A2 verb Neutral #1,500 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

acordar

/a.koɾ.ˈdaɾ/

Acordar means both to wake up physically and to reach an agreement.

Wort in 30 Sekunden

  • Used to describe waking up from sleep.
  • Indicates reaching a formal agreement or consensus.
  • Essential verb for daily routine conversations.

Overview

'Acordar' é um verbo fundamental na língua portuguesa, amplamente utilizado no cotidiano. Sua aplicação principal está ligada ao ciclo biológico do sono, indicando o momento em que alguém interrompe o repouso. No entanto, possui uma segunda vertente semântica ligada a negociações e decisões conjuntas.

Usage Patterns

Como verbo, 'acordar' pode ser intransitivo (ex: 'Eu acordo cedo') ou transitivo direto (ex: 'O barulho acordou o bebê'). Quando usado no sentido de firmar um acordo, é frequentemente seguido por preposições ou orações subordinadas, como 'acordar que' ou 'acordar sobre algo'.

Common Contexts

No contexto diário, é usado para descrever rotinas matinais. Em contextos formais ou jurídicos, é comum ouvir 'ficou acordado que...', indicando que uma decisão foi tomada em conjunto por um grupo de pessoas.

Similar Words comparison

Enquanto 'despertar' é um sinônimo direto para o ato biológico, 'despertar' possui um tom mais poético ou literário. 'Acordar' é a forma padrão e neutra. 'Concordar' é um verbo distinto que foca na unidade de pensamento, enquanto 'acordar' foca na ação de estabelecer o termo desse pensamento.

Beispiele

1

Eu acordo todos os dias às seis horas.

everyday

I wake up every day at six o'clock.

2

As partes acordaram os termos do contrato.

formal

The parties agreed upon the terms of the contract.

3

Não me acorde antes das dez!

informal

Don't wake me up before ten!

4

Foi acordado que a reunião seria adiada.

academic

It was agreed that the meeting would be postponed.

Häufige Kollokationen

acordar cedo to wake up early
acordar tarde to wake up late
acordar um acordo to reach an agreement

Häufige Phrasen

acordar com o pé esquerdo

to get up on the wrong side of the bed

acordar para a vida

to wake up to reality

acordar de bom humor

to wake up in a good mood

Wird oft verwechselt mit

acordar vs Concordar

Concordar means to agree with an idea or person. Acordar means to wake up or to settle a formal deal.

acordar vs Despertar

Despertar is a synonym for waking up but is more formal or poetic. Acordar is the standard everyday term.

Grammatikmuster

acordar + advérbio (ex: acordar cedo) acordar + que + oração (ex: acordaram que sairiam) acordar + algo (ex: acordar o preço)

How to Use It

Nutzungshinweise

Acordar is a neutral verb used in all registers. In the sense of 'agreeing', it is strictly formal and common in business. Ensure you conjugate it correctly as a regular -ar verb.


Häufige Fehler

Beginners often confuse the conjugation of the first person 'acordo' with the noun 'acordo' (agreement). Remember that the verb is 'eu acordo' and the noun is 'o acordo'. Also, do not use it for 'agreeing with an opinion', use 'concordar' instead.

Tips

💡

Use for daily routines

Use 'acordar' when talking about your morning schedule. Combine it with time expressions like 'cedo' (early) or 'tarde' (late).

⚠️

Don't confuse with concordar

Remember that 'concordar' means to agree with an opinion, while 'acordar' (in the legal sense) means to establish a deal.

🌍

Regional usage in Brazil

In some parts of Brazil, people might use 'acordar' interchangeably with 'despertar' without any stylistic difference. It is universally understood.

Wortherkunft

Derived from the Latin 'accordare', meaning to bring hearts together. It evolved to represent both the physical act of waking and the metaphorical act of reconciling opinions.

Kultureller Kontext

In Brazilian culture, 'acordar cedo' is often associated with productivity and hard work. The term 'acordo' is central to the Brazilian legal system and labor negotiations.

Merkhilfe

Think of an alarm clock (acordar) to wake up, and a handshake (acordar) to make a deal. Both actions start your day or your business.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Ambos significam sair do sono. 'Acordar' é o termo comum usado no dia a dia, enquanto 'despertar' é mais formal ou literário.

Utiliza-se em contextos formais, como 'acordamos que o projeto será entregue amanhã'. Significa que as partes chegaram a um consenso.

Sim, ele segue a conjugação regular dos verbos terminados em -ar. No presente do indicativo, a primeira pessoa é 'eu acordo'.

Não, o sentido de dormir é exclusivo para seres vivos. Para objetos ou situações, usa-se o sentido de 'acordar um contrato' ou 'acordar um valor'.

Teste dich selbst

fill blank

Todos os dias, eu ___ às sete da manhã.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: acordo

A primeira pessoa do singular do verbo acordar no presente é 'acordo'.

multiple choice

Qual o sentido de acordaram nesta frase?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Chegaram a um consenso

Neste contexto, o verbo refere-se a um acordo comercial ou financeiro.

sentence building

o / cedo / acordar / gosto / de

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Gosto de acordar cedo

A estrutura correta segue sujeito, verbo e advérbio.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!