A1 adverb

tam

When talking about location in Slovenian, tam is your basic go-to for "there." It's used for places that are a bit further away from both the speaker and the listener. Think of it as pointing to something a comfortable distance away, but not extremely far.

It's an adverb, so it describes where an action happens or where something is located. You'll often see it paired with verbs of being or motion. For instance, if you're asking about the location of a shop and someone points to it across the street, they might say "Trgovina je tam."

While there are more nuanced ways to express distance and specific location as you progress in Slovenian (like tja for direction towards "there," or more specific prepositions), tam remains a fundamental and frequently used word in everyday conversation for simply stating something is "there." It's straightforward and gets the job done for general placement.

So verwendest du es

Use tam to indicate a location away from both the speaker and the listener. It's often paired with verbs of being or going.

Häufige Fehler

A common mistake is confusing tam with tukaj (here) or tja (to there). Tam refers to a static 'there', while tja implies movement 'to there'.

Incorrect: Gremo tam. (We are going there.)
Correct: Gremo tja. (We are going to there.)

Correct: On je tam. (He is there.)

Teste dich selbst 6 Fragen

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Jaz sem že tam.

This sentence means 'I am already there.'

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ali je tudi on tam?

This sentence asks 'Is he also there?'

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Pustite kovčke tam pri vratih.

This sentence means 'Leave the suitcases there by the door.'

/ 6 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!