A2 verb #8,500 am häufigsten 5 Min. Lesezeit

peneirar

When you're cooking or baking, sometimes you need to make sure ingredients are smooth and lump-free. That's where "peneirar" comes in! Imagine you have flour, and you want to make a smooth cake batter; you would "peneirar" the flour to break up any clumps.

You can also "peneirar" things like sugar or cocoa powder to get a finer, more even texture. It's a very practical verb for anyone who spends time in the kitchen.

§ Understanding 'Peneirar'

The Portuguese verb 'peneirar' (pronounced peh-nei-RAHR) is quite versatile, though its core meaning is straightforward: to pass a substance through a sieve or strainer. Think of baking, cooking, or even sorting. This word will come in handy in many everyday situations.

Portuguese Word
Peneirar (verb)
CEFR Level
A2 – Beginner
Definition
To pass a substance through a sieve, strainer, or filter to remove lumps, separate fine from coarse particles, or to aerate.

§ How to use 'Peneirar' in a Sentence

When you use 'peneirar', it generally takes a direct object – the thing you are sifting or straining. It's a regular -AR verb, so its conjugations follow the standard patterns. No tricky prepositions are usually needed directly after the verb itself when talking about what you are sifting.

Você deve peneirar a farinha antes de fazer o bolo. (You should sift the flour before making the cake.)

Here, 'a farinha' (the flour) is the direct object. Simple, right?

Ela está peneirando o açúcar para tirar os grumos. (She is sifting the sugar to remove the lumps.)

Notice the use of the present progressive ('está peneirando') which is common for ongoing actions.

§ Prepositions with 'Peneirar'

While 'peneirar' itself doesn't demand a specific preposition, you'll often see it used with prepositions that indicate what you're sifting with or through.

  • Com: (with) This is used to indicate the tool you are using.

Ele vai peneirar o arroz com uma peneira grande. (He will sift the rice with a large sieve.)

  • Em/Por: (in/through) Less common directly after 'peneirar' for the object being sifted, but you might use it to indicate the medium or location.

Precisamos peneirar o cascalho para o jardim. (We need to sift the gravel for the garden.)

Here, 'para' (for) indicates purpose, not directly linked to the act of sifting itself.

§ Beyond the Kitchen: Other Uses

While 'peneirar' is often used for cooking, it can also be used figuratively or in other contexts. Think of 'sifting through information' or 'filtering choices'.

O detetive tentou peneirar as provas. (The detective tried to sift through the evidence.)

In this case, it means to carefully examine and separate useful information from irrelevant information.

Precisamos peneirar os candidatos para encontrar o melhor. (We need to filter the candidates to find the best one.)

Here, it implies a process of selection, eliminating less suitable options.

§ Related Words

  • Peneira: (noun) sieve, strainer
  • Coador: (noun) filter (often for coffee)
  • Filtrar: (verb) to filter (more general, like 'filter water')

These related words help you understand the nuances. While 'peneirar' implies physical separation, 'filtrar' can be for liquids or more abstract concepts, and 'coador' is a specific type of filter.

Keep practicing with these examples, and you'll soon be 'peneirando' like a pro!

§ Understanding Peneirar

The Portuguese verb "peneirar" is quite versatile, though its core meaning remains consistent: passing something through a sieve to separate fine from coarse particles, or to remove lumps. Think of it like sifting flour when you're baking. This action isn't limited to just cooking, however. You'll hear "peneirar" in a variety of contexts, from talking about preparing food to discussing abstract concepts like information.

Definition
To pass a substance through a sieve to remove lumps.

§ Peneirar in the Kitchen

This is probably the most common place you'll encounter "peneirar." If you're following a recipe in Portuguese, especially for baking, you'll see this verb a lot. It's essential for getting the right texture in cakes, sauces, and other dishes.

  • When baking:

    Precisamos peneirar a farinha antes de misturar os outros ingredientes. (We need to sift the flour before mixing the other ingredients.)

  • Making sauces or purees:

    Para um molho mais suave, você deve peneirar o tomate cozido. (For a smoother sauce, you should strain the cooked tomato.)

§ Peneirar in Professional and Academic Contexts

Beyond the kitchen, "peneirar" takes on a more abstract meaning, often referring to the process of sifting through information, data, or candidates. This is particularly relevant in journalism, research, or human resources.

  • In the news:

    Os jornalistas precisam peneirar as informações para encontrar a verdade. (Journalists need to sift through the information to find the truth.)

  • In research or studies:

    Os cientistas tiveram que peneirar uma grande quantidade de dados para chegar a uma conclusão. (The scientists had to filter through a large amount of data to reach a conclusion.)

  • In human resources or recruitment:

    O departamento de RH precisa peneirar os currículos para selecionar os melhores candidatos. (The HR department needs to screen the résumés to select the best candidates.)

§ Everyday Usage and Other Contexts

While less frequent than in the kitchen, "peneirar" can pop up in more general conversations when someone is trying to carefully examine or filter something.

Ela gosta de peneirar as pedrinhas do jardim para tirar as ervas daninhas. (She likes to sift through the small stones in the garden to remove the weeds.)

How Formal Is It?

Formell

"Por favor, peneire a farinha cuidadosamente antes de adicionar aos outros ingredientes. (Please, sift the flour carefully before adding to the other ingredients.)"

Neutral

"É preciso peneirar o açúcar para não formar grumos no bolo. (It's necessary to sieve the sugar so it doesn't form lumps in the cake.)"

Informell

"Vou peneirar a areia pra ver se acho aquela moeda que perdi. (I'm going to sift the sand to see if I find that coin I lost.)"

Child friendly

"Vamos passar a terra na peneira para tirar as pedrinhas. (Let's pass the dirt through the sieve to remove the little stones.)"

Umgangssprache

"A polícia tá peneirando a área atrás do suspeito. (The police are combing the area for the suspect.)"

Wichtige Grammatik

Portuguese verbs ending in -ar follow a regular conjugation pattern in the present tense. For 'peneirar', the stem is 'peneir-'.

Eu peneiro a farinha. (I sift the flour.)

The infinitive form of the verb can be used after prepositions like 'para' (to/for) or 'antes de' (before).

Ela usou a peneira para peneirar o açúcar. (She used the sieve to sift the sugar.)

To express an action that is currently happening, use the auxiliary verb 'estar' (to be) followed by the gerund (ending in -ando).

Eles estão peneirando a areia. (They are sifting the sand.)

In the past tense (Pretérito Perfeito Simples), regular -ar verbs take specific endings. For 'peneirar', the stem 'peneir-' is used.

Nós peneiramos o café ontem. (We sifted the coffee yesterday.)

The imperative mood is used for commands or requests. For 'peneirar', the forms vary depending on the subject pronoun.

Peneire bem os ingredientes! (Sift the ingredients well!)

Beispiele nach Niveau

1

Eu peneiro o açúcar para o bolo.

I sift the sugar for the cake.

2

Você pode peneirar a farinha, por favor?

Can you sift the flour, please?

3

Ela peneira o café antes de beber.

She sifts the coffee before drinking.

4

Nós peneiramos a areia para as crianças brincarem.

We sift the sand for the children to play.

5

Eles peneiram os grãos para fazer pão.

They sift the grains to make bread.

6

O cozinheiro peneira as especiarias.

The cook sifts the spices.

7

Vamos peneirar o pó para não ter grumos.

Let's sift the powder so there are no lumps.

8

Eu gosto de peneirar o chocolate em pó na minha bebida.

I like to sift the chocolate powder into my drink.

1

Para fazer um bolo fofo, é importante peneirar a farinha antes de usar.

To make a fluffy cake, it's important to sift the flour before using it.

Infinitive verb 'peneirar' used here after 'é importante'.

2

A cozinheira peneirou o açúcar de confeiteiro sobre os donuts.

The cook sifted the powdered sugar over the donuts.

Past tense verb 'peneirou' (simple past of 'peneirar').

3

Você precisa peneirar a areia para remover as pedras grandes.

You need to sift the sand to remove the big stones.

Infinitive verb 'peneirar' used after 'precisar de'.

4

Estou peneirando o café moído para garantir que não haja grumos.

I am sifting the ground coffee to ensure there are no lumps.

Present continuous 'estou peneirando' (I am sifting).

5

Se você não peneirar os ingredientes secos, o bolo pode ficar pesado.

If you don't sift the dry ingredients, the cake might turn out heavy.

Conditional sentence with 'se' (if) and 'não peneirar' (don't sift).

6

Peneirei a canela para polvilhar sobre a torta de maçã.

I sifted the cinnamon to sprinkle over the apple pie.

Past tense verb 'peneirei' (simple past of 'peneirar').

7

É bom peneirar o cacau em pó para evitar que ele forme bolinhas.

It's good to sift the cocoa powder to prevent it from forming little balls.

Infinitive verb 'peneirar' used after 'é bom'.

8

O jardineiro vai peneirar a terra para plantar as novas sementes.

The gardener is going to sift the soil to plant the new seeds.

Future tense 'vai peneirar' (is going to sift).

1

Para fazer um bolo fofo, é importante peneirar a farinha várias vezes.

To make a fluffy cake, it's important to sieve the flour several times.

Here, 'peneirar' is used in its most literal sense, referring to sieving flour.

2

A chef peneirou o açúcar de confeiteiro sobre os donuts, criando uma cobertura fina e uniforme.

The chef sifted the powdered sugar over the donuts, creating a thin and even coating.

This example shows 'peneirar' being used for powdered sugar, highlighting the action of sifting.

3

Antes de adicionar o cacau à massa, ela o peneirou para evitar grumos e garantir uma textura suave.

Before adding the cocoa to the batter, she sieved it to avoid lumps and ensure a smooth texture.

This sentence emphasizes the purpose of sieving: avoiding lumps and achieving a smooth texture.

4

Na construção civil, é comum peneirar a areia para remover pedras e impurezas antes de usar no concreto.

In civil construction, it's common to sieve the sand to remove stones and impurities before using it in concrete.

This example expands the usage of 'peneirar' beyond cooking, to a more industrial context.

5

Ele teve que peneirar os documentos antigos para encontrar a certidão de nascimento que precisava.

He had to sift through the old documents to find the birth certificate he needed.

Here, 'peneirar' is used metaphorically to mean 'sifting through' or 'carefully examining' a large amount of information.

6

O professor precisou peneirar as informações da pesquisa para apresentar os dados mais relevantes aos alunos.

The professor needed to filter the research information to present the most relevant data to the students.

Another metaphorical use, implying the act of selecting and separating important information from less important details.

7

Para entender a verdade, precisamos peneirar os fatos das opiniões e dos rumores.

To understand the truth, we need to separate the facts from opinions and rumors.

This example uses 'peneirar' to suggest discerning between different types of information, separating what is true from what is not.

8

Os detetives tiveram que peneirar as evidências minuciosamente para identificar o culpado do crime.

The detectives had to sift through the evidence meticulously to identify the culprit of the crime.

This usage emphasizes a thorough and careful examination of details to find a specific piece of information or a solution.

1

Para evitar grumos no molho, é preciso peneirar a farinha antes de a adicionar.

To avoid lumps in the sauce, you need to sieve the flour before adding it.

2

O café moído deve ser peneirado para garantir uma bebida mais suave e sem resíduos.

The ground coffee should be sifted to ensure a smoother drink without residue.

3

Antes de usar o açúcar de confeiteiro, lembre-se de peneirar para desfazer qualquer aglomerado.

Before using powdered sugar, remember to sift it to break up any clumps.

4

A receita pede que se peneire o cacau em pó, o que realça o sabor e evita a formação de bolotas.

The recipe calls for sifting the cocoa powder, which enhances the flavor and prevents the formation of lumps.

5

É fundamental peneirar os ingredientes secos para aerá-los e garantir a leveza do bolo.

It is essential to sift the dry ingredients to aerate them and ensure the lightness of the cake.

6

A argila precisa ser peneirada finamente antes de ser usada na cerâmica para remover impurezas.

The clay needs to be finely sieved before being used in ceramics to remove impurities.

7

Ao preparar a massa para pão, muitos chefs recomendam peneirar a farinha para incorporar mais ar.

When preparing bread dough, many chefs recommend sifting the flour to incorporate more air.

8

Mesmo que pareça um detalhe pequeno, peneirar o fermento pode fazer a diferença na textura final do produto assado.

Even if it seems like a small detail, sifting the baking powder can make a difference in the final texture of the baked good.

Häufige Kollokationen

peneirar farinha to sift flour
peneirar açúcar to sift sugar
peneirar areia to sieve sand
peneirar grãos to sift grains
peneirar café to sift coffee (grounds)
peneirar terra to sieve soil
peneirar a verdade to sift the truth (figurative)
peneirar informações to sift information (figurative)
peneirar talentos to sift talents (figurative)
peneirar idéias to sift ideas (figurative)

Häufige Phrasen

Preciso peneirar a farinha antes de fazer o bolo.

I need to sift the flour before making the cake.

Você pode me ajudar a peneirar o açúcar?

Can you help me sift the sugar?

É importante peneirar os grãos para remover impurezas.

It's important to sift the grains to remove impurities.

O jardineiro vai peneirar a terra para plantar as flores.

The gardener will sieve the soil to plant the flowers.

Vamos peneirar o café moído.

Let's sift the ground coffee.

Temos que peneirar a verdade de todas as mentiras.

We have to sift the truth from all the lies.

Ele é bom em peneirar informações importantes.

He is good at sifting important information.

A empresa precisa peneirar os candidatos para encontrar o melhor.

The company needs to sift through the candidates to find the best one.

Vamos peneirar as ideias para o novo projeto.

Let's sift through the ideas for the new project.

Eu sempre peneiro a farinha para evitar grumos.

I always sift the flour to avoid lumps.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a baker *peneirar*-ing flour, and the sound it makes is a soft 'pen-ay-rar'.

Visuelle Assoziation

Picture a chef using a 'peneirar' (sieve) to separate flour, ensuring no lumps in the dough. Focus on the action of sifting.

Word Web

coar (to strain) peneira (sieve) filtrar (to filter) separar (to separate) limpar (to clean)

Herausforderung

Try using 'peneirar' in a sentence related to cooking or preparing something. For example, 'Eu preciso peneirar a farinha para o bolo.' (I need to sift the flour for the cake.)

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Cooking/Baking

  • Preciso peneirar a farinha.
  • Você pode peneirar o açúcar?
  • Não se esqueça de peneirar os ingredientes secos.

Gardening

  • Vou peneirar a terra para remover as pedras.
  • É bom peneirar o composto antes de usar.
  • Você está peneirando a areia?

Construction/DIY

  • Temos que peneirar a areia para o cimento.
  • Ele está peneirando o cascalho.
  • A ferramenta para peneirar o pó está ali.

Figurative (selecting/filtering)

  • Precisamos peneirar as informações importantes.
  • Ela sabe peneirar as coisas boas da vida.
  • É preciso peneirar os candidatos para o trabalho.

Cleaning

  • Estou peneirando a areia da caixa do gato.
  • Devíamos peneirar as migalhas do tapete.
  • Você pode me ajudar a peneirar a sujeira?

Gesprächseinstiege

"Você já precisou peneirar alguma coisa hoje? (Have you had to sift anything today?)"

"O que você geralmente peneira na cozinha? (What do you usually sift in the kitchen?)"

"Qual é a coisa mais difícil de peneirar? (What's the most difficult thing to sift?)"

"Você tem uma peneira em casa? (Do you have a sieve at home?)"

"Por que é importante peneirar alguns ingredientes na culinária? (Why is it important to sift some ingredients in cooking?)"

Tagebuch-Impulse

Descreva uma vez que você peneirou algo na cozinha ou no jardim. O que você estava fazendo? (Describe a time you sifted something in the kitchen or garden. What were you doing?)

Pense em uma situação em que você precisou 'peneirar' informações ou opções para tomar uma decisão. O que aconteceu? (Think of a situation where you needed to 'sift' through information or options to make a decision. What happened?)

Quais são os benefícios de peneirar ingredientes na culinária? (What are the benefits of sifting ingredients in cooking?)

Imagine que você precisa peneirar a areia para construir um castelo. Como você faria isso? (Imagine you need to sift sand to build a castle. How would you do it?)

Além de cozinhar, onde mais você acha que a ação de 'peneirar' é útil na vida cotidiana? (Besides cooking, where else do you think the action of 'sifting' is useful in everyday life?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Think of it like 'to pane' or 'to screen'. You're essentially screening out unwanted parts. A common mnemonic is to associate 'peneirar' with 'peneira', which is the sieve itself. If you remember the tool, you'll remember the action.

Absolutely! Just like in English, 'peneirar' can mean to 'sift through' information or 'to scrutinize'. For example, you might say, 'Vou peneirar os documentos para encontrar o que preciso.' (I'm going to sift through the documents to find what I need.)

'Peneirar' usually involves solids, like flour or sand, to remove lumps or larger particles. 'Coar' is more for liquids, like coffee or juice, to separate solids from the liquid. Think of 'peneirar' as using a sieve, and 'coar' as using a strainer or filter.

Yes, it's quite common, especially when talking about cooking, gardening, or any activity that involves separating things by size or consistency. You'll hear it in kitchens frequently!

It's a regular -ar verb. Here's a quick conjugation:

  • Eu peneiro (I sift)
  • Tu peneiras (You sift - informal)
  • Ele/Ela/Você peneira (He/She/You sift - formal)
  • Nós peneiramos (We sift)
  • Eles/Elas/Vocês peneiram (They/You sift - plural)

The noun form is 'a peneira', which means 'the sieve' or 'the sifter'. This is very useful to know, as they are often used together.

Yes, exactly! As mentioned before, it works well metaphorically. 'Precisamos peneirar todas as ideias antes de tomar uma decisão.' (We need to sift through all the ideas before making a decision.)

Cooking is probably the most common context. Think of baking, where you often need to peneirar a farinha (sift the flour) to make it lighter and remove any lumps.

While not a very common idiom, you might hear 'peneirar a verdade' (to sift out the truth), meaning to carefully examine facts to find the real story. It emphasizes a thorough and meticulous process.

'Eu preciso peneirar a farinha para fazer o bolo.' (I need to sift the flour to make the cake.) This is a very common and practical example.

Teste dich selbst 30 Fragen

fill blank A2

Eu preciso ___ o açúcar antes de fazer o bolo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: peneirar

To remove lumps from sugar before baking a cake, you need to 'peneirar' (sift) it.

fill blank A2

Você pode me ajudar a ___ a farinha?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: peneirar

To prepare flour for baking, you typically 'peneirar' (sift) it.

fill blank A2

Ela sempre ___ os ingredientes secos para evitar grumos.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: peneira

To prevent lumps in dry ingredients, she always 'peneira' (sifts) them.

fill blank A2

Para fazer um molho liso, é bom ___ o caldo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: peneirar

To achieve a smooth sauce, it is good to 'peneirar' (strain/sift) the broth.

fill blank A2

A avó ensinou a neta a ___ o fubá.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: peneirar

Grandma taught her granddaughter to 'peneirar' (sift) the cornmeal.

fill blank A2

Não se esqueça de ___ o açúcar de confeiteiro.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: peneirar

Don't forget to 'peneirar' (sift) the confectioners' sugar.

writing B1

You are baking a cake and the recipe says to 'peneirar' the flour. Explain in Portuguese what you would do and why it's important for the cake.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Para peneirar a farinha, eu a passaria por uma peneira fina. Isso é importante para remover quaisquer grumos e para deixar a farinha mais leve e arejada, o que ajuda o bolo a ficar mais macio e fofo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Describe a situation in a kitchen where 'peneirar' would be a necessary step, besides baking. Use at least two sentences in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Quando faço um caldo de legumes, preciso peneirar para remover os pedaços de vegetais e deixar o caldo limpo. Também posso peneirar um molho para que fique bem liso, sem pedacinhos indesejados.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you are explaining to a friend how to make a perfect omelet. You mention that it's good to 'peneirar' the eggs. What do you mean by this? Write your explanation in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Para uma omelete perfeita, gosto de peneirar os ovos depois de batê-los. Isso ajuda a remover as partes mais fibrosas das claras e garante que a omelete fique ainda mais macia e homogênea, sem pedacinhos indesejados.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

De acordo com o texto, qual é um dos principais motivos para a avó usar a peneira?

Read this passage:

Na cozinha da avó, sempre havia uma peneira grande. Ela a usava para muitas coisas, desde peneirar a farinha para os pães até coar o suco fresco das frutas. Dizia que 'peneirar' era um segredo para a culinária perfeita, garantindo que tudo ficasse homogêneo e sem impurezas. Um dia, enquanto fazia um bolo, ela me pediu para 'peneirar' o açúcar antes de misturar com a manteiga.

De acordo com o texto, qual é um dos principais motivos para a avó usar a peneira?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Para garantir que os ingredientes fiquem homogêneos e sem impurezas.

O texto afirma que 'peneirar' era um segredo para a culinária perfeita, garantindo que tudo ficasse homogêneo e sem impurezas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Para garantir que os ingredientes fiquem homogêneos e sem impurezas.

O texto afirma que 'peneirar' era um segredo para a culinária perfeita, garantindo que tudo ficasse homogêneo e sem impurezas.

reading B1

Por que o chef enfatiza a importância de 'peneirar' a farinha para o molho bechamel?

Read this passage:

O chef explicou que, para um molho bechamel sem grumos, é essencial peneirar a farinha antes de fazer o 'roux'. Se a farinha não for peneirada, pequenos caroços podem se formar e estragar a textura do molho. Ele demonstrou como passar a farinha por uma peneira fina, e a diferença na suavidade do molho final era notável. Ele também mencionou que peneirar o açúcar de confeiteiro é crucial para glaçagens.

Por que o chef enfatiza a importância de 'peneirar' a farinha para o molho bechamel?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Para prevenir a formação de grumos e garantir uma textura suave.

O texto afirma que, se a farinha não for peneirada, pequenos caroços podem se formar e estragar a textura do molho, e que a diferença na suavidade do molho final era notável.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Para prevenir a formação de grumos e garantir uma textura suave.

O texto afirma que, se a farinha não for peneirada, pequenos caroços podem se formar e estragar a textura do molho, e que a diferença na suavidade do molho final era notável.

reading B1

Além de remover grumos, qual outro benefício de 'peneirar' os ingredientes secos é mencionado no texto?

Read this passage:

Em algumas receitas de panificação, como para biscoitos ou bolos mais delicados, a prática de 'peneirar' os ingredientes secos juntos é comum. Isso não só ajuda a eliminar grumos, mas também a aerar os ingredientes, o que pode resultar em um produto final mais leve e fofo. É um pequeno detalhe que faz uma grande diferença na qualidade da textura. Meu amigo, que é padeiro, sempre peneira o cacau em pó para evitar que ele fique empelotado no brownie.

Além de remover grumos, qual outro benefício de 'peneirar' os ingredientes secos é mencionado no texto?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Aerar os ingredientes, resultando em um produto final mais leve e fofo.

O texto diz que 'peneirar' os ingredientes secos juntos ajuda a eliminar grumos, mas também a aerar os ingredientes, o que pode resultar em um produto final mais leve e fofo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Aerar os ingredientes, resultando em um produto final mais leve e fofo.

O texto diz que 'peneirar' os ingredientes secos juntos ajuda a eliminar grumos, mas também a aerar os ingredientes, o que pode resultar em um produto final mais leve e fofo.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: É preciso peneirar a farinha para o bolo não empelotar.

This sentence means: 'It is necessary to sift the flour so the cake doesn't get lumpy.' The word order ensures the logical flow of the action and its purpose.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eles vão peneirar a areia antes de usá-la na construção.

This sentence means: 'They are going to sift the sand before using it in construction.' The verb 'peneirar' comes before its direct object 'a areia'.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Vou peneirar a terra com a peneira para separar as pedras.

This sentence means: 'I will sift the soil with the sieve to separate the stones.' The phrase 'com a peneira' explains the tool used for the action.

multiple choice C1

Após a colheita, é essencial ___ o trigo para remover as impurezas antes da moagem.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: peneirar

A frase sugere a remoção de impurezas de um grão (trigo), o que é a função de 'peneirar'.

multiple choice C1

A avó ensinou a neta a ___ a farinha para que o bolo ficasse mais leve e sem grumos.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: peneirar

Para evitar grumos e deixar o bolo mais leve, a farinha deve ser peneirada.

multiple choice C1

O chef insistiu que o açúcar de confeiteiro deveria ser cuidadosamente ___ para garantir a textura perfeita do glacê.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: peneirado

O açúcar de confeiteiro é frequentemente peneirado para eliminar grumos e assegurar uma textura suave no glacê.

true false C1

Para obter um molho homogêneo, é recomendável peneirar os tomates cozidos.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Peneirar os tomates cozidos ajuda a remover sementes e cascas, resultando em um molho mais liso e homogêneo.

true false C1

A ação de 'peneirar' é utilizada para misturar completamente dois líquidos.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Peneirar' é o ato de separar partículas, não de misturar líquidos. Para misturar líquidos, usaria-se 'misturar' ou 'bater'.

true false C1

É comum peneirar a areia antes de usá-la na construção civil para remover pedras maiores e impurezas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Peneirar a areia na construção civil é uma prática comum para garantir uniformidade e remover materiais indesejados.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: preciso peneirar a farinha para o bolo

The correct order forms the sentence 'I need to sift the flour for the cake.'

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ela vai peneirar o açúcar em pó sobre o doce

The correct order forms the sentence 'She is going to sift the powdered sugar over the sweet.'

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: é importante peneirar os ingredientes secos

The correct order forms the sentence 'It is important to sift the dry ingredients.'

/ 30 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!