B1 verb Informal|neutral|literary #4,500 am häufigsten 6 Min. Lesezeit

murmurar

/mu.ɾuˈmaɾ/

Use 'murmurar' for quiet, indistinct speech or subtle sounds, conveying discretion, discontent, or ambient atmosphere.

Wort in 30 Sekunden

  • To speak in a low, unclear voice.
  • Used for secrets, complaints, or background noise.
  • Generally informal or literary; avoid in formal speech.
  • Don't confuse with 'sussurrar' (whisper) or 'resmungar' (grumble).
  • Evokes subtlety, discretion, or ambient sounds.

Overview

O verbo 'murmurar' em português abrange uma gama de significados que vão desde a ação física de emitir sons baixos e indistintos até a conotação de expressar descontentamento ou segredo de forma velada. Sua riqueza reside na sua capacidade de evocar imagens sonoras sutis e emoções contidas.

1) Visão Geral — Significado, Nuances e Peso Emocional:

Em sua essência, 'murmurar' descreve a emissão de sons vocais de baixa intensidade e pouca clareza. Isso pode ser um ato intencional, como quando alguém compartilha um segredo em voz baixa para não ser ouvido, ou pode ser uma manifestação involuntária de emoções como insatisfação, ansiedade ou até mesmo contentamento. O peso emocional associado ao 'murmurar' é geralmente sutil; raramente é um grito de raiva ou uma declaração apaixonada. Em vez disso, sugere uma comunicação contida, uma expressão que não é totalmente aberta ou direta. Pode carregar uma conotação de mistério, cumplicidade, ou até mesmo de fofoca, dependendo do contexto. Por outro lado, 'murmurar' também pode descrever sons não vocais, como o som suave e contínuo da água corrente, do vento nas árvores ou de uma multidão distante, evocando uma sensação de tranquilidade ou de presença constante.

2) Padrões de Uso — Formal/Informal, Escrito/Falado, Uso Regional:

'Murmurar' é um verbo versátil que se adapta a diferentes registros. Em contextos informais, é frequentemente usado para descrever conversas em voz baixa entre amigos, reclamações discretas sobre uma situação ou até mesmo o som de pensamentos internos. Em situações mais formais, seu uso é menos comum para descrever a fala humana, a menos que se queira enfatizar a discrição ou a falta de clareza intencional. No entanto, pode ser empregado em literatura ou em descrições mais poéticas para evocar sons da natureza. Falado, 'murmurar' é bastante comum, especialmente em situações onde a discrição é necessária ou quando se descreve sons ambientais. Na escrita, aparece em narrativas, descrições e, ocasionalmente, em diálogos para indicar um tom específico. Regionalmente, não há variações significativas no uso principal de 'murmurar', sendo compreendido de forma semelhante em todo o mundo lusófono, embora a frequência de seu uso em determinados contextos possa variar ligeiramente.

3) Contextos Comuns — Trabalho, Viagem, Mídia, Literatura, Redes Sociais:

No ambiente de trabalho, 'murmurar' pode descrever colegas discutindo algo em voz baixa, talvez sobre um projeto ou um problema, ou até mesmo o som ambiente de um escritório movimentado. Em viagens, pode-se ouvir o 'murmurar' de uma língua estrangeira que não se compreende, ou o som suave de um riacho em uma trilha. Na mídia, jornalistas podem relatar que 'houve murmúrios' em resposta a uma declaração política, indicando desaprovação ou incerteza generalizada. Na literatura, 'murmurar' é uma ferramenta poderosa para criar atmosfera, descrevendo o som do mar, o vento na floresta, ou os pensamentos inaudíveis de um personagem. Nas redes sociais, o termo pode ser usado metaforicamente para descrever um 'buzz' ou um burburinho online sobre um tópico, ou literalmente para descrever alguém falando baixo em um vídeo.

4) Comparação com Palavras Semelhantes — Como difere de sinônimos próximos:

'Murmurar' difere de 'sussurrar' principalmente na intenção e clareza. 'Sussurrar' implica falar diretamente ao ouvido de alguém, geralmente com um tom muito baixo e com o propósito de confidencialidade ou sigilo. 'Murmurar' pode ser mais geral, menos direcionado, e pode até não ser intencional, como o som de uma multidão. 'Resmungar' carrega uma forte conotação de insatisfação, reclamação ou aborrecimento, muitas vezes de forma inarticulada e direcionada a algo ou alguém. Enquanto 'murmurar' pode incluir um tom de insatisfação, não é seu significado principal. 'Balbuciar' descreve uma fala confusa, hesitante ou inarticulada, muitas vezes devido a nervosismo, embriaguez ou dificuldade de expressão, e não necessariamente em voz baixa. 'Murmurar' foca mais na baixa intensidade e na potencial indistinção, enquanto 'balbuciar' foca na falta de clareza e fluidez.

5) Registro e Tom — Quando apropriado, quando evitar:

'Murmurar' é geralmente adequado em registros informais e neutros, especialmente quando se descreve sons baixos ou conversas discretas. Seu uso pode ser apropriado em contextos literários para criar atmosfera ou expressar emoções sutis. Deve ser evitado em contextos muito formais onde a clareza e a precisão são essenciais, a menos que a intenção seja especificamente descrever a falta de clareza ou a discrição. Por exemplo, em um relatório de negócios formal, seria incomum descrever uma reunião como 'murmurando', a menos que se esteja relatando especificamente sobre o ruído de fundo ou a insatisfação expressa em voz baixa. Em situações onde a comunicação clara é crucial, como dar instruções importantes, 'murmurar' seria inapropriado.

6) Colocações em Contexto — Combinações comuns de palavras explicadas:

  • Murmurar palavras: Indica falar de forma inaudível ou com pouca clareza, muitas vezes por timidez, raiva contida ou segredo. Ex: Ele murmurou um pedido de desculpas, sem me olhar nos olhos.
  • Murmurar reclamações: Descreve a expressão de insatisfação de forma discreta, em voz baixa, para evitar confronto direto. Ex: Os funcionários murmuravam reclamações sobre o novo horário.
  • Murmurar segredos: Enfatiza a natureza confidencial da comunicação, falando em voz muito baixa para que ninguém mais ouça. Ex: As crianças murmuravam segredos uma para a outra.
  • O murmúrar da multidão: Refere-se ao som baixo e contínuo de muitas vozes falando ao mesmo tempo, criando um ruído de fundo. Ex: O murmúrar da multidão no estádio era ensurdecedor.
  • Murmurar o nome de alguém: Pode indicar que alguém está pensando ou chamando alguém em voz baixa, talvez com saudade ou preocupação. Ex: Ela murmurava o nome dele durante o sono.
  • Murmurar ao vento: Usado poeticamente para descrever sons suaves da natureza, como o vento passando pelas folhas. Ex: O vento murmurava segredos antigos entre as árvores.

Beispiele

1

No meio da aula, ouvi-o murmurar o nome da colega ao lado.

Everyday

In the middle of the class, I heard him murmur the name of the classmate next to him.

2

Houve murmúrios de desaprovação quando a decisão foi anunciada.

Formal

There were murmurs of disapproval when the decision was announced.

3

Eles sentaram-se no canto, a murmurar segredos um para o outro.

Informal

They sat in the corner, murmuring secrets to each other.

4

O pesquisador notou o leve murmurar da corrente de água perto do laboratório.

Academic

The researcher noted the faint murmur of the water current near the laboratory.

5

Os funcionários começaram a murmurar sobre a possibilidade de demissões.

Business

The employees began to murmur about the possibility of layoffs.

6

O vento frio parecia murmurar profecias antigas entre as ruínas.

Literary

The cold wind seemed to murmur ancient prophecies among the ruins.

7

Ela murmurou um 'obrigado' quase inaudível ao receber o presente.

Everyday

She murmured an almost inaudible 'thank you' upon receiving the gift.

8

O burburinho da cidade era um murmúrio constante sob o céu noturno.

Literary

The city's buzz was a constant murmur under the night sky.

Häufige Kollokationen

murmurar palavras to murmur words
murmurar segredos to murmur secrets
murmurar reclamações to murmur complaints
o murmúrio da multidão the murmur of the crowd
murmurar ao vento to murmur in the wind
murmurar baixinho to murmur softly/quietly
murmurar um nome to murmur a name
um leve murmurar a faint murmur

Häufige Phrasen

murmurar entre dentes

to mutter between teeth

murmurar em voz baixa

to murmur in a low voice

o murmúrio das ondas

the murmur of the waves

ouvir murmúrios

to hear murmurs

deixar murmurar

to let murmur

Grammatikmuster

murmurar + algo (objeto direto): Ex: Ele murmurou um pedido de desculpas. murmurar + para + alguém: Ex: Ela murmurou para ele não contar o segredo. murmurar + conjunção (que): Ex: Eles murmuravam que não concordavam. murmurar + advérbio: Ex: Ele murmurou baixinho. O murmúrio + de + algo (substantivo): Ex: O murmúrio da água. murmurar + sobre + algo: Ex: Os alunos murmuravam sobre a prova.

How to Use It

📝

Nutzungshinweise

The verb 'murmurar' is versatile, often used in informal and literary contexts. It describes speaking in a low, indistinct voice, which can imply secrecy, discontent, or simply quietness. In formal settings, it's less common for direct speech unless emphasizing a lack of clarity or a subtle, collective reaction (like 'murmurs of discontent'). It's frequently used to describe ambient sounds of nature (wind, water) or crowds. Avoid using it when clear, direct communication is required. Social media might use it metaphorically for online 'buzz' or literally for quiet speech in videos.


⚠️

Häufige Fehler

Learners might confuse 'murmurar' with 'sussurrar' (whisper), using it for direct, secretive speech to one person. Another error is using it interchangeably with 'resmungar' (grumble), missing the specific connotation of dissatisfaction inherent in 'resmungar'. Overusing 'murmurar' in formal speech can sound unprofessional due to the implication of indistinctness. Translating 'murmur' literally from English without considering the Portuguese context can lead to awkward phrasing, especially when describing sounds.

Tips

💡

Embrace Subtle Sounds

Use 'murmurar' to describe quiet, indistinct sounds, whether human speech or nature. It adds nuance and atmosphere to your descriptions.

⚠️

Avoid in Formal Clarity

Refrain from using 'murmurar' in formal settings where clear communication is paramount. It implies a lack of directness or audibility.

🌍

Discretion is Key

In many Portuguese-speaking cultures, expressing discontent subtly ('murmurar reclamações') is common. It avoids direct confrontation but signals dissatisfaction.

🎓

Literary Atmosphere

Employ 'murmurar' poetically to describe natural sounds like wind or water, enhancing the sensory experience for the reader.

📖

Wortherkunft

The word 'murmurar' comes from Latin 'murmurare', which itself is an onomatopoeic verb imitating the sound of murmuring. It likely evolved from an earlier Proto-Indo-European root related to humming or mumbling. Its usage dates back centuries in Portuguese, consistently referring to low, indistinct sounds, both vocal and environmental.

🌍

Kultureller Kontext

In Portuguese-speaking cultures, 'murmurar' often reflects a tendency towards indirect communication, especially when expressing dissent or discomfort. Instead of direct confrontation, people might 'murmurar reclamações' among themselves. This can be seen as a way to maintain social harmony while still voicing discontent. The use of 'murmurar' for natural sounds also connects with a cultural appreciation for nature's subtle beauties. On social media, it might represent the 'whispers' of trending topics or collective, low-key reactions.

🧠

Merkhilfe

Imagine a tiny mouse, barely visible, 'murmurando' secrets in a library corner. The sound is so low, you almost have to strain to hear it, just like the word 'murmurar' suggests quiet indistinctness.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

'Sussurrar' geralmente implica falar diretamente ao ouvido de outra pessoa, com um tom muito baixo e com intenção de confidencialidade. 'Murmurar' é mais amplo; pode ser uma fala baixa e indistinta para si mesmo, para um grupo pequeno sem intenção de segredo absoluto, ou até mesmo o som de algo não humano. Pense em 'sussurrar' como um ato mais íntimo e direcionado.

Geralmente, 'murmurar' é mais comum em contextos informais ou literários. Em situações formais, como uma apresentação de negócios ou um discurso acadêmico, o uso direto para descrever fala humana pode soar inadequado, pois sugere falta de clareza ou de confiança. No entanto, pode ser usado para descrever sons ambientes ou, metaforicamente, para indicar um descontentamento geral em uma audiência de forma indireta.

Significa expressar insatisfação ou queixas em voz baixa, de forma discreta, para evitar chamar atenção ou confrontar diretamente quem quer que seja o alvo da reclamação. É uma forma de desabafo contido, que pode ser ouvido apenas por quem está muito próximo ou por um grupo restrito.

A pronúncia é /muɾuˈmaɾ/. O 'm' inicial é como em 'mãe'. O 'u' é um som fechado. O 'r' entre vogais tem um som vibrante simples (como em 'caro'). O 'mu' em 'murmu' é um som rápido. O 'a' em 'mar' é aberto e tônico, sendo a sílaba mais forte. O 'r' final é também um vibrante simples.

Não, de forma alguma. É perfeitamente correto e até poético usar 'murmurar' para descrever o som suave e contínuo de água corrente, como um rio ou um riacho. Nesse contexto, o verbo evoca uma sensação de tranquilidade e a sonoridade agradável e constante do elemento natural.

'Resmungar' está intrinsecamente ligado à insatisfação e à reclamação explícita, embora em voz baixa e pouco clara. 'Murmurar' pode incluir insatisfação, mas seu foco principal é a baixa intensidade e a indistinção da voz. Você pode murmurar algo sem estar necessariamente reclamando, como um segredo ou um pensamento. Resmungar é sempre uma forma de queixa.

'Murmurar' é frequentemente encontrado em textos literários descritivos ou poéticos. É usado para criar atmosfera, descrevendo sons da natureza (vento, água, folhas), ou para indicar os pensamentos inaudíveis de um personagem, seus medos ou desejos secretos, adicionando profundidade psicológica e sensorial à narrativa.

Quando alguém 'murmura o nome de alguém', geralmente significa que essa pessoa está dizendo o nome em voz muito baixa, quase inaudível. Isso pode acontecer por diversos motivos: a pessoa pode estar pensando na outra e expressando isso em voz baixa, pode estar com saudade, preocupada, ou até mesmo invocando essa pessoa em pensamento ou oração. O contexto definirá a emoção exata.

O ato de 'murmurar' pode estar associado à fofoca quando as pessoas falam em voz baixa e de forma indistinta sobre terceiros, compartilhando informações que não deveriam ser públicas. A baixa intensidade da voz e a possível falta de clareza reforçam a natureza secreta e, por vezes, maliciosa da fofoca. O 'murmurar' cria um ambiente de cumplicidade entre os fofoqueiros.

Sim, 'murmurar' pode ser usado em redes sociais de duas formas principais. Metaforicamente, pode descrever um 'buzz' ou um burburinho online sobre um determinado assunto ou notícia, indicando que muitas pessoas estão comentando ou discutindo algo em menor escala. Literalmente, pode ser usado em legendas de vídeos para descrever alguém falando baixo ou para descrever sons de fundo.

Teste dich selbst

fill blank

Complete a frase com a palavra 'murmurar' ou uma forma conjugada dela.

Os alunos começaram a ______ quando o professor anunciou a prova surpresa.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

A frase sugere uma reação em voz baixa e possivelmente de descontentamento dos alunos à notícia da prova surpresa.

multiple choice

Qual opção melhor descreve o som de um rio calmo?

O som suave do rio era um ______ constante na paisagem.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

'Murmúrio' descreve perfeitamente o som baixo, contínuo e agradável de um rio.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase coerente usando 'murmurar'.

segredos / eles / para / não / serem / ouvidos / murmurar / decidiram

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

A frase demonstra o uso de 'murmurar' para expressar a ação de falar baixo com intenção de sigilo.

error correction

Identifique e corrija o erro na frase.

Ele estava tão feliz que começou a murmurar de alegria.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

'Murmurar' geralmente não é associado a expressar felicidade intensa de forma audível. 'Cantarolar' ou 'expressar alegria em voz baixa' seriam mais adequados.

🎉 Ergebnis: /4

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!