grund
§ Understanding 'Grund' (Reason, Foundation)
Alright, let's talk about the Swedish word 'grund'. It's a versatile noun that you'll encounter quite a bit. Think of it as meaning both a 'reason' and a 'foundation'. This dual meaning is important, and understanding the context will help you use it correctly.
- Swedish Word
- grund (noun)
- Definition
- a reason or foundation
§ 'Grund' as a Reason
When 'grund' means 'reason', it's often about the basis for an action, decision, or feeling. It's why something happens or why someone does something. You'll often see it in phrases like 'på grund av' (because of/due to), which is very common. This indicates a causal relationship. It's about what explains something.
Jag gjorde det på grund av hans önskemål.
I did it because of (on the reason of) his request.
Det finns ingen grund för kritik.
There is no reason (basis) for criticism.
§ 'Grund' as a Foundation
As a 'foundation', 'grund' refers to the base or underlying structure of something, whether it's a physical object, an idea, or a system. Think of the foundation of a house, or the fundamental principles of an argument. It's what something is built upon. This meaning is more concrete.
Husets grund är stark.
The house's foundation is strong.
Vi byggde vår verksamhet på en solid grund av förtroende.
We built our business on a solid foundation of trust.
§ Similar Words and When to Use 'Grund'
Now, let's look at some alternatives and when 'grund' is your best bet.
- Anledning (reason, cause): This is perhaps the closest synonym to 'grund' when you mean 'reason'. 'Anledning' is generally more abstract, referring to a motive or justification. You can often use 'anledning' and 'grund' interchangeably when talking about why something happened, but 'grund' can sometimes feel a bit more formal or definitive, especially when it's about the deep-seated reason.
Vad är grunden till ditt beslut?
What is the reason/foundation for your decision? (Implies a deeper, more fundamental reason)
Vad är anledningen till att du kom sent?
What is the reason (cause) that you came late? (More about the immediate cause or explanation)
You wouldn't typically say 'på anledning av', it's 'på grund av'. So, for direct causal links, 'på grund av' with 'grund' is the standard.
- Orsak (cause): 'Orsak' is almost exclusively about a cause-and-effect relationship. It's often used in more scientific or formal contexts. While a 'grund' can be an 'orsak', an 'orsak' isn't always a 'grund' in the sense of a foundation. 'Orsak' focuses purely on what led to something.
Rökning är en vanlig orsak till lungcancer.
Smoking is a common cause of lung cancer.
Here, 'grund' wouldn't fit as well because 'orsak' specifically highlights the direct causal link, not a general foundation.
- Bas (base, basis): 'Bas' is very similar to 'grund' when 'grund' means 'foundation'. 'Bas' is often used for a literal base (like a military base) or the basis of a concept. It can sometimes be used interchangeably with 'grund' for abstract foundations, but 'grund' often carries a stronger sense of being fundamental or essential.
Detta är grunden för all vår forskning.
This is the foundation (most fundamental part) for all our research.
Denna teori är en bas för vidare studier.
This theory is a base for further studies. (Slightly less emphasis on being the absolute core)
In general, when you're talking about the absolute core, the essential starting point, or the underlying principle, 'grund' is a very strong choice. If it's more about a temporary basis or a simpler 'base', 'bas' might be suitable. For direct causality, 'orsak' is best. For general motives or explanations, 'anledning' works well, but 'grund' can often substitute, especially in 'på grund av'.
Wusstest du?
The English word 'ground' is a direct cognate of 'grund'.
Beispiele nach Niveau
Det fanns ingen grund för anklagelsen, så fallet lades ner.
There was no basis for the accusation, so the case was dropped.
Here, 'grund' means 'basis' or 'foundation' for an accusation.
Hennes argument saknade fast grund och var lätta att motbevisa.
Her argument lacked a solid foundation and was easy to refute.
In this context, 'fast grund' refers to a 'solid foundation' for an argument.
På vilken grund bygger ni era slutsatser?
On what ground do you base your conclusions?
'På vilken grund' is a common phrase meaning 'on what basis' or 'on what grounds'.
Misstankarna mot honom visade sig sakna all grund.
The suspicions against him proved to be completely groundless.
'Sakna all grund' means 'to lack all foundation' or 'to be groundless'.
Denna teori har en vetenskaplig grund, vilket gör den trovärdig.
This theory has a scientific basis, which makes it credible.
'Vetenskaplig grund' translates to 'scientific basis' or 'scientific foundation'.
Det var på egen grund som han valde att lämna företaget.
It was on his own accord that he chose to leave the company.
'På egen grund' means 'on one's own accord' or 'on one's own initiative'.
Förhandlingarna bröt samman utan att man kunde hitta någon gemensam grund.
The negotiations broke down without finding any common ground.
'Gemensam grund' refers to 'common ground' or a shared basis for understanding.
Trots alla påståenden saknades en objektiv grund för kritiken.
Despite all claims, there was no objective basis for the criticism.
'Objektiv grund' means 'objective basis' or 'objective foundation'.
Wortherkunft
Old Norse
Ursprüngliche Bedeutung: bottom, ground
GermanicKultureller Kontext
The word 'grund' is quite common in Swedish, appearing in many idiomatic expressions. It signifies the base or core of something, whether it's a physical foundation or the underlying reason for an action. Swedes often value practicality and a solid 'grund' in their approach to things.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
When explaining why something happened or is the way it is.
- Det finns ingen grund för det.
- På vilken grund säger du det?
- En god grund för diskussion.
Referring to the basic structure or basis of something.
- Grunden i problemet är...
- Bygga en grund.
- Lägga en stabil grund.
In legal or formal settings when talking about grounds for a decision or claim.
- Det saknas grund för åtal.
- På juridisk grund.
- Utan laglig grund.
When talking about the fundamental principles or starting point of an idea or concept.
- Grunden till alla språk.
- En solid grund för förståelse.
- Grunden för modern vetenskap.
About the core or essence of something.
- I grund och botten är det samma sak.
- Från grunden.
- Grunden till lycka.
Gesprächseinstiege
"Vad är grunden till att du lär dig svenska?"
"Har du en god grund att stå på i ditt yrke?"
"Vad är enligt dig grunden för ett bra förhållande?"
"Vilken grundinformation behöver man för att förstå det här?"
"Om du skulle bygga ett hus, vilken grund skulle du välja?"
Tagebuch-Impulse
Reflektera över vilken grund du har för dina nuvarande åsikter om X.
Beskriv tre saker som utgör grunden för din dagliga rutin.
Vad är den viktigaste grunden för att lära sig ett nytt språk?
Skriv om en tid då du kände att du saknade en "grund" för något du skulle göra.
Vilka är de grundläggande principerna som styr ditt liv?
Teste dich selbst 24 Fragen
Which word is a synonym for 'grund' when it means 'reason'?
'Anledning' also means 'reason' or 'cause'.
In which sentence is 'grund' used to mean 'foundation'?
Here, 'grund' refers to the physical base of the city.
Complete the sentence: 'Det är ingen ___ att vara arg.'
The sentence means 'There is no reason to be angry.'
The word 'grund' can be used when talking about the basis of an argument.
Yes, 'grund' can mean 'foundation' or 'basis', which applies to arguments.
If you say 'en stark grund', you are always talking about a physical building.
'En stark grund' can refer to a strong foundation for an idea or a relationship, not just a physical structure.
The phrase 'på grund av' means 'because of'.
'På grund av' is a common Swedish phrase meaning 'because of' or 'due to'.
This sentence means 'There is no basis for this.' The word 'grund' here refers to a foundation or basis.
This sentence means 'Due to the weather, the match was canceled.' 'På grund av' is a common phrase meaning 'due to' or 'because of'.
This sentence means 'What is the basis for your decision?' 'Grunden' is the definite form of 'grund' here, meaning 'the basis'.
Vilken av följande är den bästa synonymen för 'grund' i betydelsen 'orsak'?
'Anledning' är den närmaste synonyma för 'grund' när det betyder 'orsak' eller 'skäl'.
I meningen 'Huset byggdes på fast grund', vad betyder 'grund' här?
I detta sammanhang syftar 'grund' på den fysiska basen eller fundamentet som huset står på.
Vilket alternativ passar bäst för att fylla i meningen: 'Hans argument saknade ____, så ingen trodde honom.'
Om argumenten saknade 'grund', betyder det att de saknade en solid bas eller ett hållbart skäl.
Ordet 'grund' kan användas för att beskriva den bottenliga delen av en sjö.
Ja, 'grund' kan även syfta på grunt vatten eller sjöbotten. Exempelvis: 'Båten gick på grund.'
När man säger 'en grundlig undersökning', betyder 'grundlig' att undersökningen är ytlig.
Nej, 'grundlig' betyder det motsatta – att undersökningen är djupgående, noggrann och täcker alla aspekter.
Frasen 'att lägga grunden' betyder att man börjar bygga något från början.
Ja, 'att lägga grunden' är ett uttryck som betyder att skapa den nödvändiga basen eller förutsättningen för något.
The jury struggled to find a basis for conviction.
Her arguments lacked a solid foundation.
Economic stability is a foundation for social welfare.
Read this aloud:
Kan du förklara på vilken grund du fattade det beslutet?
Focus: grund
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vad är den bakomliggande grunden till att projektet misslyckades?
Focus: grunden
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Utan en tydlig grund kan vi inte bygga ett hållbart argument.
Focus: grund
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 24 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Mehr academic Wörter
akademisk
B2relating to education or scholarship
analys
B1a detailed examination of elements
analysera
B2to examine methodically and in detail
anamma
C1to adopt, embrace, or accept
anmärka
B1to say something as a comment
anmärkningsvärd
B1worthy of attention or striking
ansats
B2attempt or approach
antaga
B2to suppose or assume to be true
argument
B1a reason given to support an idea
argumentera
B2to give reasons for or against