sino
When you're learning Portuguese at an A2 level, understanding common nouns like "sino" is really useful. It's a straightforward word that primarily means bell. You'll encounter "sino" in various contexts, from church bells to smaller bells on animals or bicycles. Knowing this word helps you describe common objects and sounds.
Alright, let's talk about the Portuguese word sino. If you're learning Portuguese, this is a pretty useful word to know, especially if you ever find yourself near a church, a school, or even a bicycle.
At its core, sino means "bell." That's the most common and primary meaning you'll encounter. Think of a church bell, a school bell, or even a small decorative bell. All of these would be called a sino in Portuguese.
- DEFINITION
- Primary meaning: bell. A hollow, cup-shaped metallic object, usually with a clapper inside, that makes a ringing sound when struck. It can also refer to the sound itself.
You'll hear sino used in everyday conversations, particularly when describing objects that produce a ringing sound. It's a masculine noun, so you'll always use "o" or "um" before it. For example, "o sino da igreja" (the church bell) or "um sino pequeno" (a small bell).
§ Common Uses of "Sino"
Let's break down where you're most likely to encounter this word.
- Church bells: This is probably the most iconic use. When you hear bells ringing from a church tower, those are sinos.
- School bells: Many schools, especially older ones, use a bell to signal the start or end of classes, or break time. That's a sino da escola.
- Bicycle bells: If you ride a bike, that little ringer on your handlebars is a sino de bicicleta.
- Door bells: While often electric nowadays, a traditional doorbell or the chime of a doorbell can also be referred to as a sino.
- Decorative bells: Think of small bells used for decoration or as part of a wind chime.
O sino da igreja tocou ao meio-dia. (The church bell rang at noon.)
As crianças esperaram o sino da escola tocar. (The children waited for the school bell to ring.)
Minha bicicleta tem um sino novo. (My bike has a new bell.)
While "bell" is the main meaning, sometimes sino can also refer to the sound a bell makes. This is less common as a standalone word for the sound, but it's implied. For example, if you say "ouvi o sino," it means "I heard the bell," but it's understood you heard the sound it made.
Understanding sino will help you grasp descriptions of places, daily routines, and even simple objects. It's a word that connects to various aspects of life in Portuguese-speaking cultures.
Wusstest du?
The word 'sino' evolved from the Latin 'signum', which meant 'sign' or 'mark'. Bells were often used as signals, leading to the shift in meaning over time.
Wird oft verwechselt mit
This is a conjunction meaning 'otherwise', 'except', or 'but for'. It sounds very similar to 'sino' but has a completely different grammatical function and meaning.
Meaning 'sign' or 'zodiac sign'. While spelled differently, its pronunciation can sometimes be misheard or confused with 'sino' by new learners.
Meaning 'slipper' or 'flip-flop'. Although the initial sound is different, the rest of the word has a similar rhythm to 'sino', which can lead to momentary confusion for some.
Leicht verwechselbar
Many English speakers might confuse 'sino' with similar-sounding words in other Romance languages, or struggle to connect it with its primary meaning of 'bell' due to the lack of a direct cognate.
'Sino' exclusively refers to a bell, typically one found in a church or a clock tower. It's not used for things that merely make a ringing sound, like a phone or a doorbell (which have their own specific terms).
O sino da igreja toca às seis. (The church bell rings at six.)
The plural form 'sinos' (bells) can sometimes be confused for a singular word, especially when heard quickly in conversation. The 's' ending marks it as plural.
It's simply the plural form of 'sino'. No change in meaning, just quantity.
Os sinos de Natal são lindos. (The Christmas bells are beautiful.)
While also a type of bell, 'campainha' specifically refers to a doorbell, bicycle bell, or a small handbell. Learners might incorrectly use 'sino' for these.
'Campainha' is for smaller, usually electric or manually operated bells, like a doorbell. 'Sino' is for larger, more traditional bells.
Por favor, toque a campainha. (Please ring the doorbell.)
This word also relates to bells but refers to a set of bells, specifically a carillon. Learners might use 'sino' when they mean a collection of bells.
'Carrilhão' implies multiple bells played together to produce a melody, whereas 'sino' can refer to a single bell.
O carrilhão da torre tem muitas músicas. (The carillon in the tower has many songs.)
Learners might encounter this word in the context of bells and confuse it with the bell itself, rather than its specific part.
'Badalo' is the clapper or tongue *inside* the bell that strikes to make a sound, not the bell body itself.
O badalo do sino é de metal. (The clapper of the bell is metal.)
So verwendest du es
The most common use for sino is to refer to a bell, such as those found in churches or schools. You can also use it for a doorbell, though campainha is more common for that. For a small handbell, like one used by a hotel concierge, you'd typically use sineta.
A common mistake is to confuse sino with musical instruments like a chocalho (rattle) or gaita de fole (bagpipes). While these make sounds, they aren't 'bells.' Also, don't use sino to refer to the ringing sound itself; for that, you'd use toque or o som do sino.
Wortherkunft
Latin
Ursprüngliche Bedeutung: sign (signum)
Indo-European (Romance branch)Kultureller Kontext
Bells (sinos) hold significant cultural importance in Portugal, particularly church bells. They mark time, announce services, and celebrate festivities. The sound of church bells is a familiar and comforting sound in many Portuguese towns and villages.
Teste dich selbst 42 Fragen
Listen for the word 'bell'.
Listen for the word 'bell'.
Listen for the word 'bell'.
Read this aloud:
O sino é alto.
Focus: SI-no
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eu gosto do sino.
Focus: GOS-to
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A igreja tem um sino grande.
Focus: GRAN-de
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O ___ da igreja tocou ao meio-dia. (The ___ of the church rang at noon.)
The word 'sino' means 'bell' and fits the context of a church bell ringing.
Ouvi um lindo ___ tocando à distância. (I heard a beautiful ___ ringing in the distance.)
Here, 'sino' refers to a bell, and the sentence describes hearing its sound.
A campainha da porta é um pequeno ___. (The doorbell is a small ___.)
A doorbell is a type of bell, so 'sino' is the correct word.
Para anunciar a aula, o professor tocou o ___. (To announce the class, the teacher rang the ___.)
A bell ('sino') is often used to announce the start or end of class.
O ___ do relógio soou a cada hora. (The clock's ___ chimed every hour.)
Clocks often have a bell ('sino') that chimes to indicate the hour.
Ela colocou um pequeno ___ no colar do gato. (She put a small ___ on the cat's collar.)
It's common to put a small bell ('sino') on a cat's collar.
Imagine you are in a old church. Write one sentence describing what you hear, using the word 'sino'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu ouço o sino da igreja tocar.
Your neighbor just bought a new doorbell. Write a sentence telling a friend about it, using 'sino'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Meu vizinho tem um sino de porta novo.
You are describing a town. Write a sentence mentioning the sound of a bell ringing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Na cidade, o sino toca a cada hora.
O que há no topo da torre da igreja?
Read this passage:
A torre da igreja é muito alta. No topo da torre, há um sino grande e antigo. Todos os domingos, o sino toca para chamar as pessoas para a missa. O som do sino é forte e pode ser ouvido em toda a vila.
O que há no topo da torre da igreja?
O texto diz: 'No topo da torre, há um sino grande e antigo.'
O texto diz: 'No topo da torre, há um sino grande e antigo.'
O que indica que o bolo está pronto?
Read this passage:
Maria está na cozinha preparando o jantar. Ela precisa saber quando a comida está pronta. De repente, ela ouve um som. É o sino do forno que toca, indicando que o bolo está assado.
O que indica que o bolo está pronto?
O texto afirma: 'É o sino do forno que toca, indicando que o bolo está assado.'
O texto afirma: 'É o sino do forno que toca, indicando que o bolo está assado.'
Onde João encontrou um sino no hotel?
Read this passage:
João visitou um hotel antigo. No balcão da recepção, ele viu um sino pequeno. Quando ele tocou o sino, um recepcionista apareceu para ajudá-lo com a sua bagagem. Era muito útil.
Onde João encontrou um sino no hotel?
O texto diz: 'No balcão da recepção, ele viu um sino pequeno.'
O texto diz: 'No balcão da recepção, ele viu um sino pequeno.'
Imagine you are describing a typical Sunday morning in a small Portuguese village. Include the sound of the church bell in your description. How does it make people feel?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
No domingo de manhã, o sino da igreja começa a tocar, chamando as pessoas para a missa. É um som familiar que traz uma sensação de paz e comunidade. Todos se preparam para ir à igreja, e o som do sino preenche o ar.
You are writing a short story about a lost pet. The pet has a special bell on its collar. Describe the sound of this bell and how it helps the owner find the pet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O pequeno gato tinha um sino na coleira que fazia um som delicado. Quando se perdeu, o dono ouviu o sino ao longe. O som fraco do sino o guiou até o seu animal de estimação, que estava escondido atrás de um arbusto.
Describe a historical event or tradition in Portugal where bells play an important role. Explain what the bells symbolize in that context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Em muitas festas populares em Portugal, o sino tem um papel importante. Por exemplo, na celebração de São João, os sinos das igrejas tocam para anunciar o início das festividades. Eles simbolizam alegria e a união da comunidade.
De acordo com o texto, o que o sino da igreja faz?
Read this passage:
A torre da igreja é muito antiga e o sino que lá está foi instalado há séculos. O som do sino pode ser ouvido em toda a aldeia, anunciando as horas ou eventos importantes. Muitas gerações cresceram com o som familiar deste sino.
De acordo com o texto, o que o sino da igreja faz?
O texto afirma claramente 'o sino pode ser ouvido em toda a aldeia, anunciando as horas ou eventos importantes.'
O texto afirma claramente 'o sino pode ser ouvido em toda a aldeia, anunciando as horas ou eventos importantes.'
Qual é um dos usos do sino mencionado no texto para afastar maus espíritos?
Read this passage:
Em algumas culturas, o sino é usado para afastar maus espíritos. O barulho alto e repentino é pensado para assustá-los. Outras culturas usam sinos em cerimônias para chamar a atenção dos deuses ou para marcar a transição entre momentos importantes.
Qual é um dos usos do sino mencionado no texto para afastar maus espíritos?
O texto diz: 'O barulho alto e repentino é pensado para assustá-los.'
O texto diz: 'O barulho alto e repentino é pensado para assustá-los.'
Por que o sino da torre da cidade era tão importante antigamente?
Read this passage:
Antigamente, as cidades não tinham relógios públicos em cada esquina. As pessoas dependiam do sino da torre da cidade para saber que horas eram. O toque do sino marcava o início e o fim do dia de trabalho, e também anunciava pausas e eventos públicos.
Por que o sino da torre da cidade era tão importante antigamente?
O texto indica: 'As pessoas dependiam do sino da torre da cidade para saber que horas eram. O toque do sino marcava o início e o fim do dia de trabalho, e também anunciava pausas e eventos públicos.'
O texto indica: 'As pessoas dependiam do sino da torre da cidade para saber que horas eram. O toque do sino marcava o início e o fim do dia de trabalho, e também anunciava pausas e eventos públicos.'
O sino da igreja tocava ______ vez que o relógio marcava uma hora.
The expression 'a cada' means 'each time' or 'every time' and is the correct idiomatic choice here.
A reverberação do sino na pequena vila era um sinal de que algo ______.
The correct placement of the adjective 'iminente' (imminent) is after the verb 'estar' when it describes a state of being.
Mesmo com o barulho da cidade, o som distante do sino da capela ______ trazia uma sensação de paz.
'Ainda assim' translates to 'still' or 'even so' and fits the context of contrasting the city noise with the peace brought by the bell.
O toque contínuo de um sino pode ser um alarme para emergências em algumas culturas.
In many cultures, sustained bell ringing, especially church bells, historically served as an alarm for fires, invasions, or other emergencies.
O material de que é feito um sino não influencia a sua ressonância ou a qualidade do som.
The material (e.g., bronze, brass) and its composition are crucial factors in determining the resonance, timbre, and overall sound quality of a bell.
A expressão 'bater o sino' é comumente usada para indicar o fim de um evento ou período.
While 'tocar o sino' is more common for ringing a bell, 'bater o sino' can also be used in informal contexts to mean the conclusion or end of something.
Imagine you are a historical preservationist. Write a short paragraph discussing the cultural significance of the bells in an old Portuguese church, focusing on their role in community life and historical events. Use 'sino' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Na igreja antiga, o sino não é apenas um instrumento, mas um guardião da memória coletiva. O som do sino marcava casamentos, funerais e celebrações, tecendo a história da comunidade. Cada badalada do sino ecoa séculos de tradição e a resiliência do espírito local, sendo um testemunho vivo do passado.
You are a journalist reporting on a contemporary art installation that uses sound. Describe how the artist incorporates the concept of 'sino' (bell) into their work to evoke a specific emotion or idea. Be precise with your language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A nova instalação sonora do artista utiliza a reverberação de múltiplos sinos para criar uma paisagem auditiva imersiva. O som de cada sino, cuidadosamente orquestrado, evoca uma sensação de melancolia e contemplação, forçando o público a refletir sobre a passagem do tempo. O artista subverte a função tradicional do sino, transformando-o num veículo para uma exploração emocional profunda.
You are a travel writer describing a traditional Portuguese village. Detail how the village's daily rhythm is punctuated by the sound of the 'sino' from the local church. Include details about specific times or events.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Na pequena aldeia de Piódão, o sino da igreja matriz é o coração sonoro da vida diária. O seu toque matinal anuncia o despertar, chamando os aldeões para o novo dia. Ao meio-dia, o sino marca a pausa para o almoço, e à noite, as badaladas lentas sinalizam o fim do trabalho e o início do repouso. Cada sino, com a sua ressonância distinta, tece o tecido da existência nesta comunidade intemporal.
De acordo com o texto, qual é a função mais complexa do sino?
Read this passage:
Em muitas culturas, o sino não serve apenas como um marcador de tempo ou um anunciador de eventos religiosos. Ele é também um símbolo poderoso de alerta, de celebração ou de luto. A sua ressonância pode evocar uma gama de emoções complexas, desde a alegria e a esperança até a tristeza e a reverência, dependendo do contexto e da forma como é tocado. A arte de tocar o sino, portanto, é uma habilidade que transcende a mera mecânica, tornando-se uma forma de comunicação não verbal com profundas raízes históricas e culturais.
De acordo com o texto, qual é a função mais complexa do sino?
O texto afirma que a ressonância do sino 'pode evocar uma gama de emoções complexas', indicando que esta é a sua função mais intrincada, para além das suas utilizações mais óbvias.
O texto afirma que a ressonância do sino 'pode evocar uma gama de emoções complexas', indicando que esta é a sua função mais intrincada, para além das suas utilizações mais óbvias.
O que o texto sugere sobre a relevância do sino na era moderna?
Read this passage:
A tecnologia moderna introduziu diversas alternativas para a comunicação e o anúncio público, reduzindo a dependência do sino em muitas sociedades. Contudo, em regiões rurais e comunidades com forte apego à tradição, o sino mantém a sua relevância. A sua voz metálica, que ressoa pelos vales e colinas, continua a ser um elo vital com o passado, um lembrete audível da continuidade cultural e da identidade local, mesmo diante da globalização e da modernização.
O que o texto sugere sobre a relevância do sino na era moderna?
O texto indica que, 'Contudo, em regiões rurais e comunidades com forte apego à tradição, o sino mantém a sua relevância', mesmo com as alternativas modernas.
O texto indica que, 'Contudo, em regiões rurais e comunidades com forte apego à tradição, o sino mantém a sua relevância', mesmo com as alternativas modernas.
O que torna cada sino único, de acordo com o texto?
Read this passage:
A fabricação de sinos é uma arte milenar que envolve metalurgia complexa e conhecimento acústico. Cada sino é único, com a sua própria 'voz' e timbre, influenciados pelo tamanho, forma e composição do metal. Artesãos dedicam-se a aperfeiçoar o som, garantindo que cada badalada carregue a qualidade desejada, seja para um concerto, uma igreja ou um monumento. O processo é um testemunho da fusão entre ciência e arte.
O que torna cada sino único, de acordo com o texto?
O texto afirma que cada sino é único 'com a sua própria 'voz' e timbre, influenciados pelo tamanho, forma e composição do metal.'
O texto afirma que cada sino é único 'com a sua própria 'voz' e timbre, influenciados pelo tamanho, forma e composição do metal.'
A igreja daquela pequena vila tinha um ___ que tocava a cada hora, pontuando a vida diária dos moradores com sua melodia secular.
Neste contexto, 'sino' é o termo mais apropriado para descrever o instrumento que marca as horas em uma igreja. 'Gongo' é mais comum em contextos orientais ou como instrumento musical, 'badalo' é a parte interna do sino, e 'carrilhão' é um conjunto de sinos.
A metáfora do ___ que dobra por alguém evoca a solidariedade humana e a interconexão de nossas vidas, sugerindo que a perda de um afeta a todos.
A expressão 'o sino que dobra' é uma referência cultural conhecida, significando um aviso ou lamento por uma morte ou tragédia, e é a opção que melhor se encaixa no contexto poético e filosófico da frase.
Durante a festa tradicional, o som do ___ da torre da prefeitura anunciava o início das celebrações, enchendo o ar de expectativa e alegria.
Em festas tradicionais, o som que emana de uma torre, como a da prefeitura, para anunciar o início das celebrações, é classicamente o de um 'sino'. As outras opções não se encaixam no cenário descrito.
O velho guardião do farol, com sua experiência de décadas no mar, sabia que cada toque do ___ de nevoeiro tinha um significado particular, alertando os navios sobre os perigos ocultos.
Em um farol, um 'sino de nevoeiro' é um dispositivo acústico usado para alertar navios em condições de baixa visibilidade. As outras opções são outros tipos de sinais sonoros ou o próprio farol, mas não o que se encaixa no contexto de um 'sino de nevoeiro'.
Com a aproximação da meia-noite, o ___ da torre do relógio da cidade começou a soar doze vezes, marcando a passagem para o novo dia com sua ressonância profunda.
O som que emana da torre de um relógio da cidade para marcar as horas é o de um 'sino'. 'Badalo' é apenas a parte do sino, 'gongo' tem um som diferente e 'alarme' tem uma conotação de urgência.
A melodia nostálgica do ___ da escola evocava memórias de infância, dos recreios e das aulas que moldaram gerações de estudantes.
Historicamente, o 'sino' era o instrumento usado nas escolas para sinalizar o início e o fim das aulas e recreios. Embora hoje se usem campainhas elétricas, a imagem do 'sino da escola' é uma referência cultural comum e poética.
/ 42 correct
Perfect score!
Beispiel
In context, `sino` expresses: bell.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr false_friends Wörter
abençoar
A2Primary meaning: bénir (to bless).
aceitar
A2Primary meaning: to accept.
acordar
A2Primary meaning: to wake up.
apelido
A2Primary meaning: nickname.
assistir
A2Primary meaning: to watch, to attend.
atual
A2Primary meaning: actuel, présent (current - true friend).
atualmente
A2Primary meaning: currently, nowadays.
azeite
A2Primary meaning: olive oil.
berro
A2Primary meaning: scream, shout.
bicho
A2Primary meaning: animal (general), dude (slang).