mãe
mãe in 30 Seconds
- Mãe is the Portuguese word for mother, a feminine noun essential for describing family relationships and maternal roles in society.
- It is pronounced with a distinct nasal diphthong 'ãe', which is a hallmark of the Portuguese language and requires practice for English speakers.
- The word is used both literally for a parent and metaphorically for sources of life or protection, like Mother Nature.
- Grammatically, it always takes feminine articles and adjectives, and its plural form is mães, maintaining the nasal sound.
The Portuguese word mãe is a fundamental noun that translates directly to 'mother' in English. It is one of the most essential words in the Portuguese language, used to identify the female parent or a person who performs the role of a mother. Beyond its biological definition, mãe carries deep emotional, cultural, and spiritual weight in Lusophone (Portuguese-speaking) societies. It is used in daily conversation, formal documents, and poetic literature to express the concept of origin, care, and unconditional love.
- Biological Context
- In a strictly biological sense, mãe refers to the female progenitor. In medical or legal contexts, you might see the term 'genitora', but in 99% of daily life, mãe is the standard term.
A minha mãe nasceu em Lisboa e sempre me ensinou a importância da família.
The word is also used metaphorically. For instance, 'mãe natureza' (Mother Nature) or 'mãe pátria' (motherland) are common expressions that elevate the word to a grander, more abstract scale. In religious contexts, particularly in Catholicism which is prevalent in Brazil and Portugal, the word is frequently associated with the Virgin Mary, often referred to as 'A Mãe de Deus' (The Mother of God). This religious connection reinforces the cultural perception of mothers as figures of sacrifice and purity.
- Social Roles
- Socially, mãe is used to describe anyone who takes on a maternal role, including adoptive mothers, stepmothers (though 'madrasta' is the specific term), or even older figures in a community who provide guidance.
Ela é como uma mãe para todos os seus alunos na escola primária.
Furthermore, the word appears in various colloquialisms. For example, 'mãe de pet' (pet mom) is a modern term used by people who treat their domestic animals like children. In Afro-Brazilian religions like Candomblé and Umbanda, the 'Mãe de Santo' is a high-ranking priestess, showing the word's importance in spiritual leadership. Understanding mãe is not just about learning a family member's name; it is about understanding the core of the Lusophone social fabric where the family unit, centered around the mother, is often the most vital component of life.
- Linguistic Nuance
- The word is always feminine. Therefore, any adjectives or articles associated with it must also be feminine, such as 'a mãe', 'uma mãe', or 'mãe carinhosa'.
Toda mãe merece respeito e carinho pelo seu trabalho incansável.
In summary, mãe is a versatile and emotionally charged word. Whether you are talking about your own family, discussing biology, or using it in a spiritual or metaphorical sense, it remains one of the most frequently used and respected nouns in the Portuguese language. It transcends simple translation, representing the universal concept of the nurturer and the source of life within the specific cultural context of the Portuguese-speaking world.
Using mãe in a sentence requires an understanding of Portuguese gender agreement and possessive pronouns. Since mãe is a feminine noun, it must always be accompanied by feminine articles: 'a' (the) or 'uma' (a/an). When describing a mother, the adjectives must also end in 'a' or follow feminine declension rules. For example, 'A mãe é simpática' (The mother is nice). If you were to use a masculine adjective like 'simpático', the sentence would be grammatically incorrect.
- Possessive Pronouns
- When talking about your own mother, you use 'minha'. For example, 'Minha mãe' (My mother). In Portugal, it is more common to include the definite article: 'A minha mãe'. In Brazil, both 'Minha mãe' and 'A minha mãe' are used, though the article is often dropped in informal speech.
A mãe dele é professora de matemática na universidade local.
The word mãe often appears in the subject position of a sentence, but it can also be an object. For instance, 'Eu amo minha mãe' (I love my mother). In this case, 'minha mãe' is the direct object of the verb 'amar'. It is also frequently used after prepositions, such as 'para' (for) or 'com' (with). 'Eu comprei um presente para minha mãe' (I bought a gift for my mother) or 'Eu vou ao cinema com minha mãe' (I am going to the cinema with my mother).
- Plural Usage
- When referring to more than one mother, the plural is 'mães'. 'As mães da escola organizaram uma festa'. Here, the article 'as' and the noun 'mães' are both plural and feminine.
Muitas mães trabalham fora e cuidam da casa ao mesmo tempo.
In more formal or literary contexts, mãe can be replaced by 'progenitora' or 'genitora', but this is rare in spoken language. In contrast, for very informal or affectionate situations, you might use 'mamãe' or the diminutive 'mãezinha'. 'Mãezinha' is particularly common when children are speaking or when adults want to show extra tenderness. 'Minha mãezinha querida' (My dear little mother). Conversely, 'mãezona' is an augmentative used to describe a mother who is very protective, large-hearted, or physically imposing in a positive way.
- Compound Words
- The word is also part of compound nouns like 'mãe-d'água' (a mythical figure) or 'mãe-pátria'. These are less common in daily speech but important for cultural literacy.
A mãe da noiva estava muito elegante no dia do casamento.
Finally, it is important to note the word's role in idiomatic expressions. For example, 'mãe coruja' refers to a mother who is overly proud or protective of her children. 'Ela é uma verdadeira mãe coruja, sempre elogiando os filhos'. By mastering these sentence structures and variations, you will be able to communicate effectively about one of the most important figures in any culture.
You will hear the word mãe everywhere in the Portuguese-speaking world. It is ubiquitous in private homes, public spaces, media, and art. In a typical Brazilian or Portuguese household, the word is shouted across rooms dozens of times a day as children call for their mothers. It is the soundtrack of family life. In supermarkets, you might hear a child crying 'Mãe, compra isso!' (Mom, buy this!). In schools, teachers talk about 'a reunião de pais e mães' (the parents' meeting).
- In Media and Pop Culture
- Portuguese and Brazilian soap operas (telenovelas) are famous for their dramatic family plots where the 'mãe' is often the central figure, either as a heroic matriarch or a complicated antagonist. Songs in genres like Fado (Portugal) or MPB and Samba (Brazil) frequently feature the word mãe to evoke nostalgia, longing (saudade), or gratitude.
Naquela música famosa, o cantor pede perdão à sua mãe por ter partido tão cedo.
During the month of May, the word dominates advertising and social media because of 'Dia das Mães' (Mother's Day). This is one of the biggest commercial and emotional holidays in Brazil and Portugal. You will see signs in shop windows saying 'Presentes para a sua mãe' (Gifts for your mother) and hear advertisements on the radio celebrating the 'amor de mãe' (mother's love). It is a time when the word is elevated to a status of national celebration.
- Religious and Spiritual Settings
- In churches, you will hear 'Mãe de Deus' or 'Nossa Mãe'. In Candomblé terreiros, the 'Mãe de Santo' is the spiritual leader. The word carries a sense of authority and sacredness in these environments.
A mãe de santo abençoou todos os presentes na cerimônia religiosa.
In literature, from the classic works of Machado de Assis to modern poets, the figure of the mother is explored in depth. You will find the word in titles of books, poems, and films. For example, the acclaimed Brazilian film 'Que Horas Ela Volta?' (The Second Mother) explores the complex relationship between a biological mother, her daughter, and the woman who acted as a surrogate mother while working as a nanny. This highlights how the word mãe is used to discuss social class and labor in Brazil.
- Professional Contexts
- Even in professional settings, the word is used when discussing benefits like 'licença-maternidade' (maternity leave) or when a colleague mentions their family. It is not a taboo word; rather, it is a point of connection.
Ela pediu um dia de folga para levar sua mãe ao médico para um exame de rotina.
Whether you are watching a football match and hear fans shouting (sometimes using the word in insults, unfortunately), or you are at a quiet dinner party, mãe is a constant presence. It is a word that bridges the gap between the most intimate personal feelings and the broadest social structures. Learning to hear it and understand its context is a key step in becoming culturally fluent in Portuguese.
One of the most common mistakes English speakers make when learning the word mãe is the pronunciation of the nasal diphthong 'ãe'. In English, vowels are rarely nasalized to this extent. Students often pronounce it like 'may' or 'my', but neither is correct. To produce the sound correctly, you must allow air to escape through your nose. If you hold your nose while saying it, the sound should change significantly. Another common error is failing to maintain the nasal sound through the end of the word.
- Gender Agreement Errors
- Because English doesn't have grammatical gender, learners often say 'meu mãe' instead of 'minha mãe'. This is a very noticeable mistake. Always remember that mãe is feminine, so every article, pronoun, and adjective must agree with it.
Incorreto: O meu mãe é alto. Correto: A minha mãe é alta.
Another mistake involves the plural form. Some learners try to add a simple 's' to make 'mães', but they forget to keep the nasal tilde (~) over the 'a'. The tilde is essential; without it, the word is not Portuguese. Also, when pluralizing, the articles must change too: 'as mães', not 'a mães'.
- Confusion with Similar Sounds
- Learners sometimes confuse mãe with 'mão' (hand). While they both have the nasal 'ã', the ending is different: 'ãe' vs 'ão'. Saying 'minha mão' when you mean 'minha mãe' can lead to funny or confusing situations.
Cuidado: Não confunda mãe (mother) com mão (hand). A pronúncia é diferente!
In writing, the most frequent error is forgetting the tilde (~) altogether. In Portuguese, the tilde is not just an accent; it's a marker of a specific sound. Writing 'mae' instead of 'mãe' is considered a spelling error. Some learners also struggle with the possessive 'de'. They might say 'a mãe de eu' instead of 'minha mãe' or 'a mãe dele' (his mother). While 'a mãe de eu' is understandable, it is grammatically incorrect and sounds very non-native.
- Regional Variations
- In some regions of Brazil, people might use 'mainha'. Using this in a formal context in Portugal would be out of place. It's important to match the variation to the region you are in.
Ela é a mãe mais dedicada que eu já conheci em toda a minha vida.
Lastly, don't forget that 'mãe' is a noun, not a verb. You cannot 'mãe' someone in Portuguese like you might 'mother' someone in English. Instead, you would use a phrase like 'cuidar como uma mãe' (to care for like a mother). Keeping these common pitfalls in mind will help you use the word more accurately and naturally.
While mãe is the most common word for mother, Portuguese offers several alternatives depending on the level of formality, affection, or regional dialect. Understanding these synonyms helps you navigate different social situations and express yourself more precisely. The most common affectionate alternative is 'mamãe', used primarily in Brazil. It is equivalent to 'mommy' or 'mom'. In Portugal, children are more likely to use 'mamã' or simply 'mãe'.
- Formal Alternatives
- In legal, medical, or very formal contexts, you will encounter 'progenitora' or 'genitora'. These words are cold and clinical, focusing on the biological act of giving birth rather than the relationship.
O documento solicita o nome completo da progenitora para fins de registro civil.
For a more diminutive and sweet tone, 'mãezinha' is widely used. It can be a way to show extra love or to ask for a favor. On the other hand, 'mãezona' is an augmentative that describes a mother who is exceptionally caring or protective. In some Brazilian regions, especially the Northeast, 'mainha' is the preferred affectionate term. It has a unique musicality and is deeply tied to regional identity.
- Related Family Terms
- 'Madrasta' means stepmother. While it sometimes carries a negative connotation in fairy tales, in real life, many people use it neutrally or replace it with 'a mulher do meu pai' (my father's wife) or even 'mãe' if the relationship is close.
Minha madrasta sempre me tratou com muito respeito e carinho.
In slang, you might hear 'coroa' (literally 'crown', but used for 'old lady/man') to refer to a mother or father. 'Minha coroa é fera' (My mom is awesome). However, use this carefully as it can be seen as disrespectful depending on the tone and the person. There is also 'matrona', which refers to a dignified, often older, woman who is the head of a family or social group. This is more common in literature or when describing a powerful female figure in a community.
- Metaphorical Alternatives
- Words like 'origem' (origin), 'fonte' (source), or 'matriz' (matrix/mold) can sometimes serve as abstract synonyms for the role a mother plays as a creator or starting point.
A terra é a mãe de todos os seres vivos que nela habitam.
By learning these alternatives, you can better understand the nuances of Portuguese conversation. You'll know when a doctor is being professional by saying 'genitora', when a child is being sweet by saying 'mãezinha', or when a friend is being casual by saying 'minha coroa'. This variety reflects the central importance of the mother figure in Lusophone culture, providing a rich vocabulary to describe every aspect of that relationship.
How Formal Is It?
"A progenitora do menor deve assinar o formulário."
"Minha mãe viajou para o Rio de Janeiro."
"Minha coroa tá brava comigo."
"Mamãe, me dá um abraço?"
"Aquela ali é a minha velha."
Fun Fact
The nasal sound in 'mãe' evolved from the loss of the intervocalic 'n' in the Old Portuguese word 'mãe' (originally 'mãe' or 'mame').
Pronunciation Guide
- Pronouncing it like 'may' (no nasalization).
- Pronouncing it like 'my' (wrong vowel sound).
- Forgetting to let air through the nose.
- Pronouncing it as two syllables 'ma-e'.
- Confusing it with 'mão' (hand).
Difficulty Rating
Very easy to recognize as it is short and common.
The tilde (~) is often forgotten by beginners.
The nasal diphthong 'ãe' is one of the hardest sounds for English speakers.
Easy to hear, but can be confused with 'mão' if not paying attention.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Nasalization with Tilde (~)
The tilde in 'mãe' indicates a nasal sound.
Feminine Gender Agreement
A minha mãe é alta (not 'O meu mãe é alto').
Contraction 'da'
A casa da mãe (de + a).
Plural of nouns ending in -ãe
Mãe becomes mães.
Possessive Pronouns
Minha mãe, sua mãe, a mãe dele.
Examples by Level
A minha mãe é muito bonita.
My mother is very beautiful.
Use 'minha' because 'mãe' is feminine.
Onde está a sua mãe?
Where is your mother?
'Sua' is the possessive for 'you' or 'him/her'.
Eu amo a minha mãe.
I love my mother.
The verb 'amar' is used for deep affection.
Ela é uma mãe excelente.
She is an excellent mother.
'Uma' is the feminine indefinite article.
Mãe, eu estou com fome.
Mom, I am hungry.
'Mãe' is used here as a vocative (calling someone).
A minha mãe mora no Brasil.
My mother lives in Brazil.
The verb 'morar' means to live/reside.
Hoje é o aniversário da minha mãe.
Today is my mother's birthday.
'Da' is the contraction of 'de' (of) + 'a' (the).
Minha mãe faz um bolo delicioso.
My mother makes a delicious cake.
'Faz' is the third person singular of 'fazer' (to make/do).
Minha mãe trabalha em um hospital.
My mother works in a hospital.
Present tense 'trabalha'.
As mães estão conversando no parque.
The mothers are talking in the park.
Plural form 'as mães'.
Eu liguei para a minha mãe ontem.
I called my mother yesterday.
Past tense (Pretérito Perfeito) 'liguei'.
A mãe dela é muito simpática.
Her mother is very friendly.
'Dela' means 'of her' or 'her'.
Minha mãe gosta de ler livros.
My mother likes to read books.
The verb 'gostar' always requires the preposition 'de'.
Nós vamos visitar minha mãe no domingo.
We are going to visit my mother on Sunday.
Future construction 'ir' + infinitive.
A mãe do João é professora.
João's mother is a teacher.
'Do' is the contraction of 'de' + 'o'.
Minha mãe sempre me ajuda com a lição.
My mother always helps me with my homework.
Adverb 'sempre' (always).
Minha mãe é uma verdadeira mãe coruja.
My mother is a real 'owl mother' (very proud/protective).
Idiomatic expression 'mãe coruja'.
Sinto saudades da comida da minha mãe.
I miss my mother's food.
'Saudades' is a unique Portuguese word for longing.
Minha mãe me ensinou a ser independente.
My mother taught me to be independent.
Past tense 'ensinou'.
Acho que toda mãe se preocupa com os filhos.
I think every mother worries about her children.
Reflexive verb 'se preocupar'.
Minha mãe quer que eu estude mais.
My mother wants me to study more.
Subjunctive mood 'estude' after 'querer que'.
Quando eu era criança, minha mãe lia para mim.
When I was a child, my mother used to read to me.
Imperfect tense 'era' and 'lia' for habits.
A mãe é o pilar da nossa família.
The mother is the pillar of our family.
Metaphorical use of 'pilar'.
Minha mãe ficou feliz com a notícia.
My mother became happy with the news.
'Ficar' used to indicate a change in state.
A maternidade mudou a vida da minha mãe.
Motherhood changed my mother's life.
Noun 'maternidade' (motherhood).
Minha mãe sempre diz que 'mãe é uma só'.
My mother always says that 'there is only one mother'.
Common proverb about the uniqueness of mothers.
Ela exerce o papel de mãe com muita dedicação.
She performs the role of a mother with much dedication.
Formal phrase 'exercer o papel'.
Minha mãe se sacrificou muito por nós.
My mother sacrificed herself a lot for us.
Reflexive verb 'se sacrificar'.
É importante valorizar o trabalho das mães.
It is important to value the work of mothers.
Impersonal expression 'É importante'.
Minha mãe é a minha maior inspiração.
My mother is my greatest inspiration.
Superlative 'maior'.
A relação entre mãe e filho é complexa.
The relationship between mother and son is complex.
Noun 'relação' (relationship).
Minha mãe não deixa que eu saia tarde.
My mother doesn't let me go out late.
Subjunctive 'saia' after 'deixar que'.
A figura da mãe na literatura portuguesa é central.
The figure of the mother in Portuguese literature is central.
Academic register.
Minha mãe é o arquétipo da proteção.
My mother is the archetype of protection.
Abstract noun 'arquétipo'.
O conceito de 'mãe pátria' evoca sentimentos fortes.
The concept of 'motherland' evokes strong feelings.
Political/Historical term.
Minha mãe agiu com uma resiliência admirável.
My mother acted with admirable resilience.
Sophisticated vocabulary 'resiliência'.
A herança cultural da minha mãe é vasta.
My mother's cultural heritage is vast.
Noun 'herança' (heritage/inheritance).
Minha mãe sempre prezou pela honestidade.
My mother always valued honesty.
Verb 'prezar' (to value/esteem).
O amor de mãe é frequentemente romantizado.
Mother's love is frequently romanticized.
Passive voice 'é romantizado'.
Minha mãe foi a mentora da minha carreira.
My mother was the mentor of my career.
Noun 'mentora'.
A onipresença da mãe na psique humana é inegável.
The omnipresence of the mother in the human psyche is undeniable.
Philosophical register.
Minha mãe personifica a virtude da paciência.
My mother personifies the virtue of patience.
Verb 'personificar'.
A dialética entre mãe e filha foi explorada no filme.
The dialectic between mother and daughter was explored in the film.
Academic term 'dialética'.
Minha mãe é o esteio emocional da família.
My mother is the emotional mainstay of the family.
Metaphorical noun 'esteio'.
A influência da mãe transcende gerações.
The mother's influence transcends generations.
Verb 'transcender'.
Minha mãe sempre foi uma mulher de vanguarda.
My mother was always a vanguard woman.
Idiom 'de vanguarda' (ahead of her time).
O legado da minha mãe permanece vivo em nós.
My mother's legacy remains alive in us.
Noun 'legado'.
Minha mãe possui uma sabedoria ancestral.
My mother possesses an ancestral wisdom.
Adjective 'ancestral'.
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— A proverb meaning that a mother is unique and irreplaceable.
Cuide bem dela, pois mãe é uma só.
— Like mother, like daughter. Used when they share similar traits.
Elas são idênticas! Tal mãe, tal filha.
— Something typical that only a mother would do or say.
Essa preocupação é coisa de mãe.
— Refers to a mother's infinite capacity for love and forgiveness.
Coração de mãe sempre cabe mais um.
— A promise that is considered very serious and reliable.
Ela cumpriu, foi promessa de mãe.
— Advice given by a mother, usually considered wise.
Ouça o conselho de mãe e leve o casaco.
— A modern term for a woman who treats her pets like children.
Ela é uma mãe de pet muito dedicada.
Often Confused With
Mão means 'hand'. The nasal sound ends in 'o' instead of 'e'.
Mau means 'bad'. It has no nasalization.
Meu is the masculine 'my'. Beginners often say 'meu mãe' by mistake.
Idioms & Expressions
— A mother who is extremely proud and protective of her children.
Ela postou dez fotos do filho, é uma mãe coruja.
informal— A place where there is no order or where everyone does what they want.
Minha sala virou a casa da mãe Joana!
informal/slang— Used to justify a mother's behavior or to emphasize her importance.
Ela perdoou o erro dele, afinal, mãe é mãe.
neutral— To be overly dependent on one's mother, even as an adult.
Ele já tem trinta anos e ainda vive na saia da mãe.
informal— A person (often a woman) who takes care of everyone in a group.
Na empresa, ela é a mãe de todos.
neutral— Wait, this is not related to mother. Let's use: 'Mãe d'água'.
A lenda da mãe d'água é famosa no Brasil.
cultural— To take after one's mother in terms of personality or looks.
Ele puxou à mãe, é muito calmo.
neutral— A traditional term for a woman who manages a household and children.
Ela é uma respeitável mãe de família.
neutral— A first-time mother.
Ela está nervosa porque é mãe de primeira viagem.
neutralEasily Confused
Similar spelling and nasalization.
Mãe is mother; mão is hand. The diphthong is different.
Lave a mão / Beije a mãe.
Similar length and starting letter.
Mês means month. It has no nasal sound.
Este mês é o Dia das Mães.
Short word starting with M.
Mar means sea. It is masculine and has no nasal sound.
A mãe foi ao mar.
Possessive pronoun.
Meu is masculine; minha is feminine. Beginners mix them up.
Minha mãe / Meu pai.
Common conjunction.
Mas means 'but'. It is not nasalized.
Eu liguei, mas minha mãe não atendeu.
Sentence Patterns
A minha mãe é [adjetivo].
A minha mãe é gentil.
Eu amo a minha [substantivo].
Eu amo a minha mãe.
Minha mãe gosta de [verbo].
Minha mãe gosta de cozinhar.
A mãe do [nome] é [profissão].
A mãe do Paulo é médica.
Minha mãe quer que eu [subjuntivo].
Minha mãe quer que eu seja feliz.
Sinto falta da minha [substantivo].
Sinto falta da minha mãe.
Dizem que toda mãe é [adjetivo].
Dizem que toda mãe é protetora.
A influência da mãe é [adjetivo].
A influência da mãe é incomensurável.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high; among the top 100 most used nouns.
-
Meu mãe
→
Minha mãe
Mãe is feminine, so the possessive pronoun must be 'minha'.
-
O mãe
→
A mãe
Mãe requires the feminine definite article 'a'.
-
Mae
→
Mãe
The tilde (~) is required for correct spelling and pronunciation.
-
Mãos
→
Mães
Mãos means 'hands'. Mães is the plural of 'mother'.
-
A mãe de eu
→
Minha mãe
While 'de eu' is sometimes used in very informal regional speech, 'minha mãe' is the standard correct form.
Tips
Master the Nasal
Practice saying 'ã' by itself first, then add the 'e' sound. It should feel like a vibration in your nose.
Gender Check
Always pair 'mãe' with 'a', 'uma', 'minha', or 'ela'. Never use 'o' or 'meu'.
Affectionate Terms
Use 'mamãe' or 'mãezinha' to sound more sweet and native-like in family settings.
Mother's Day
In Brazil, it's the second Sunday of May. In Portugal, it's the first Sunday of May. Mark your calendar!
Don't Forget the Tilde
The tilde (~) is crucial. Without it, 'mae' is not a word. It's like forgetting the dot on an 'i'.
Owl Mother
Use 'mãe coruja' to describe a friend who is obsessed with their new baby; they will find it funny and accurate.
Be Careful with 'Velha'
Only use 'minha velha' if you have a very casual and close relationship with your mother.
Metaphors
Use 'mãe natureza' when talking about the environment to sound more poetic.
Daily Labeling
Put a sticky note with 'Minha Mãe' on a photo of her to reinforce the word-gender association.
Memorize It
Mnemonic
Think of the word 'mãe' as the 'Main' person in your life. The nasal sound is like a hum of love.
Visual Association
Visualize a mother holding a baby, and the tilde (~) looks like a small wave of affection over her head.
Word Web
Challenge
Try to say 'mãe' while holding your nose. If the sound doesn't change, you aren't nasalizing it enough!
Word Origin
Derived from the Latin word 'mater', which also gave rise to 'mother' in English and 'mère' in French.
Original meaning: Mother, female parent, source.
Indo-European > Italic > Romance > Galician-Portuguese.Cultural Context
Be aware that not everyone has a mother or a positive relationship with one; use the word with empathy in personal conversations.
English speakers might find the level of physical affection and constant communication with mothers in Lusophone cultures to be higher than in some Anglo-Saxon contexts.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Family Dinner
- A comida da mãe é a melhor.
- Mãe, passa o sal?
- Minha mãe cozinhou hoje.
- Obrigado, mãe.
School/Education
- Minha mãe vai à reunião.
- A mãe dele é professora.
- Preciso da assinatura da minha mãe.
- Minha mãe me ajudou.
Medical/Health
- Qual o nome da sua mãe?
- Minha mãe está doente.
- Vou levar minha mãe ao médico.
- Minha mãe tem alergia.
Holidays
- Feliz Dia das Mães!
- Vou comprar um presente para minha mãe.
- Minha mãe adora flores.
- Passamos o Natal com minha mãe.
Introductions
- Esta é a minha mãe.
- Você conhece a minha mãe?
- Minha mãe se chama Maria.
- Ela é a mãe do Pedro.
Conversation Starters
"Como é o nome da sua mãe?"
"Sua mãe mora perto de você?"
"O que sua mãe gosta de fazer no tempo livre?"
"Você se parece mais com sua mãe ou com seu pai?"
"Qual é a melhor lembrança que você tem com sua mãe?"
Journal Prompts
Escreva sobre uma lição importante que sua mãe lhe ensinou.
Descreva a personalidade da sua mãe em cinco adjetivos.
Como o papel da mãe mudou na sociedade moderna, na sua opinião?
Escreva uma carta de gratidão para sua mãe.
Descreva um prato que sua mãe faz e que você adora.
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is a nasal diphthong. Imagine saying 'eye' but sending the air through your nose. It's similar to the 'i' in 'pint' if you nasalized it heavily.
Yes, 'mãe' is a grammatically feminine noun because it refers to a female person. You must always use feminine articles and adjectives with it.
'Mãe' is the standard word for mother. 'Mamãe' is more affectionate, similar to 'mommy' or 'mom', and is very common in Brazil.
The plural of 'mãe' is 'mães'. You simply add an 's' at the end, keeping the tilde over the 'a'.
The specific word is 'madrasta', but many people call their stepmothers 'mãe' if they have a close relationship.
It's an idiom for a mother who is very proud, protective, and constantly praises her children. It comes from a fable where an owl thinks its chicks are the most beautiful.
Both are correct. In Portugal, the article 'a' is almost always used. In Brazil, it's often omitted in informal speech but used in formal contexts.
She is a high priestess and spiritual leader in Afro-Brazilian religions like Candomblé and Umbanda.
It is 'Dia das Mães'. Note that 'Mães' is plural and capitalized.
Yes, in Brazil, 'minha velha' is a common slang for mother, and 'mãe' can be used in various expressions like 'casa da mãe joana'.
Test Yourself 200 questions
Escreva uma frase descrevendo sua mãe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você daria de presente para sua mãe?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o significado de 'mãe coruja'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como é a rotina da sua mãe?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a importância das mães na sociedade.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é a comida favorita que sua mãe faz?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva sua mãe fisicamente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você mais admira na sua mãe?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma mensagem de Dia das Mães.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como sua mãe influenciou sua carreira?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Onde sua mãe nasceu?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é o nome completo da sua mãe?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sua mãe gosta de viajar? Para onde?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você ajuda sua mãe em casa?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sua mãe tem algum hobby?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que sua mãe costumava dizer para você quando criança?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma viagem que você fez com sua mãe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como sua mãe celebra o aniversário dela?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é o filme favorito da sua mãe?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um parágrafo sobre a 'mãe natureza'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'mãe' corretamente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Minha mãe é linda' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Eu amo minha mãe' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o plural 'mães'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Feliz Dia das Mães'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A mãe do João é professora'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'mãezinha' com carinho.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Minha mãe nasceu no Brasil'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Tal mãe, tal filha'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'mãe coruja'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Minha mãe é médica'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Onde está a sua mãe?'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A minha mãe cozinha bem'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'progenitora' formalmente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Mãe, eu te amo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'As mães estão felizes'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'mãe natureza'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Minha mãe é meu exemplo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Minha mãe mora em Lisboa'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Mãe, cadê minhas chaves?'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e identifique: 'mãe' ou 'mão'.
Ouça e identifique: 'mães' ou 'mãos'.
Quantas vezes você ouve a palavra 'mãe' na frase: 'Minha mãe e a mãe dela são amigas'?
Identifique o adjetivo: 'Minha mãe é bondosa'.
Ouça e identifique o termo carinhoso: 'mamãe' ou 'mãe'.
Identifique o possessivo: 'A mãe dele chegou'.
Ouça e identifique o plural: 'As mães saíram'.
Identifique o nome: 'A mãe da Ana é a Sra. Silva'.
Ouça e identifique a expressão: 'mãe coruja'.
Identifique o verbo: 'Minha mãe viajou'.
Ouça e identifique: 'mãe' ou 'mar'.
Ouça e identifique: 'minha mãe' ou 'meu pai'.
Identifique a cor: 'A mãe dela tem olhos verdes'.
Ouça e identifique: 'mãezinha' ou 'mãezona'.
Identifique o lugar: 'Minha mãe está na cozinha'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'mãe' is the cornerstone of family vocabulary in Portuguese. It is a feminine noun that requires nasal pronunciation and feminine agreement. Example: 'A minha mãe é a base da minha vida' (My mother is the foundation of my life).
- Mãe is the Portuguese word for mother, a feminine noun essential for describing family relationships and maternal roles in society.
- It is pronounced with a distinct nasal diphthong 'ãe', which is a hallmark of the Portuguese language and requires practice for English speakers.
- The word is used both literally for a parent and metaphorically for sources of life or protection, like Mother Nature.
- Grammatically, it always takes feminine articles and adjectives, and its plural form is mães, maintaining the nasal sound.
Master the Nasal
Practice saying 'ã' by itself first, then add the 'e' sound. It should feel like a vibration in your nose.
Gender Check
Always pair 'mãe' with 'a', 'uma', 'minha', or 'ela'. Never use 'o' or 'meu'.
Affectionate Terms
Use 'mamãe' or 'mãezinha' to sound more sweet and native-like in family settings.
Mother's Day
In Brazil, it's the second Sunday of May. In Portugal, it's the first Sunday of May. Mark your calendar!
Example
Mãe.
Related Content
Related Phrases
More family words
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.