A2 adverb 8 Min. Lesezeit

publicamente

When you want to say that something is happening in public or openly, the Portuguese word you're looking for is publicamente.

Think of it as the opposite of doing something in secret. If you announce something to everyone, you announce it publicamente. If you speak your mind without hiding anything, you speak publicamente.

When you're at the A2 level in Portuguese, you're starting to describe things and situations in a bit more detail. The word publicamente is a great adverb to add to your vocabulary because it helps you explain how something is done or where it happens.

Think of it as the Portuguese equivalent of saying 'publicly' or 'in public' in English. It's often used when you want to emphasize that an action isn't private, but rather open for anyone to see or hear.

When you want to say that something is happening 'in public' or 'openly' in Portuguese, you use the adverb publicamente. It's quite straightforward and directly translates to 'publicly' or 'in public'.

You can use it to describe actions that are not hidden or that are done in front of other people. For instance, if someone speaks in front of an audience, they are speaking publicamente. It's a useful word for expressing transparency or visibility.

When we use the word publicamente, we're talking about something done in a way that is open for everyone to see or hear. It means not privately or secretly. For example, if you say something publicamente, you are saying it openly to a group of people, not just to one person in private. It's about visibility and transparency in an action or statement.

When we use the word 'publicamente,' we are talking about something that is done in a way that can be seen or heard by everyone. It's the opposite of doing something privately or secretly.

You might use it to describe an action that is performed in front of other people, or an opinion that is expressed openly.

publicamente in 30 Sekunden

  • in public
  • openly
  • for all to see

§ What 'publicamente' Means

Definition
In public; openly.

The Portuguese word publicamente is an adverb that translates to 'publicly' or 'openly' in English. It's used to describe an action that is done in front of others, not privately or secretly. Think of it as the opposite of doing something 'secretly' or 'privately'.

§ 'publicamente' in Everyday Life

You'll hear publicamente in many different situations, from casual conversations to more formal settings like news reports. It's a straightforward word that describes the manner in which an action is performed.

  • Work: At work, someone might say they will announce something publicamente during a meeting.
  • School: A teacher might praise a student publicamente for their good work.
  • News: News anchors often report that a politician spoke publicamente about a new policy.

Let's look at some examples to see how it's used in context.

Ele decidiu falar publicamente sobre o problema. (He decided to speak publicly about the problem.)

Here, 'falar publicamente' means to speak openly, for everyone to hear.

A empresa pediu desculpas publicamente pelo erro. (The company apologized publicly for the mistake.)

In this case, the apology was made in an open manner, not in private, perhaps through a press release or a statement.

Ela foi elogiada publicamente por seu trabalho. (She was praised publicly for her work.)

This example shows that the praise was given in front of others, not whispered quietly.

§ Common Uses and Contexts

You'll find publicamente used with verbs that describe actions that can be observed by others. It emphasizes the openness or visibility of the action. Here are a few more common phrases:

  • Declarar publicamente: To declare publicly.
  • Anunciar publicamente: To announce publicly.
  • Apresentar-se publicamente: To present oneself publicly.

Understanding this word helps you grasp the nuance of whether an action is kept private or made known to a wider audience. Pay attention to how native speakers use it in news reports or interviews, and you'll quickly get a feel for its natural usage.

§ "Publicamente" vs. other adverbs

The word "publicamente" means "publicly" or "openly." It's an adverb that describes how an action is done. It indicates that something is done in front of others, not in private. While it seems straightforward, learners often get it confused with other adverbs that might seem similar but have different nuances.

One common mistake is using "em público" interchangeably with "publicamente" in all situations. While they both relate to being in public, they aren't always perfect substitutes. "Em público" literally means "in public" and usually refers to a physical location or state of being. "Publicamente" is an adverb modifying a verb, describing the manner of an action.

DEFINITION
In public; openly.

Ele falou publicamente sobre seus planos. (He spoke publicly about his plans.)

Here, "publicamente" describes *how* he spoke. You could also say "Ele falou em público sobre seus planos," but the emphasis is slightly different. With "publicamente," the focus is on the open and acknowledged nature of his speech, while "em público" emphasizes the location. Generally, if you're modifying a verb to say *how* something was done in a public way, "publicamente" is your best bet.

§ Adjective vs. Adverb

Another frequent error is trying to use "publicamente" as an adjective. Remember, it's an adverb. Adverbs modify verbs, adjectives, or other adverbs. They do not modify nouns. If you need an adjective, you'll use a different word, like "público" (public).

A opinião pública é importante. (The public opinion is important.)

You would never say "A opinião publicamente é importante." That simply doesn't make sense in Portuguese. "Públicamente" describes an action, not a noun.

§ Placement in a sentence

While adverbs in Portuguese can be quite flexible in their placement, a good general rule for "publicamente" is to place it directly after the verb it modifies or at the beginning/end of the sentence for emphasis. Incorrect placement can make your sentence sound unnatural or even change its meaning.

Ela anunciou publicamente sua decisão. (She publicly announced her decision.)

Or:

Publicamente, ela anunciou sua decisão. (Publicly, she announced her decision.)

Avoid putting it between a subject and verb if it disrupts the flow or sounds awkward. Portuguese sentence structure often allows for more flexibility than English, but clarity is always key.

  • Incorrect: Ela publicamente anunciou sua decisão. (While understandable, this sounds less natural than the other options.)

§ Overuse or redundancy

Sometimes, learners might use "publicamente" when the context already implies publicity, leading to redundancy. For example, if you say someone gave a speech *in a public square*, the "publicamente" might not be strictly necessary, though it wouldn't be incorrect.

Ele fez um discurso na praça. (He gave a speech in the square.)

Adding "publicamente" to this sentence ("Ele fez um discurso publicamente na praça") isn't wrong, but the first version is already clear that it was a public act. Use "publicamente" when you specifically want to emphasize the open, non-private nature of the action, or when the context isn't otherwise clear.

§ Not understanding its implications

"Publicamente" often carries a connotation of transparency, boldness, or even daring, depending on the verb it modifies. To do something "publicamente" can mean you are taking a stand, making a statement, or revealing something that might have otherwise been kept secret.

Ele se desculpou publicamente por seus erros. (He apologized publicly for his mistakes.)

This sentence implies more than just apologizing "in front of people"; it implies a formal, open acknowledgment of fault, possibly with consequences. Understanding these deeper implications will help you use the word more effectively and naturally.

§ Understanding 'publicamente'

The Portuguese adverb publicamente (pronounced: poo-blee-kah-MEN-chee) means "publicly" or "openly." It describes an action or state that is done in public, for everyone to see or know, rather than privately or secretly. This is a very useful word to add to your vocabulary as it comes up often in everyday conversation, news, and official announcements.

DEFINITION
In public; openly.

Ele declarou seu amor publicamente na praça.

Translation hint: He declared his love publicly in the square.

A empresa anunciou publicamente os novos resultados.

Translation hint: The company announced the new results publicly.

§ Common Uses of 'publicamente'

You'll often hear publicamente when talking about:

  • Declarations or announcements: When something is said or made known to a general audience.
  • Appearances: When someone is seen or participates in an event where many people are present.
  • Criticism or praise: When opinions are expressed in a way that is not private.

Ele nunca criticaria ninguém publicamente.

Translation hint: He would never criticize anyone publicly.

Os artistas apareceram publicamente para apoiar a causa.

Translation hint: The artists appeared publicly to support the cause.

§ Similar words and when to use this one vs alternatives

While publicamente is straightforward, let's look at some related words and phrases to help you choose the best one for your context.

  • Em público: This is a very common phrase that also means "in public." It's often interchangeable with publicamente, especially when talking about being seen or doing something in a public place. However, publicamente tends to emphasize the *manner* of the action (openly, without secrecy), whereas em público often emphasizes the *location* (in a public space).

Ele não gosta de falar em público.

Translation hint: He doesn't like to speak in public.

A notícia foi divulgada publicamente a todos.

Translation hint: The news was released publicly to everyone.

In the first example, "speaking in public" focuses on the act happening in a public setting. In the second, "released publicly" emphasizes the open and non-secretive nature of the release.

  • Abertamente: This adverb directly translates to "openly." It's a strong synonym for publicamente when you want to emphasize the lack of concealment or the frankness of an action or statement.

Ela expressou suas opiniões abertamente.

Translation hint: She expressed her opinions openly.

Here, abertamente works very well because it highlights the frank and candid manner of expressing opinions, which is similar to publicamente when it means "openly." You could often swap them without much change in meaning in such contexts, but abertamente leans more towards transparency in communication.

  • Claramente: Meaning "clearly," this word focuses on the clarity and comprehensibility of what is being said or done, rather than just the public aspect. While something said publicamente might also be said claramente, the emphasis is different.

Ele explicou a situação claramente para todos.

Translation hint: He explained the situation clearly to everyone.

In this case, while the explanation might have been publicamente (in public), the adverb claramente emphasizes that it was easy to understand. So, choose claramente when clarity is the main point.

How Formal Is It?

Formell

"A decisão foi anunciada publicamente à imprensa. (The decision was publicly announced to the press.)"

Neutral

"Ele falou publicamente sobre suas experiências. (He spoke openly about his experiences.)"

Informell

"Não queria discutir isso em público. (I didn't want to discuss that in public.)"

Child friendly

"Ela mostrou o desenho para todo mundo ver. (She showed the drawing for everyone to see.)"

Umgangssprache

"Ele mentiu na cara de pau. (He lied brazenly/openly.)"

Wusstest du?

The suffix '-mente' is a common way to form adverbs in Portuguese, similar to '-ly' in English, derived from the Latin ablative singular 'mente', meaning 'with the mind' or 'in the manner of'.

Aussprachehilfe

UK /ˌpu.bli.kɐˈmẽ.tɨ/
US /ˌpu.bli.kɑˈmɛn.tʃi/
mẽ
Häufige Fehler
  • Mispronouncing the 'u' as in 'cup' instead of 'oo' as in 'moon'.
  • Forgetting to nasalize the 'em' sound.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

Short and common adverb.

Schreiben 1/5

Straightforward spelling.

Sprechen 1/5

Common sound patterns.

Hören 1/5

Clear pronunciation.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

público (public) falar (to speak) expressar (to express) divulgar (to release/disclose)

Als Nächstes lernen

claramente (clearly) rapidamente (quickly) lentamente (slowly)

Fortgeschritten

manifestar-se (to manifest oneself, to protest) abertamente (openly, frankly)

Wichtige Grammatik

Adverbs like "publicamente" often end in -mente in Portuguese, similar to -ly in English. This ending is added to the feminine singular form of the adjective.

rápida (quick, feminine) -> rapidamente (quickly)

Adverbs typically modify verbs, adjectives, or other adverbs, providing more information about how, when, where, or to what extent an action is performed.

Ele falou publicamente sobre o assunto. (He spoke publicly about the matter.)

The position of adverbs of manner like "publicamente" can be flexible. They often come after the verb they modify, but can also appear at the beginning or end of a sentence for emphasis.

Publicamente, ele expressou sua opinião. (Publicly, he expressed his opinion.)

When using "publicamente" to describe an action done in front of others, it conveys a sense of openness and lack of secrecy.

Ela admitiu publicamente seu erro. (She publicly admitted her mistake.)

Be careful not to confuse adverbs ending in -mente with adjectives. Adjectives describe nouns, while adverbs describe verbs, adjectives, or other adverbs.

É uma questão pública. (It's a public matter.) vs. Ele agiu publicamente. (He acted publicly.)

Beispiele nach Niveau

1

Ele falou publicamente sobre a sua ideia.

He spoke openly about his idea.

Simple past tense of 'falar' (to speak).

2

Ela cantou publicamente na festa.

She sang in public at the party.

Simple past tense of 'cantar' (to sing).

3

Eles dançaram publicamente na rua.

They danced openly in the street.

Simple past tense of 'dançar' (to dance).

4

Eu não gosto de comer publicamente.

I don't like to eat in public.

Infinitive verb 'comer' (to eat).

5

Você deve dizer a verdade publicamente.

You should tell the truth openly.

Modal verb 'dever' (should) followed by infinitive 'dizer' (to say/tell).

6

Nós vamos apresentar o projeto publicamente.

We are going to present the project publicly.

Future tense construction with 'ir' (to go) + infinitive 'apresentar' (to present).

7

É difícil falar publicamente para muitas pessoas.

It is difficult to speak publicly to many people.

Adjective 'difícil' (difficult) and infinitive 'falar' (to speak).

8

Ele pediu desculpas publicamente pelo erro.

He apologized publicly for the mistake.

Simple past tense of 'pedir' (to ask) in the idiom 'pedir desculpas' (to apologize).

1

Ele falou publicamente sobre seus planos.

He spoke publicly about his plans.

2

Ela cantou publicamente pela primeira vez.

She sang publicly for the first time.

3

O evento foi anunciado publicamente.

The event was announced publicly.

4

Eles brigaram publicamente na rua.

They fought publicly in the street.

5

É importante expressar sua opinião publicamente.

It's important to express your opinion publicly.

6

O presidente pediu desculpas publicamente.

The president apologized publicly.

7

Não quero falar sobre isso publicamente.

I don't want to talk about this publicly.

8

A notícia se espalhou publicamente muito rápido.

The news spread publicly very quickly.

1

O presidente falou publicamente sobre as novas políticas econômicas.

The president spoke publicly about the new economic policies.

2

Ela se recusou a discutir o assunto publicamente, preferindo conversas privadas.

She refused to discuss the matter openly, preferring private conversations.

3

Foi publicamente anunciado que a empresa vai expandir para novos mercados.

It was publicly announced that the company will expand into new markets.

4

Ele pediu desculpas publicamente por seus comentários inadequados.

He publicly apologized for his inappropriate comments.

5

A decisão de fechar a fábrica foi criticada publicamente por sindicatos.

The decision to close the factory was publicly criticized by unions.

6

Muitas celebridades optam por manter suas vidas pessoais longe dos olhos do público, raramente aparecendo publicamente.

Many celebrities choose to keep their personal lives out of the public eye, rarely appearing openly.

7

Ele defendeu publicamente a importância da educação para o desenvolvimento do país.

He publicly defended the importance of education for the country's development.

8

É importante que as informações sejam divulgadas publicamente para garantir a transparência.

It's important that information is publicly disclosed to ensure transparency.

1

Ele declarou publicamente seu apoio à nova política governamental.

He publicly declared his support for the new government policy.

2

A empresa se recusou a discutir o assunto publicamente, preferindo manter a discrição.

The company refused to discuss the matter publicly, preferring to maintain discretion.

3

Será que eles vão pedir desculpas publicamente pelo erro cometido?

Will they publicly apologize for the mistake made?

4

É importante que as informações sejam divulgadas publicamente para garantir a transparência.

It is important that the information be publicly disclosed to ensure transparency.

5

Ela sempre defendeu suas crenças publicamente, mesmo diante de críticas.

She always defended her beliefs publicly, even in the face of criticism.

6

Os resultados da pesquisa serão apresentados publicamente no próximo mês.

The research results will be publicly presented next month.

7

Ele não se importava de expressar suas opiniões publicamente, mesmo que fossem impopulares.

He didn't mind expressing his opinions publicly, even if they were unpopular.

8

O novo contrato será revisado publicamente antes de ser assinado por ambas as partes.

The new contract will be publicly reviewed before being signed by both parties.

Häufige Kollokationen

falar publicamente to speak publicly
apresentar publicamente to present publicly
declarar publicamente to declare publicly
criticar publicamente to criticize publicly
admitir publicamente to admit publicly
expor publicamente to expose publicly
reconhecer publicamente to recognize publicly
anunciar publicamente to announce publicly
aparecer publicamente to appear publicly
defender publicamente to defend publicly

Häufige Phrasen

Ele falou publicamente sobre o problema.

He spoke publicly about the problem.

A empresa anunciou publicamente os novos planos.

The company publicly announced the new plans.

Ela criticou publicamente a decisão do governo.

She publicly criticized the government's decision.

Ele admitiu publicamente seu erro.

He publicly admitted his mistake.

O artista expôs suas obras publicamente pela primeira vez.

The artist publicly exhibited his works for the first time.

O presidente defendeu publicamente sua política.

The president publicly defended his policy.

É importante reconhecer publicamente o trabalho deles.

It's important to publicly acknowledge their work.

Ela não gosta de aparecer publicamente.

She doesn't like to appear publicly.

A informação foi declarada publicamente.

The information was publicly declared.

Ele preferiu não comentar publicamente sobre o assunto.

He preferred not to comment publicly on the matter.

Wird oft verwechselt mit

publicamente vs em público

This is a prepositional phrase that also means 'in public', often interchangeable with 'publicamente' but 'publicamente' is an adverb.

publicamente vs de forma aberta

Another phrase meaning 'in an open way' or 'openly', similar in meaning to 'abertamente' and 'publicamente'.

publicamente vs à vista de todos

Literally 'in sight of everyone', which strongly conveys the idea of 'publicly' or 'openly'.

Grammatikmuster

Adverb placement after verb Adverb placement after adjective Adverb placement at the beginning of a sentence (for emphasis) Use with verbs of speaking/declaring Use with verbs of appearing/being present Use with verbs expressing opinion/emotion

Redewendungen & Ausdrücke

"dar com a língua nos dentes"

To spill the beans; to let the cat out of the bag.

Ele não consegue guardar segredo, sempre dá com a língua nos dentes. (He can't keep a secret, he always spills the beans.)

informal

"falar pelos cotovelos"

To talk a lot; to be a chatterbox.

Ela fala pelos cotovelos, não para um minuto. (She talks a lot, she doesn't stop for a minute.)

informal

"estar com a pulga atrás da orelha"

To have a flea behind the ear; to be suspicious or wary.

Depois daquela conversa, fiquei com a pulga atrás da orelha. (After that conversation, I became suspicious.)

informal

"quebrar um galho"

To break a branch; to do a favor; to help out in a pinch.

Você pode quebrar um galho e me ajudar com isso? (Can you do me a favor and help me with this?)

informal

"sem papas na língua"

Without porridge on the tongue; to be outspoken; to speak one's mind directly.

Ele é sem papas na língua, sempre diz o que pensa. (He is outspoken, he always says what he thinks.)

neutral

"custar os olhos da cara"

To cost the eyes of the face; to be very expensive.

Aquele carro novo custou os olhos da cara. (That new car cost a fortune.)

informal

"jogar a toalha"

To throw in the towel; to give up.

Ele jogou a toalha e desistiu do projeto. (He threw in the towel and gave up on the project.)

neutral

"deitar e rolar"

To lie down and roll; to enjoy oneself thoroughly; to have a great time.

Na festa, todo mundo deitou e rolou. (At the party, everyone had a great time.)

informal

"estar com a faca e o queijo na mão"

To have the knife and the cheese in hand; to be in a position of power or advantage.

Com todas as informações, ela está com a faca e o queijo na mão para negociar. (With all the information, she is in a position of advantage to negotiate.)

neutral

"pão-duro"

Hard bread; stingy; cheap.

Ele é muito pão-duro, nunca gasta dinheiro à toa. (He is very stingy, he never wastes money.)

informal

Leicht verwechselbar

publicamente vs público

Sounds very similar to 'publicamente' and refers to the public, but it's an adjective or a noun, not an adverb.

Público means 'public' (adjective) or 'the public' (noun). Publicamente means 'publicly' (adverb).

O evento é aberto ao <b>público</b>. (The event is open to the <b>public</b>.)

publicamente vs abertamente

It's a synonym and often interchangeable with 'publicamente' in some contexts, leading to confusion about which to use when.

Abertamente emphasizes the 'openly' aspect, often implying honesty or transparency. Publicamente focuses more on the 'in public' aspect, meaning not in private.

Ele falou <b>abertamente</b> sobre seus sentimentos. (He spoke <b>openly</b> about his feelings.)

publicamente vs secretamente

It's the direct antonym, and contrasting the two helps solidify the meaning of 'publicamente'.

Publicamente means 'in public' or 'openly'. Secretamente means 'secretly' or 'in private'.

Eles se encontraram <b>secretamente</b>. (They met <b>secretly</b>.)

publicamente vs claramente

While not a direct synonym, 'claramente' (clearly) can sometimes imply something being done 'openly' or 'publicly' in a less direct way.

Claramente means 'clearly'. Publicamente means 'publicly' or 'openly'. While something said clearly might also be said publicly, the meanings aren't identical.

Ela expressou sua opinião <b>claramente</b>. (She expressed her opinion <b>clearly</b>.)

publicamente vs visivelmente

Refers to something being visible, which can be similar to 'publicly' if something is visibly done for everyone to see.

Visivelmente means 'visibly' or 'apparently'. Publicamente means 'publicly' or 'openly'. Something done publicly is often visible, but not all visible things are done publicly (e.g., a visible emotion).

Ele estava <b>visivelmente</b> chateado. (He was <b>visibly</b> upset.)

Satzmuster

A2

Ser [Adjective] publicamente

Ele foi criticado publicamente.

A2

[Verb] publicamente

Ela falou publicamente sobre o assunto.

B1

Declarar algo publicamente

Eles declararam seu amor publicamente.

B1

Aparecer publicamente

Ele não aparecia publicamente há anos.

B2

Expressar [Noun] publicamente

O político expressou sua opinião publicamente.

B2

Publicamente, [Sentence]

Publicamente, ele negou as acusações.

C1

É sabido publicamente que [Sentence]

É sabido publicamente que a empresa está em crise.

C1

Criticar alguém/algo publicamente por [Reason]

Ela criticou publicamente o governo pela falta de ação.

Wortfamilie

Substantive

publicidade publicity
público public (noun)

Verben

publicar to publish

Adjektive

público public (adjective)

So verwendest du es

Use publicamente to describe an action that is done in a public place or in an open manner, without secrecy. It's often used when something is revealed or expressed openly.

Häufige Fehler

A common mistake is confusing publicamente with 'em público' (in public). While both relate to public settings, publicamente emphasizes the *manner* of the action (openly, publicly declared), whereas 'em público' simply means *in a public place*.

For example:
'Ele falou publicamente sobre seus planos.' (He spoke openly about his plans.) - Here, 'publicamente' refers to the open declaration.

'Ele falou em público.' (He spoke in public.) - Here, 'em público' refers to the location where he spoke.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a public speaker, nervous but determined, adjusting their microphone and saying, 'I will speak PUBLICLY, even if it makes my tummy hurt a little!' This links 'publicly' to speaking openly in front of others.

Visuelle Assoziation

Picture a bustling town square, with people gathered around a central stage. A spotlight shines brightly on the stage, illuminating someone speaking to the crowd. This image of being 'in public' or 'openly' addressing many people directly connects to the word 'publicamente.'

Word Web

abertamente (openly) em público (in public) franca (frank/candid) visivelmente (visibly) claramente (clearly)

Herausforderung

Try to describe an action you do 'publicamente' in Portuguese. For example: 'Eu gosto de cantar publicamente.' (I like to sing publicly.) Or, 'Ele falou publicamente sobre seus planos.' (He spoke publicly about his plans.)

Wortherkunft

Latin 'publicus' (public) + '-mente' (adverbial suffix)

Ursprüngliche Bedeutung: of the people; public

Indo-European > Italic > Romance > Portuguese

Kultureller Kontext

In Portuguese-speaking cultures, the concept of 'publicly' often carries a nuance related to social perception and community. While it directly translates to 'in public' or 'openly,' its usage can sometimes reflect a greater awareness of how one's actions are perceived by others in a close-knit society. For example, discussing personal matters 'publicamente' might be seen differently than in some English-speaking contexts.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

discussing something openly

  • Ele falou publicamente sobre seus planos. (He spoke publicly about his plans.)
  • Não quero discutir isso publicamente. (I don't want to discuss this publicly.)
  • Foi publicamente criticado. (He was publicly criticized.)

making an appearance in public

  • Ela apareceu publicamente pela primeira vez. (She appeared publicly for the first time.)
  • Ele raramente é visto publicamente. (He is rarely seen publicly.)
  • Gostaria de agradecer publicamente a todos. (I would like to publicly thank everyone.)

expressing an opinion openly

  • Ele declarou publicamente seu apoio. (He publicly declared his support.)
  • Por que você não expressa sua opinião publicamente? (Why don't you express your opinion publicly?)
  • O presidente se manifestou publicamente. (The president spoke out publicly.)

showing affection in public

  • Eles não gostam de demonstrar afeto publicamente. (They don't like to show affection publicly.)
  • Ela o beijou publicamente. (She kissed him publicly.)
  • Não se sinta envergonhado publicamente. (Don't feel publicly embarrassed.)

making information public

  • Os resultados serão anunciados publicamente. (The results will be announced publicly.)
  • A empresa divulgou publicamente os dados. (The company publicly released the data.)
  • É importante que isso seja conhecido publicamente. (It's important that this is publicly known.)

Gesprächseinstiege

"Você gosta de falar publicamente sobre seus sentimentos?"

"Qual foi a última vez que você viu alguém fazer algo publicamente inesperado?"

"Você acha que os políticos deveriam ser mais transparentes publicamente?"

"Existe algo que você nunca faria publicamente?"

"Você prefere expressar suas opiniões publicamente ou em particular?"

Tagebuch-Impulse

Descreva uma situação em que você teve que falar publicamente. Como você se sentiu?

Pense em algo que você admira em alguém que fala publicamente com confiança.

Escreva sobre um momento em que você viu algo acontecer publicamente que o chocou ou surpreendeu.

Reflita sobre a importância de ter a liberdade de se expressar publicamente.

Imagine que você tem que fazer um discurso publicamente. Sobre o que seria?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Público is an adjective or a noun, meaning 'public' (e.g., 'o público' - the public, 'um lugar público' - a public place). Publicamente is an adverb, meaning 'publicly' or 'in public'. It describes how an action is done. For example, 'Ele falou publicamente' (He spoke publicly).

Yes, absolutely! 'Publicamente' works well for that. For example, 'Ela se assumiu gay publicamente' (She came out as gay publicly/openly).

It's a common and natural word to use in both formal and informal contexts. You'll hear it in news reports and also in casual chats. It's not overly formal.

It's pronounced poo-blee-kah-MEN-chee. The 'u' sounds like 'oo' in 'moon', and the 'a's are like the 'a' in 'father'. The 'e' at the end is a soft 'ee' sound. The stress is on the 'MEN' syllable.

Yes, often you can use 'em público' (in public) as a substitute, especially when referring to a place or situation. However, 'publicamente' emphasizes the manner of the action. For instance, 'Ele cantou publicamente' (He sang publicly - focusing on the act) vs. 'Ele cantou em público' (He sang in public - focusing on the location). They are very close in meaning and often interchangeable.

Here's one: 'O presidente pediu desculpas publicamente pelo erro.' (The president publicly apologized for the error.)

Yes, it generally implies that an action is done where others can see or hear it, making it known to the general public or a group of people. It's about visibility or accessibility to an audience.

A common mistake might be trying to use 'público' (the adjective) where 'publicamente' (the adverb) is needed. Remember, 'publicamente' modifies a verb, telling you how something is done. For example, 'Ele falou público' is incorrect; it should be 'Ele falou publicamente'.

Yes, absolutely. 'Ele foi publicamente humilhado' (He was publicly humiliated) is a perfect example of using it in a negative context. It simply describes that the shaming happened in public.

It comes from the Latin word 'publicus' (public) combined with the suffix '-mente', which is used to form adverbs in Portuguese (similar to '-ly' in English). So, it literally means 'in a public manner'.

Teste dich selbst 150 Fragen

fill blank A1

Ele falou ______ sobre seus planos. (He spoke openly about his plans.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

The sentence indicates he spoke 'openly' about his plans, which translates to 'publicamente'.

fill blank A1

A notícia foi anunciada ______ na televisão. (The news was announced publicly on television.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

The context 'on television' suggests the announcement was 'publicly' made, so 'publicamente' is the correct choice.

fill blank A1

Eles discutiram o assunto ______ com todos. (They discussed the matter openly with everyone.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

Discussing 'with everyone' implies an 'open' discussion, making 'publicamente' the appropriate adverb.

fill blank A1

Eu não quero falar sobre isso ______. (I don't want to talk about it in public.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

The phrase 'in public' translates to 'publicamente' in Portuguese.

fill blank A1

Ela expressou suas opiniões ______ na reunião. (She expressed her opinions openly at the meeting.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

Expressing opinions 'openly' at a meeting is 'publicamente' in Portuguese.

fill blank A1

O evento foi acessível ______ a todos. (The event was publicly accessible to everyone.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

If an event is 'accessible to everyone', it means it is 'publicly accessible', or 'publicamente acessível'.

listening A1

She talks openly about her hobbies.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela fala publicamente sobre seus hobbies.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

He sings openly in the street.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele canta publicamente na rua.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

They dance openly in the park.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eles dançam publicamente no parque.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Eu gosto de falar publicamente.

Focus: pu-bli-ca-men-te

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Você viu a apresentação publicamente?

Focus: pu-bli-ca-men-te

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Nós precisamos falar publicamente sobre isso.

Focus: pu-bli-ca-men-te

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence saying you like to speak Portuguese publicly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu gosto de falar Português publicamente.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence saying 'She always sings publicly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ela sempre canta publicamente.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence saying 'They don't like to dance publicly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eles não gostam de dançar publicamente.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

Onde João lê publicamente?

Read this passage:

Meu amigo João gosta de ler livros. Ele lê muito. Às vezes, ele lê publicamente no parque. As pessoas gostam de ouvi-lo.

Onde João lê publicamente?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: No parque

The passage states, 'Ele lê publicamente no parque.' (He reads publicly in the park.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: No parque

The passage states, 'Ele lê publicamente no parque.' (He reads publicly in the park.)

reading A1

Onde Maria canta publicamente?

Read this passage:

A Maria é uma cantora. Ela canta canções bonitas. Maria canta publicamente em restaurantes. Ela gosta de cantar para as pessoas.

Onde Maria canta publicamente?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Em restaurantes

The passage says, 'Maria canta publicamente em restaurantes.' (Maria sings publicly in restaurants.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Em restaurantes

The passage says, 'Maria canta publicamente em restaurantes.' (Maria sings publicly in restaurants.)

reading A1

Onde eles falam Português publicamente?

Read this passage:

Nós gostamos de falar Português. É uma língua bonita. Nós falamos Português publicamente na nossa aula. É divertido!

Onde eles falam Português publicamente?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Na aula

The passage mentions, 'Nós falamos Português publicamente na nossa aula.' (We speak Portuguese publicly in our class.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Na aula

The passage mentions, 'Nós falamos Português publicamente na nossa aula.' (We speak Portuguese publicly in our class.)

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela falou publicamente.

This sentence means 'She spoke publicly.' The natural order in Portuguese is subject, verb, adverb.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele dançou publicamente na rua.

This sentence means 'He danced publicly in the street.' The adverb 'publicamente' comes after the verb it modifies.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Nós gostamos de falar publicamente.

This sentence means 'We like to speak publicly.' The adverb 'publicamente' modifies the infinitive verb 'falar'.

fill blank A2

Ele falou ___ sobre seus planos futuros.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

The sentence means 'He spoke openly about his future plans.' 'Publicamente' fits best here.

fill blank A2

A notícia foi divulgada ___ na televisão.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

The sentence means 'The news was released openly on television.' 'Publicamente' is the correct adverb.

fill blank A2

Ela não gostava de falar sobre sua vida pessoal ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

The sentence means 'She didn't like to talk about her personal life openly.' 'Publicamente' expresses this idea.

fill blank A2

É importante expressar suas opiniões ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

The sentence means 'It's important to express your opinions openly.' 'Publicamente' is the appropriate word.

fill blank A2

O artista agradeceu aos fãs ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

The sentence means 'The artist thanked the fans openly.' 'Publicamente' conveys this meaning.

fill blank A2

Eles decidiram anunciar o casamento ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

The sentence means 'They decided to announce the wedding openly.' 'Publicamente' is the correct choice.

multiple choice A2

Choose the best translation for "publicamente":

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: openly

The word 'publicamente' means 'in public' or 'openly'.

multiple choice A2

Qual destas frases usa 'publicamente' corretamente?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele falou publicamente sobre seus planos.

The sentence 'Ele falou publicamente sobre seus planos' (He spoke openly about his plans) uses 'publicamente' correctly, indicating an action done in public.

multiple choice A2

Se alguém está agindo 'publicamente', o que isso significa?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eles estão fazendo algo à vista de todos.

To act 'publicamente' means to do something where everyone can see or hear, in the open.

true false A2

Se algo é feito 'publicamente', significa que é um segredo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, if something is done 'publicamente', it means it is done openly, not as a secret.

true false A2

A palavra 'publicamente' é um advérbio.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'publicamente' modifies a verb, adjective, or another adverb, indicating how an action is performed, making it an adverb.

true false A2

Dizer 'Eu gosto de cantar publicamente' significa que você gosta de cantar sozinho.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, 'cantar publicamente' means to sing in front of others, not alone.

listening A2

He spoke openly about his plans.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele falou publicamente sobre seus planos.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

The news was announced publicly.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A notícia foi anunciada publicamente.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

She doesn't like to speak in public.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela não gosta de falar publicamente.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Ele admitiu publicamente o erro.

Focus: pu-bli-ca-men-te

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

A empresa se desculpou publicamente.

Focus: pu-bli-ca-men-te

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Não é fácil falar publicamente para muitas pessoas.

Focus: pu-bli-ca-men-te

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence describing an event that happened openly, using 'publicamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A notícia foi anunciada publicamente na televisão. (The news was announced publicly on television.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Imagine someone is confessing something. Write a sentence saying they confessed 'publicamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ele confessou publicamente seus erros. (He publicly confessed his mistakes.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Describe a situation where a person is speaking in front of many people, using 'publicamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A cantora agradeceu publicamente seus fãs. (The singer publicly thanked her fans.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

Como a empresa anunciou a mudança de políticas?

Read this passage:

A empresa decidiu publicamente que iria mudar suas políticas. Muitos clientes ficaram felizes com a notícia. O anúncio foi feito na internet e nos jornais locais.

Como a empresa anunciou a mudança de políticas?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Publicamente

O texto diz que a empresa 'decidiu publicamente' e que 'o anúncio foi feito na internet e nos jornais locais'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Publicamente

O texto diz que a empresa 'decidiu publicamente' e que 'o anúncio foi feito na internet e nos jornais locais'.

reading A2

Por que João ficou nervoso com a apresentação?

Read this passage:

João não gosta de falar publicamente. Ele prefere conversas mais privadas. Por isso, ele ficou nervoso quando teve que fazer uma apresentação na aula.

Por que João ficou nervoso com a apresentação?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele não gosta de falar publicamente

O texto afirma: 'João não gosta de falar publicamente. Ele prefere conversas mais privadas.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele não gosta de falar publicamente

O texto afirma: 'João não gosta de falar publicamente. Ele prefere conversas mais privadas.'

reading A2

O que a prefeitura anunciou publicamente?

Read this passage:

A prefeitura anunciou publicamente a construção do novo parque. Muitos cidadãos participaram da cerimônia de lançamento. Todos esperam que o parque seja um bom lugar para as famílias.

O que a prefeitura anunciou publicamente?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A construção de um novo parque

O texto diz: 'A prefeitura anunciou publicamente a construção do novo parque.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A construção de um novo parque

O texto diz: 'A prefeitura anunciou publicamente a construção do novo parque.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele falou publicamente.

This sentence means 'He spoke publicly.' in Portuguese. The adverb 'publicamente' (publicly) usually comes after the verb.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A notícia foi anunciada publicamente.

This sentence means 'The news was announced publicly.' The adverb 'publicamente' (publicly) follows the verb phrase it modifies.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela cantou publicamente pela primeira vez.

This sentence means 'She sang publicly for the first time.' 'Publicamente' describes how she sang.

fill blank B1

Ele declarou seu amor por ela ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

The sentence implies a declaration in front of others, making 'publicamente' the correct choice.

fill blank B1

A decisão foi anunciada ___ em uma conferência de imprensa.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

A press conference is a public event, so 'publicamente' fits the context.

fill blank B1

Ela não gosta de discutir seus problemas ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

The sentence suggests an aversion to discussing problems in front of others. 'Publicamente' means 'in public' or 'openly'.

fill blank B1

O político teve que se desculpar ___ pelo seu erro.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

A politician apologizing for an error is usually done in public, so 'publicamente' is the best fit.

fill blank B1

É importante agir de forma responsável, tanto ___ quanto privadamente.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

The sentence presents a contrast between public and private behavior, making 'publicamente' the appropriate choice.

fill blank B1

Eles celebraram seu aniversário de casamento ___ com uma grande festa.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

A big party implies a public celebration, so 'publicamente' is the correct adverb.

multiple choice B1

Choose the best translation for: 'Ela falou publicamente sobre suas ideias.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: She spoke publicly about her ideas.

The adverb 'publicamente' translates to 'publicly' or 'openly'.

multiple choice B1

Which sentence uses 'publicamente' correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele expressou suas opiniões publicamente.

'Publicamente' is used to describe actions done in a public manner, often related to expressing thoughts or opinions.

multiple choice B1

If someone is 'declarado publicamente', what does that mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: They are declared openly to everyone.

'Publicamente' emphasizes the open and accessible nature of the declaration.

true false B1

The sentence 'Ele não gosta de falar publicamente.' means 'He doesn't like to speak in public.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'Publicamente' directly translates to 'publicly' or 'in public'.

true false B1

If a decision is made 'publicamente', it means it was made in secret.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Publicamente' means openly, not in secret.

true false B1

You can use 'publicamente' to describe something that is done with a lot of people watching.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'Publicamente' refers to actions performed in front of others or in a public setting.

listening B1

He spoke about his plans for the company's future.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele falou publicamente sobre seus planos para o futuro da empresa.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

The news was released on television.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A notícia foi divulgada publicamente na televisão.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

She thanked everyone who supported her.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela agradeceu publicamente a todos que a apoiaram.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

É importante falar publicamente sobre questões sociais.

Focus: pu-bli-ca-men-te

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Ele não gosta de expor suas opiniões publicamente.

Focus: o-pi-ni-ões

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

A decisão foi anunciada publicamente para toda a comunidade.

Focus: a-nun-ci-a-da

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele falou publicamente sobre seus sentimentos.

The correct order is Subject (Ele) + Verb (falou) + Adverb (publicamente) + Prepositional Phrase (sobre seus sentimentos).

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A empresa anunciou publicamente suas novas políticas.

Start with the subject (A empresa), then the verb (anunciou), followed by the adverb (publicamente), and finally the object (suas novas políticas).

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Foi publicamente criticado pela decisão.

The sentence begins with the verb 'Foi' (It was), followed by the adverb 'publicamente' (publicly), and then the past participle 'criticado' (criticized), ending with the reason 'pela decisão' (for the decision).

fill blank B2

A decisão foi anunciada ___ durante a conferência de imprensa.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

A frase sugere que a decisão foi tornada conhecida a todos, e 'publicamente' significa 'in public' ou 'openly'.

fill blank B2

Ele teve que se desculpar ___ pelo seu comportamento inadequado.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

A ação de pedir desculpas por um comportamento inadequado geralmente implica que isso seja feito 'openly' ou 'in public' para que todos saibam.

fill blank B2

A empresa declarou ___ sua posição sobre o assunto controverso.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

Uma empresa geralmente declara sua posição sobre um assunto controverso 'in public' ou 'openly' para que todos os interessados tenham conhecimento.

fill blank B2

É importante que os políticos se comprometam ___ com as promessas de campanha.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

Os compromissos dos políticos em relação às promessas de campanha devem ser feitos 'in public' para que os eleitores possam acompanhá-los.

fill blank B2

Após o escândalo, a celebridade evitou aparecer ___ por um tempo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

Uma celebridade que evita aparecer 'publicamente' está a evitar a atenção dos meios de comunicação e do público em geral.

fill blank B2

O novo projeto de lei será debatido ___ antes de ser votado.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

Projetos de lei são tipicamente debatidos 'in public' ou 'openly' para permitir a participação e o escrutínio públicos antes da votação.

listening B2

The politician declared his intentions publicly for the upcoming elections.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O político declarou publicamente suas intenções para as próximas eleições.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

She refused to discuss the matter publicly, preferring a private conversation.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela se recusou a discutir o assunto publicamente, preferindo uma conversa particular.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

It was publicly announced that the company would undergo restructuring.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Foi publicamente anunciado que a empresa passaria por uma reestruturação.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

É importante que os líderes políticos se posicionem publicamente sobre questões sociais.

Focus: pú-bli-ca-men-te

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

Ele pediu desculpas publicamente por seus comentários infelizes.

Focus: pu-bli-ca-men-te

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

A empresa tem o compromisso de divulgar publicamente seus resultados financeiros.

Focus: pu-bli-ca-men-te

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine you are giving a speech about an important community issue. Write a short paragraph describing how you would present your ideas to ensure they are understood and accepted publicly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Para que minhas ideias fossem aceitas publicamente, eu as apresentaria claramente, usando exemplos que todos pudessem entender. Eu falaria abertamente sobre os desafios, mas também ofereceria soluções práticas para envolver a comunidade.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Write a short blog post entry about a local event that was announced 'publicamente'. Describe what the event is, who it's for, and why the public announcement was important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A prefeitura anunciou publicamente a "Feira de Artesanato Local" que acontecerá no próximo sábado. Este evento é para toda a família e visa apoiar os artistas da nossa comunidade. A divulgação pública foi crucial para garantir que o maior número de pessoas soubesse e pudesse participar.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You witnessed someone doing something brave 'publicamente'. Describe the situation and what made their action so impactful because it happened in public.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ontem, eu vi uma pessoa publicamente defender um estranho que estava sendo injustiçado. A ação foi muito corajosa, e o impacto foi enorme porque muitas pessoas pararam para observar e aprender com o exemplo de empatia demonstrado abertamente.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

De acordo com o texto, qual é a relação entre a discussão pública de assuntos familiares e os valores culturais?

Read this passage:

Em muitas culturas, é considerado falta de educação discutir certos assuntos familiares publicamente. No entanto, em outras, a transparência e a discussão aberta de problemas podem ser vistas como um sinal de confiança e união. A forma como uma sociedade escolhe compartilhar informações publicamente reflete seus valores mais profundos.

De acordo com o texto, qual é a relação entre a discussão pública de assuntos familiares e os valores culturais?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A discussão pública de assuntos familiares reflete os valores e a transparência de uma sociedade.

O texto afirma que 'A forma como uma sociedade escolhe compartilhar informações publicamente reflete seus valores mais profundos', e dá exemplos de diferentes atitudes culturais.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A discussão pública de assuntos familiares reflete os valores e a transparência de uma sociedade.

O texto afirma que 'A forma como uma sociedade escolhe compartilhar informações publicamente reflete seus valores mais profundos', e dá exemplos de diferentes atitudes culturais.

reading B2

Por que o artista escolheu exibir sua instalação 'publicamente' na praça central?

Read this passage:

O artista, conhecido por suas obras controversas, decidiu exibir sua mais nova instalação publicamente na praça central da cidade. A intenção era provocar uma discussão sobre temas sociais urgentes, e a escolha do local foi fundamental para garantir que a mensagem atingisse um público amplo e diversificado. A reação foi imediata e polarizada.

Por que o artista escolheu exibir sua instalação 'publicamente' na praça central?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Para atingir um público amplo e provocar discussão.

O texto diz que 'a escolha do local foi fundamental para garantir que a mensagem atingisse um público amplo e diversificado' e 'provocar uma discussão sobre temas sociais urgentes'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Para atingir um público amplo e provocar discussão.

O texto diz que 'a escolha do local foi fundamental para garantir que a mensagem atingisse um público amplo e diversificado' e 'provocar uma discussão sobre temas sociais urgentes'.

reading B2

Qual foi a consequência de informações confidenciais se tornarem 'publicamente' disponíveis para a empresa?

Read this passage:

A empresa de tecnologia enfrentou críticas significativas depois que informações confidenciais foram vazadas e se tornaram 'publicamente' disponíveis. A gerência teve que agir rapidamente para conter os danos e restaurar a confiança dos clientes, emitindo um pedido de desculpas formal e prometendo medidas de segurança mais rigorosas.

Qual foi a consequência de informações confidenciais se tornarem 'publicamente' disponíveis para a empresa?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A empresa enfrentou críticas e teve que restaurar a confiança dos clientes.

O texto afirma que a empresa 'enfrentou críticas significativas' e 'teve que agir rapidamente para conter os danos e restaurar a confiança dos clientes' após o vazamento público.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A empresa enfrentou críticas e teve que restaurar a confiança dos clientes.

O texto afirma que a empresa 'enfrentou críticas significativas' e 'teve que agir rapidamente para conter os danos e restaurar a confiança dos clientes' após o vazamento público.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele declarou publicamente seu amor por ela.

This sentence structure is common for expressing an action done openly. 'Ele declarou' (He declared), 'publicamente' (openly), 'seu amor' (his love), 'por ela' (for her).

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A empresa anunciou publicamente os resultados financeiros.

Here, 'A empresa anunciou' (The company announced) is followed by 'publicamente' (publicly) to indicate how the announcement was made, then 'os resultados financeiros' (the financial results).

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Foi publicamente reconhecido pelo seu trabalho.

In this passive construction, 'Foi publicamente reconhecido' (He was publicly recognized) comes first, followed by 'pelo seu trabalho' (for his work).

fill blank C1

A decisão foi anunciada ___ durante a conferência de imprensa, gerando muitas perguntas dos jornalistas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

The context implies the decision was announced openly to a group of journalists, making 'publicamente' the correct choice. The other options suggest secrecy or privacy, which contradicts the sentence.

fill blank C1

Embora fosse um assunto delicado, ele decidiu confrontar a questão ___ para evitar mal-entendidos futuros.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: abertamente

The phrase 'evitar mal-entendidos futuros' suggests a direct and open approach to the delicate matter. 'Abertamente' (openly) fits this context better than the other options, which imply indirectness or concealment.

fill blank C1

Após anos de especulação, a verdade sobre o escândalo veio à tona ___ na mídia nacional.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

The sentence indicates that 'a verdade veio à tona' (the truth came to light) 'na mídia nacional' (in the national media), which clearly points to a public revelation. 'Publicamente' (publicly) is the most appropriate adverb.

fill blank C1

É crucial que as denúncias de corrupção sejam investigadas ___ e com total transparência.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

The phrase 'com total transparência' (with total transparency) directly supports the need for the investigations to be conducted openly, or 'publicamente'. The other options suggest concealment, which is the opposite of transparency.

fill blank C1

O artista, conhecido por sua reclusão, fez uma rara aparição ___ para promover sua nova obra.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

The sentence states the artist made an 'aparição' (appearance) 'para promover sua nova obra' (to promote his new work). This type of event is inherently public, making 'publicamente' (publicly) the correct choice, especially in contrast to his usual reclusão.

fill blank C1

A empresa decidiu admitir seus erros ___ após a divulgação do relatório independente.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: abertamente

The phrase 'admitir seus erros' (admit its errors) in response to a 'relatório independente' (independent report) suggests a transparent and direct admission. 'Abertamente' (openly) is the most fitting adverb to convey this straightforward confession, contrasting with hesitant or implicit admissions.

writing C1

Imagine you are a whistleblower. Write a short paragraph (3-4 sentences) about a time you had to expose something 'publicamente' (publicly), explaining the impact of your decision.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Foi uma decisão difícil, mas sabia que tinha de expor a corrupção publicamente. As consequências foram imediatas, com muita atenção da mídia e pressão dos envolvidos. No entanto, acreditava firmemente que a verdade precisava vir à tona, e fiz o que achei certo, apesar do risco pessoal.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

You are a politician. Write a short statement (3-4 sentences) announcing a controversial policy change that you need to defend 'publicamente' (publicly). Focus on why this change is necessary despite potential opposition.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Compreendo que a nova política energética possa ser vista como controversa, mas é crucial para o nosso futuro. Precisamos abordar publicamente a necessidade de fontes sustentáveis, mesmo que isso signifique fazer mudanças difíceis agora. Estou pronto para defender publicamente cada aspecto desta decisão, pois acredito no seu benefício a longo prazo para todos.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Write a short opinion piece (3-4 sentences) about the role of social media in allowing individuals to express their views 'publicamente' (publicly) on sensitive topics. Discuss both the advantages and disadvantages.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

As redes sociais transformaram a forma como as pessoas expressam suas opiniões publicamente sobre temas sensíveis. Por um lado, oferecem uma plataforma para a liberdade de expressão e debate importante. Por outro, a facilidade de postar publicamente pode levar a mal-entendidos e, por vezes, a consequências negativas não intencionais, tornando essencial a responsabilidade no que se partilha.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

Qual foi a principal razão pela qual o diretor decidiu admitir publicamente os erros?

Read this passage:

Em um discurso emocionado, o diretor da empresa finalmente admitiu publicamente os erros na gestão que levaram à crise financeira. A decisão de falar abertamente foi aplaudida por alguns, mas criticada por outros que acreditavam que a admissão veio tarde demais para salvar a reputação da corporação. Ele enfatizou que a transparência era o primeiro passo para a recuperação da confiança dos investidores e do público em geral.

Qual foi a principal razão pela qual o diretor decidiu admitir publicamente os erros?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Para iniciar o processo de recuperação da confiança.

O texto afirma que 'Ele enfatizou que a transparência era o primeiro passo para a recuperação da confiança dos investidores e do público em geral'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Para iniciar o processo de recuperação da confiança.

O texto afirma que 'Ele enfatizou que a transparência era o primeiro passo para a recuperação da confiança dos investidores e do público em geral'.

reading C1

O que a artista fez que surpreendeu as pessoas?

Read this passage:

A artista, conhecida por sua discrição, surpreendeu a todos ao decidir expor publicamente sua nova coleção de arte em uma galeria pop-up no centro da cidade. Esta mudança de postura, de reclusa a aberta, gerou grande expectativa e um intenso debate sobre a influência da arte na esfera pública. Muitos viram isso como um ato de coragem, enquanto outros questionaram a autenticidade de sua nova abordagem.

O que a artista fez que surpreendeu as pessoas?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela decidiu expor sua coleção publicamente.

O texto diz que ela 'surpreendeu a todos ao decidir expor publicamente sua nova coleção de arte'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela decidiu expor sua coleção publicamente.

O texto diz que ela 'surpreendeu a todos ao decidir expor publicamente sua nova coleção de arte'.

reading C1

Qual foi uma das preocupações levantadas pela divulgação pública do relatório?

Read this passage:

A decisão de tornar público o relatório sobre as mudanças climáticas gerou um debate acalorado entre cientistas e políticos. Alguns argumentaram que a divulgação completa era essencial para educar a população e promover a ação. Outros temiam que a interpretação errônea dos dados, uma vez publicamente acessíveis, pudesse levar a pânico desnecessário e a medidas precipitadas. No entanto, o consenso foi de que a informação precisa ser compartilhada, independentemente dos riscos, para um futuro mais informado.

Qual foi uma das preocupações levantadas pela divulgação pública do relatório?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Que a interpretação errônea dos dados levasse a pânico.

O texto menciona que 'Outros temiam que a interpretação errônea dos dados, uma vez publicamente acessíveis, pudesse levar a pânico desnecessário'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Que a interpretação errônea dos dados levasse a pânico.

O texto menciona que 'Outros temiam que a interpretação errônea dos dados, uma vez publicamente acessíveis, pudesse levar a pânico desnecessário'.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele declarou publicamente sua intenção.

The adverb 'publicamente' modifies the verb 'declarou', indicating how the action was performed.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A decisão foi anunciada publicamente à comunidade.

Here, 'publicamente' modifies the passive verb 'foi anunciada', explaining the manner of the announcement.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: É importante agir publicamente com integridade.

'Publicamente' describes how one should 'agir' (act) in a public setting.

fill blank C2

Após a divulgação do escândalo, ele foi obrigado a se retratar ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

A frase sugere que a retratação precisava ser feita de forma aberta, em resposta a um escândalo que se tornou de conhecimento geral. 'Publicamente' encaixa-se perfeitamente nesse contexto de exposição.

fill blank C2

A empresa se desculpou ___ pelos transtornos causados aos seus clientes.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

Quando uma empresa se desculpa por transtornos que afetaram vários clientes, a ação esperada é uma desculpa aberta, para que todos os afetados tomem conhecimento. 'Publicamente' é a escolha correta.

fill blank C2

É crucial que as denúncias de corrupção sejam investigadas e divulgadas ___ para garantir a transparência.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

A transparência, mencionada na frase, implica que as informações devem ser abertas e acessíveis a todos. Assim, as denúncias devem ser divulgadas 'publicamente'.

fill blank C2

Ele sempre defendeu suas convicções ___ em qualquer fórum, sem medo de controvérsia.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

A frase indica que a pessoa não teme controvérsia e defende suas convicções em qualquer fórum, o que sugere uma postura aberta e sem rodeios. 'Publicamente' se alinha com essa ideia de exposição e clareza.

fill blank C2

Mesmo sabendo das críticas, ela optou por expressar suas opiniões ___ na conferência.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

Apesar das críticas, a escolha de expressar opiniões 'na conferência' (um evento aberto) indica que ela o fez de forma aberta, para que todos ouvissem. 'Publicamente' é a palavra que melhor descreve essa ação.

fill blank C2

O político prometeu que todas as contas do governo seriam auditadas e os resultados apresentados ___ à população.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

A promessa de apresentar os resultados 'à população' implica que essas informações devem ser divulgadas de forma aberta e acessível a todos os cidadãos. 'Publicamente' é a palavra apropriada.

multiple choice C2

Após a declaração chocante, o político foi forçado a se retratar ___ em uma conferência de imprensa.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

A frase indica que o político teve que se retratar de forma visível e aberta, o que corresponde ao significado de 'publicamente'.

multiple choice C2

A empresa decidiu divulgar os resultados da pesquisa de mercado ___, garantindo total transparência aos acionistas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

Para garantir 'total transparência', a divulgação dos resultados deve ser feita de forma aberta, ou seja, 'publicamente'.

multiple choice C2

Mesmo diante das ameaças, a ativista continuou a defender seus ideais ___ nas redes sociais e em manifestações.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: publicamente

A ativista defendia seus ideais de forma aberta e visível, tanto nas redes sociais quanto em manifestações, o que é expresso por 'publicamente'.

true false C2

Declarar algo 'publicamente' significa fazê-lo de forma restrita e confidencial, acessível apenas a um pequeno grupo de pessoas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Declarar algo 'publicamente' significa fazê-lo de forma aberta e acessível a todos, o oposto de restrito e confidencial.

true false C2

Se alguém é 'publicamente' repreendido, significa que a repreensão ocorreu em um ambiente privado, sem testemunhas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Uma repreensão 'publicamente' implica que ela ocorreu em um ambiente aberto, com a presença de outras pessoas, e não em particular.

true false C2

Quando um governo age 'publicamente', suas ações são transparentes e divulgadas para o conhecimento de seus cidadãos.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Ações 'publicamente' realizadas por um governo indicam transparência e divulgação ao público, o que está correto.

listening C2

He publicly declared his intention to run for office.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele declarou publicamente sua intenção de concorrer ao cargo.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The company was publicly criticized for its hiring practices.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A empresa foi criticada publicamente por suas práticas de contratação.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

She refused to discuss the matter publicly.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela se recusou a discutir o assunto publicamente.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

É importante defender publicamente os direitos humanos.

Focus: pu-bli-ca-men-te

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

O político publicamente se desculpou por seus comentários.

Focus: de-sa-pul-pou

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Eles decidiram anunciar publicamente o noivado.

Focus: noi-va-do

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you are a journalist reporting on a local government meeting where a controversial decision was made. Describe how the decision was announced and the public reaction, using 'publicamente' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A decisão de construir o novo centro comercial foi anunciada publicamente durante a reunião da câmara, gerando uma onda de protestos entre os cidadãos. Muitos sentiram que não foram ouvidos.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are writing a blog post about the importance of transparency in business. Explain why companies should operate 'publicamente' and what benefits this brings.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Para construir confiança e lealdade, as empresas devem operar publicamente, partilhando informações cruciais com os seus clientes e parceiros. Esta transparência resulta em benefícios a longo prazo, incluindo uma melhor reputação e maior aceitação no mercado.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Describe a scenario where someone chose to apologize 'publicamente' instead of privately. What might have led to this decision, and what were the potential consequences?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Após um erro grave que afetou muitos, o diretor decidiu pedir desculpas publicamente, em vez de o fazer apenas em privado. Esta decisão, embora difícil, foi vista como um ato de responsabilidade, com a esperança de reconstruir a confiança e mitigar as consequências negativas da sua ação.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

Qual é a principal vantagem de uma empresa abordar os seus problemas 'publicamente' durante uma crise, de acordo com o texto?

Read this passage:

Em tempos de crise, a honestidade e a transparência são cruciais. Uma empresa que decide abordar os seus problemas publicamente, em vez de os esconder, geralmente ganha mais respeito e lealdade dos seus clientes. A comunicação aberta pode ser assustadora, mas é fundamental para a recuperação.

Qual é a principal vantagem de uma empresa abordar os seus problemas 'publicamente' durante uma crise, de acordo com o texto?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ganhar respeito e lealdade dos clientes.

O texto afirma explicitamente que uma empresa que aborda os problemas publicamente 'geralmente ganha mais respeito e lealdade dos seus clientes'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ganhar respeito e lealdade dos clientes.

O texto afirma explicitamente que uma empresa que aborda os problemas publicamente 'geralmente ganha mais respeito e lealdade dos seus clientes'.

reading C2

De acordo com o texto, qual é uma das responsabilidades que acompanha o direito de expressar opiniões 'publicamente'?

Read this passage:

A liberdade de expressão é um pilar da democracia. As pessoas têm o direito de expressar as suas opiniões publicamente, mesmo que sejam impopulares. No entanto, este direito vem com a responsabilidade de não incitar ao ódio ou à violência. É um equilíbrio delicado.

De acordo com o texto, qual é uma das responsabilidades que acompanha o direito de expressar opiniões 'publicamente'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Não incitar ao ódio ou à violência.

O texto menciona que o direito de expressar opiniões publicamente 'vem com a responsabilidade de não incitar ao ódio ou à violência'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Não incitar ao ódio ou à violência.

O texto menciona que o direito de expressar opiniões publicamente 'vem com a responsabilidade de não incitar ao ódio ou à violência'.

reading C2

O que o artista conseguiu ao expor as suas obras mais pessoais 'publicamente'?

Read this passage:

O artista, conhecido pela sua natureza reclusa, surpreendeu a todos ao decidir expor as suas obras mais pessoais publicamente pela primeira vez. Esta iniciativa, embora arriscada, permitiu-lhe conectar-se com o público de uma forma que nunca antes havia experimentado, abrindo novas portas para a sua carreira.

O que o artista conseguiu ao expor as suas obras mais pessoais 'publicamente'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Conectou-se com o público de uma nova forma.

O texto afirma que a exposição pública das obras permitiu ao artista 'conectar-se com o público de uma forma que nunca antes havia experimentado'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Conectou-se com o público de uma nova forma.

O texto afirma que a exposição pública das obras permitiu ao artista 'conectar-se com o público de uma forma que nunca antes havia experimentado'.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O artista decidiu publicamente revelar sua nova identidade artística.

This sentence describes an artist publicly revealing their new artistic identity. The word 'publicamente' modifies the verb 'revelar', indicating how the action was performed.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A empresa anunciou publicamente seu compromisso com a sustentabilidade em todos os seus negócios.

This sentence indicates that the company made a public announcement about its commitment to sustainability. 'Publicamente' clarifies the manner of the announcement.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A declaração do político foi publicamente criticada por diversos grupos sociais.

Here, the politician's statement was publicly criticized. 'Publicamente' emphasizes that the criticism was open and widespread.

/ 150 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!