A2 noun Neutral 2 Min. Lesezeit

tarifa

/taˈɾi.fɐ/

Fare; the price charged for a journey on public transport.

Tarifa is the standard term for the fare or service charge paid for public transport or utilities.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to the price of public transport services.
  • Commonly used for utility bills like electricity.
  • Indicates a set fee for specific services.

Summary

Tarifa is the standard term for the fare or service charge paid for public transport or utilities.

  • Refers to the price of public transport services.
  • Commonly used for utility bills like electricity.
  • Indicates a set fee for specific services.

Use with service verbs

Always pair 'tarifa' with verbs related to costs, like 'cobrar' (to charge) or 'pagar' (to pay). This makes your Portuguese sound natural.

Don't confuse with tax

In Portuguese, 'taxa' is usually a government fee or levy. Use 'tarifa' only for service prices like bus or electricity.

Public transport context

In Brazil, 'tarifa' is a very sensitive political topic. Discussions about 'aumento de tarifa' often lead to public debates.

Beispiele

4 von 4
1

A tarifa do ônibus subiu este mês.

The bus fare went up this month.

2

As tarifas de energia elétrica são reajustadas anualmente.

Electricity tariffs are adjusted annually.

3

Qual é a tarifa para ir até o aeroporto?

What is the fare to get to the airport?

4

A empresa apresentou uma proposta de nova estrutura tarifária.

The company presented a proposal for a new tariff structure.

Wortfamilie

Nomen
tarifação
Verb
tarifar
Adjektiv
tarifário

Merkhilfe

Think of 'Tarifa' as the 'Ticket Price' for a service. T-arifa for T-ransport.

Visão Geral

A palavra 'tarifa' é um substantivo feminino fundamental no vocabulário do dia a dia. Ela descreve o custo fixo ou variável estabelecido por uma empresa ou governo para que um usuário tenha acesso a um determinado serviço. Embora seja mais comumente associada ao transporte coletivo, seu uso é amplo em contextos econômicos e de utilidade pública.

Padrões de Uso

'Tarifa' é usada tanto no singular quanto no plural (tarifas). Geralmente, é acompanhada de verbos como 'pagar', 'cobrar', 'aumentar' ou 'reduzir'. Por exemplo, dizemos 'a tarifa do ônibus aumentou' ou 'pagamos uma tarifa de serviço'. É um termo neutro, utilizado em contextos formais (como em notícias sobre economia) e informais (como em conversas cotidianas).

Contextos Comuns

O uso mais frequente ocorre em estações de metrô, pontos de ônibus e aeroportos. Além disso, é onipresente em faturas de serviços públicos (tarifas de energia, tarifa de esgoto). No setor hoteleiro, existe a 'tarifa de balcão' ou 'tarifa promocional', que indica o preço da diária.

Comparação com Palavras Similares

É importante distinguir 'tarifa' de 'preço' ou 'taxa'. 'Preço' é um termo genérico para qualquer produto. 'Taxa' geralmente refere-se a um tributo cobrado pelo governo (como taxas cartoriais). 'Tarifa' é especificamente ligada ao custo de um serviço prestado, muitas vezes regulado por órgãos públicos ou contratos de concessão.

Nutzungshinweise

Tarifa is neutral and used in both formal and informal registers. It is strictly limited to services. Avoid using it for physical goods like bread or clothes.

Häufige Fehler

English speakers often use 'taxa' for everything. Remember that 'tarifa' is the specific word for transport and utility costs. Do not use it to refer to the price of a store product.

Merkhilfe

Think of 'Tarifa' as the 'Ticket Price' for a service. T-arifa for T-ransport.

Wortherkunft

Derived from the Arabic 'ta'rifa', meaning notification or list of prices. It entered Portuguese via Spanish and Italian influence in trade.

Kultureller Kontext

In many Brazilian cities, the 'tarifa' of public transport is a major topic in local politics. Protests against 'tarifa' increases are common historical events.

Beispiele

1

A tarifa do ônibus subiu este mês.

everyday

The bus fare went up this month.

2

As tarifas de energia elétrica são reajustadas anualmente.

formal

Electricity tariffs are adjusted annually.

3

Qual é a tarifa para ir até o aeroporto?

informal

What is the fare to get to the airport?

4

A empresa apresentou uma proposta de nova estrutura tarifária.

academic

The company presented a proposal for a new tariff structure.

Wortfamilie

Nomen
tarifação
Verb
tarifar
Adjektiv
tarifário

Häufige Kollokationen

Tarifa de ônibus Bus fare
Aumento de tarifa Fare increase
Tarifa social Social tariff (subsidized rate)

Häufige Phrasen

Tarifa plana

Flat rate

Tarifa reduzida

Reduced fare

Reajuste tarifário

Fare adjustment

Wird oft verwechselt mit

tarifa vs Taxa

Taxa is a fee or levy, often government-related. Tarifa is a price for a service.

tarifa vs Preço

Preço is a general word for the cost of any item. Tarifa is specific to services.

Grammatikmuster

Aumentar a tarifa Pagar a tarifa Tarifa de [serviço]

Use with service verbs

Always pair 'tarifa' with verbs related to costs, like 'cobrar' (to charge) or 'pagar' (to pay). This makes your Portuguese sound natural.

Don't confuse with tax

In Portuguese, 'taxa' is usually a government fee or levy. Use 'tarifa' only for service prices like bus or electricity.

Public transport context

In Brazil, 'tarifa' is a very sensitive political topic. Discussions about 'aumento de tarifa' often lead to public debates.

Teste dich selbst

fill blank

Complete a frase com a palavra correta.

O governo anunciou um aumento na ___ do metrô para o próximo mês.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: tarifa

Tarifa é o termo técnico correto para o valor cobrado pelo transporte público.

Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

A tarifa é o valor monetário definido para o serviço, enquanto a passagem é o bilhete ou documento que garante o seu acesso ao transporte. Em contextos informais, as pessoas usam os termos quase como sinônimos.

Não. Para produtos físicos em lojas, utilizamos a palavra 'preço' ou 'valor'. A tarifa é exclusiva para serviços.

Utilizamos a expressão 'reajuste tarifário' em contextos formais ou simplesmente 'aumento da tarifa' em conversas cotidianas.

Dieses Wort in anderen Sprachen

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!