A2 noun 4 Min. Lesezeit

grund

§ Understanding 'Grund' (Reason, Foundation)

Alright, let's talk about the Swedish word 'grund'. It's a versatile noun that you'll encounter quite a bit. Think of it as meaning both a 'reason' and a 'foundation'. This dual meaning is important, and understanding the context will help you use it correctly.

Swedish Word
grund (noun)
Definition
a reason or foundation

§ 'Grund' as a Reason

When 'grund' means 'reason', it's often about the basis for an action, decision, or feeling. It's why something happens or why someone does something. You'll often see it in phrases like 'på grund av' (because of/due to), which is very common. This indicates a causal relationship. It's about what explains something.

Jag gjorde det på grund av hans önskemål.

I did it because of (on the reason of) his request.

Det finns ingen grund för kritik.

There is no reason (basis) for criticism.

§ 'Grund' as a Foundation

As a 'foundation', 'grund' refers to the base or underlying structure of something, whether it's a physical object, an idea, or a system. Think of the foundation of a house, or the fundamental principles of an argument. It's what something is built upon. This meaning is more concrete.

Husets grund är stark.

The house's foundation is strong.

Vi byggde vår verksamhet på en solid grund av förtroende.

We built our business on a solid foundation of trust.

§ Similar Words and When to Use 'Grund'

Now, let's look at some alternatives and when 'grund' is your best bet.

  • Anledning (reason, cause): This is perhaps the closest synonym to 'grund' when you mean 'reason'. 'Anledning' is generally more abstract, referring to a motive or justification. You can often use 'anledning' and 'grund' interchangeably when talking about why something happened, but 'grund' can sometimes feel a bit more formal or definitive, especially when it's about the deep-seated reason.

Vad är grunden till ditt beslut?

What is the reason/foundation for your decision? (Implies a deeper, more fundamental reason)

Vad är anledningen till att du kom sent?

What is the reason (cause) that you came late? (More about the immediate cause or explanation)

You wouldn't typically say 'på anledning av', it's 'på grund av'. So, for direct causal links, 'på grund av' with 'grund' is the standard.

  • Orsak (cause): 'Orsak' is almost exclusively about a cause-and-effect relationship. It's often used in more scientific or formal contexts. While a 'grund' can be an 'orsak', an 'orsak' isn't always a 'grund' in the sense of a foundation. 'Orsak' focuses purely on what led to something.

Rökning är en vanlig orsak till lungcancer.

Smoking is a common cause of lung cancer.

Here, 'grund' wouldn't fit as well because 'orsak' specifically highlights the direct causal link, not a general foundation.

  • Bas (base, basis): 'Bas' is very similar to 'grund' when 'grund' means 'foundation'. 'Bas' is often used for a literal base (like a military base) or the basis of a concept. It can sometimes be used interchangeably with 'grund' for abstract foundations, but 'grund' often carries a stronger sense of being fundamental or essential.

Detta är grunden för all vår forskning.

This is the foundation (most fundamental part) for all our research.

Denna teori är en bas för vidare studier.

This theory is a base for further studies. (Slightly less emphasis on being the absolute core)

In general, when you're talking about the absolute core, the essential starting point, or the underlying principle, 'grund' is a very strong choice. If it's more about a temporary basis or a simpler 'base', 'bas' might be suitable. For direct causality, 'orsak' is best. For general motives or explanations, 'anledning' works well, but 'grund' can often substitute, especially in 'på grund av'.

Wusstest du?

The English word 'ground' is a direct cognate of 'grund'.

Beispiele nach Niveau

1

Det fanns ingen grund för anklagelsen, så fallet lades ner.

There was no basis for the accusation, so the case was dropped.

Here, 'grund' means 'basis' or 'foundation' for an accusation.

2

Hennes argument saknade fast grund och var lätta att motbevisa.

Her argument lacked a solid foundation and was easy to refute.

In this context, 'fast grund' refers to a 'solid foundation' for an argument.

3

På vilken grund bygger ni era slutsatser?

On what ground do you base your conclusions?

'På vilken grund' is a common phrase meaning 'on what basis' or 'on what grounds'.

4

Misstankarna mot honom visade sig sakna all grund.

The suspicions against him proved to be completely groundless.

'Sakna all grund' means 'to lack all foundation' or 'to be groundless'.

5

Denna teori har en vetenskaplig grund, vilket gör den trovärdig.

This theory has a scientific basis, which makes it credible.

'Vetenskaplig grund' translates to 'scientific basis' or 'scientific foundation'.

6

Det var på egen grund som han valde att lämna företaget.

It was on his own accord that he chose to leave the company.

'På egen grund' means 'on one's own accord' or 'on one's own initiative'.

7

Förhandlingarna bröt samman utan att man kunde hitta någon gemensam grund.

The negotiations broke down without finding any common ground.

'Gemensam grund' refers to 'common ground' or a shared basis for understanding.

8

Trots alla påståenden saknades en objektiv grund för kritiken.

Despite all claims, there was no objective basis for the criticism.

'Objektiv grund' means 'objective basis' or 'objective foundation'.

Wortherkunft

Old Norse

Ursprüngliche Bedeutung: bottom, ground

Germanic

Kultureller Kontext

The word 'grund' is quite common in Swedish, appearing in many idiomatic expressions. It signifies the base or core of something, whether it's a physical foundation or the underlying reason for an action. Swedes often value practicality and a solid 'grund' in their approach to things.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

When explaining why something happened or is the way it is.

  • Det finns ingen grund för det.
  • På vilken grund säger du det?
  • En god grund för diskussion.

Referring to the basic structure or basis of something.

  • Grunden i problemet är...
  • Bygga en grund.
  • Lägga en stabil grund.

In legal or formal settings when talking about grounds for a decision or claim.

  • Det saknas grund för åtal.
  • På juridisk grund.
  • Utan laglig grund.

When talking about the fundamental principles or starting point of an idea or concept.

  • Grunden till alla språk.
  • En solid grund för förståelse.
  • Grunden för modern vetenskap.

About the core or essence of something.

  • I grund och botten är det samma sak.
  • Från grunden.
  • Grunden till lycka.

Gesprächseinstiege

"Vad är grunden till att du lär dig svenska?"

"Har du en god grund att stå på i ditt yrke?"

"Vad är enligt dig grunden för ett bra förhållande?"

"Vilken grundinformation behöver man för att förstå det här?"

"Om du skulle bygga ett hus, vilken grund skulle du välja?"

Tagebuch-Impulse

Reflektera över vilken grund du har för dina nuvarande åsikter om X.

Beskriv tre saker som utgör grunden för din dagliga rutin.

Vad är den viktigaste grunden för att lära sig ett nytt språk?

Skriv om en tid då du kände att du saknade en "grund" för något du skulle göra.

Vilka är de grundläggande principerna som styr ditt liv?

Teste dich selbst 24 Fragen

multiple choice A2

Which word is a synonym for 'grund' when it means 'reason'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Anledning

'Anledning' also means 'reason' or 'cause'.

multiple choice A2

In which sentence is 'grund' used to mean 'foundation'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Staden har en solid grund.

Here, 'grund' refers to the physical base of the city.

multiple choice A2

Complete the sentence: 'Det är ingen ___ att vara arg.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: grund

The sentence means 'There is no reason to be angry.'

true false A2

The word 'grund' can be used when talking about the basis of an argument.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'grund' can mean 'foundation' or 'basis', which applies to arguments.

true false A2

If you say 'en stark grund', you are always talking about a physical building.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'En stark grund' can refer to a strong foundation for an idea or a relationship, not just a physical structure.

true false A2

The phrase 'på grund av' means 'because of'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'På grund av' is a common Swedish phrase meaning 'because of' or 'due to'.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Det finns ingen grund för detta.

This sentence means 'There is no basis for this.' The word 'grund' here refers to a foundation or basis.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: På grund av vädret ställdes matchen in.

This sentence means 'Due to the weather, the match was canceled.' 'På grund av' is a common phrase meaning 'due to' or 'because of'.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Vilken är grunden för ditt beslut?

This sentence means 'What is the basis for your decision?' 'Grunden' is the definite form of 'grund' here, meaning 'the basis'.

multiple choice C1

Vilken av följande är den bästa synonymen för 'grund' i betydelsen 'orsak'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Anledning

'Anledning' är den närmaste synonyma för 'grund' när det betyder 'orsak' eller 'skäl'.

multiple choice C1

I meningen 'Huset byggdes på fast grund', vad betyder 'grund' här?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: En stabil plattform

I detta sammanhang syftar 'grund' på den fysiska basen eller fundamentet som huset står på.

multiple choice C1

Vilket alternativ passar bäst för att fylla i meningen: 'Hans argument saknade ____, så ingen trodde honom.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: grund

Om argumenten saknade 'grund', betyder det att de saknade en solid bas eller ett hållbart skäl.

true false C1

Ordet 'grund' kan användas för att beskriva den bottenliga delen av en sjö.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Ja, 'grund' kan även syfta på grunt vatten eller sjöbotten. Exempelvis: 'Båten gick på grund.'

true false C1

När man säger 'en grundlig undersökning', betyder 'grundlig' att undersökningen är ytlig.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Nej, 'grundlig' betyder det motsatta – att undersökningen är djupgående, noggrann och täcker alla aspekter.

true false C1

Frasen 'att lägga grunden' betyder att man börjar bygga något från början.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Ja, 'att lägga grunden' är ett uttryck som betyder att skapa den nödvändiga basen eller förutsättningen för något.

listening C1

The jury struggled to find a basis for conviction.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Trots de starka bevisen hade juryn svårt att hitta en grund för att döma den anklagade.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Her arguments lacked a solid foundation.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Hennes argument saknade en solid grund, vilket gjorde det lätt för oppositionen att motbevisa dem.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Economic stability is a foundation for social welfare.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ekonomisk stabilitet är en grund för social välfärd i ett samhälle.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Kan du förklara på vilken grund du fattade det beslutet?

Focus: grund

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Vad är den bakomliggande grunden till att projektet misslyckades?

Focus: grunden

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Utan en tydlig grund kan vi inte bygga ett hållbart argument.

Focus: grund

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 24 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!