pequeno-almoço
Breakfast, the first meal of the day.
- Regional Usage
- This term is used exclusively in Portugal and other Lusophone countries in Africa and Asia. In Brazil, the term used is café da manhã.
O pequeno-almoço em Portugal é simples mas delicioso.
Queres tomar o pequeno-almoço comigo amanhã?
- Grammatical Gender
- It is a masculine noun. Always use 'o' or 'um'.
Nunca saio de casa sem o meu pequeno-almoço.
- Timeframe
- Usually consumed between 7:00 AM and 10:00 AM.
O hotel serve o pequeno-almoço até às onze.
Um pequeno-almoço reforçado é essencial para um dia de caminhada.
- Verb Pairing
- The most natural verb is 'tomar'. Using 'fazer' (to make) implies the preparation of the meal, not the act of eating it.
Ela está a preparar o pequeno-almoço para as crianças.
Os pequenos-almoços de domingo são sempre em família.
- Prepositional Use
- 'Durante o pequeno-almoço' means 'during breakfast'. 'Depois do pequeno-almoço' means 'after breakfast'.
Nós discutimos o plano durante o pequeno-almoço.
O que é que gostas de comer ao pequeno-almoço?
Prefiro um pequeno-almoço salgado a um doce.
- Inquiry
- 'Já tomaste o pequeno-almoço?' (Have you already had breakfast?)
A que horas é o pequeno-almoço?
- Media and Advertisements
- Cereal boxes and yogurt commercials frequently use the phrase 'parte de um pequeno-almoço equilibrado' (part of a balanced breakfast).
Este cereal é ideal para o seu pequeno-almoço.
O pequeno-almoço é a refeição mais importante do dia.
- Hospitality
- 'Serviço de pequeno-almoço no quarto' (Breakfast room service).
Podemos pedir o pequeno-almoço pelo telefone.
O café estava cheio à hora do pequeno-almoço.
- Family Life
- 'Despacha-te e vem tomar o pequeno-almoço!' (Hurry up and come have breakfast!)
As crianças já tomaram o pequeno-almoço.
- Confusion with Lunch
- Because 'almoço' means lunch, learners often get confused. Remember: 'pequeno' (small) + 'almoço' (lunch) = Breakfast. 'Almoço' alone = Lunch.
Não confundas o pequeno-almoço com o almoço.
Vou tomar o pequeno-almoço, não 'fazer' o pequeno-almoço.
- Preposition Errors
- Learners often say 'para o pequeno-almoço' (for breakfast). While sometimes used, the more native way to say 'for breakfast' is 'ao pequeno-almoço'.
Eu como ovos ao pequeno-almoço.
Entdecke unsere Lerninhalte
Sprachen
Vokabeln
Redewendungen
Grammatikregeln
Wir verwenden essenzielle Cookies für Anmeldung, Sicherheit und Einstellungen. Optionale Analysen starten nur, wenn du zustimmst.
SubLearn installieren
Füge es deinem Startbildschirm hinzu für ein schnelleres, App-ähnliches Erlebnis
Anmelden Konto erstellen
Fastest option
Chat-Verlauf
Noch keine vergangenen Unterhaltungen.
SubLearn Assistent
KI-gestützter Support
Möchtest du ein Support-Ticket erstellen? Einer aus dem Team wird dir helfen.
Du hast deine kostenlosen Nachrichten aufgebraucht
Registriere dich für unbegrenzten KI-ChatKI-gestützt — Antworten können manchmal ungenau sein