lição importante que sua mãe lhe ensinou.

Descreva a personalidade da sua mãe em cinco adjetivos.

Como o papel da mãe mudou na sociedade moderna, na sua opinião?

Escreva uma carta de gratidão para sua mãe.

Descreva um prato que sua mãe faz e que você adora.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It is a nasal diphthong. Imagine saying 'eye' but sending the air through your nose. It's similar to the 'i' in 'pint' if you nasalized it heavily.

Yes, 'mãe' is a grammatically feminine noun because it refers to a female person. You must always use feminine articles and adjectives with it.

'Mãe' is the standard word for mother. 'Mamãe' is more affectionate, similar to 'mommy' or 'mom', and is very common in Brazil.

The plural of 'mãe' is 'mães'. You simply add an 's' at the end, keeping the tilde over the 'a'.

The specific word is 'madrasta', but many people call their stepmothers 'mãe' if they have a close relationship.

It's an idiom for a mother who is very proud, protective, and constantly praises her children. It comes from a fable where an owl thinks its chicks are the most beautiful.

Both are correct. In Portugal, the article 'a' is almost always used. In Brazil, it's often omitted in informal speech but used in formal contexts.

She is a high priestess and spiritual leader in Afro-Brazilian religions like Candomblé and Umbanda.

It is 'Dia das Mães'. Note that 'Mães' is plural and capitalized.

Yes, in Brazil, 'minha velha' is a common slang for mother, and 'mãe' can be used in various expressions like 'casa da mãe joana'.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Escreva uma frase descrevendo sua mãe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

O que você daria de presente para sua mãe?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explique o significado de 'mãe coruja'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Como é a rotina da sua mãe?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreva sobre a importância das mães na sociedade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Qual é a comida favorita que sua mãe faz?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Descreva sua mãe fisicamente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

O que você mais admira na sua mãe?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreva uma mensagem de Dia das Mães.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Como sua mãe influenciou sua carreira?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Onde sua mãe nasceu?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Qual é o nome completo da sua mãe?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Sua mãe gosta de viajar? Para onde?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Como você ajuda sua mãe em casa?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Sua mãe tem algum hobby?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

O que sua mãe costumava dizer para você quando criança?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Descreva uma viagem que você fez com sua mãe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Como sua mãe celebra o aniversário dela?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Qual é o filme favorito da sua mãe?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreva um parágrafo sobre a 'mãe natureza'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie a palavra 'mãe' corretamente.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Minha mãe é linda' em voz alta.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Eu amo minha mãe' em voz alta.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie o plural 'mães'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Feliz Dia das Mães'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'A mãe do João é professora'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie 'mãezinha' com carinho.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Minha mãe nasceu no Brasil'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Tal mãe, tal filha'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie 'mãe coruja'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Minha mãe é médica'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Onde está a sua mãe?'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'A minha mãe cozinha bem'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie 'progenitora' formalmente.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Mãe, eu te amo'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'As mães estão felizes'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie 'mãe natureza'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Minha mãe é meu exemplo'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Minha mãe mora em Lisboa'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Mãe, cadê minhas chaves?'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e identifique: 'mãe' ou 'mão'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e identifique: 'mães' ou 'mãos'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Quantas vezes você ouve a palavra 'mãe' na frase: 'Minha mãe e a mãe dela são amigas'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identifique o adjetivo: 'Minha mãe é bondosa'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e identifique o termo carinhoso: 'mamãe' ou 'mãe'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identifique o possessivo: 'A mãe dele chegou'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e identifique o plural: 'As mães saíram'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identifique o nome: 'A mãe da Ana é a Sra. Silva'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e identifique a expressão: 'mãe coruja'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identifique o verbo: 'Minha mãe viajou'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e identifique: 'mãe' ou 'mar'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e identifique: 'minha mãe' ou 'meu pai'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identifique a cor: 'A mãe dela tem olhos verdes'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e identifique: 'mãezinha' ou 'mãezona'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identifique o lugar: 'Minha mãe está na cozinha'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!