snart
You'll hear snart a lot in everyday Swedish. It means 'soon' or 'shortly'. Think of it as a friendly heads-up that something is about to happen.
You can use it with verbs like kommer (comes) to say 'is coming soon' or with phrases like vi ses (see you) to mean 'see you soon'. It's a useful word to express proximity in time.
When using “snart,” think about how soon is soon to you.
Is it in a few minutes, later today, or in a few weeks?
As an adverb, “snart” describes when an action is going to happen, and you’ll find that it generally follows the verb in a sentence.
§ What does 'snart' mean and when do people use it?
The Swedish word 'snart' is an adverb that directly translates to 'soon' in English. It's a very common word you'll hear and use often, especially in everyday conversations. Think about how often you say 'soon' in English – 'snart' fills that exact role in Swedish.
- DEFINITION
- Snart means 'soon'. It indicates that something will happen in the near future, but not immediately. It's a bit flexible; 'soon' could mean in a few minutes, a few hours, or even a few days, depending on the context.
You'll use 'snart' when you want to express that an event or action is approaching but isn't happening right at this moment. It's perfect for giving a gentle, non-committal timeframe. For example, if someone asks when you'll be ready, and you're not ready yet but will be in a little while, 'snart' is your go-to word.
Jag kommer snart.
(I am coming soon.)
This is a classic phrase you'll hear often. It's polite and clear. Another common use is when talking about things that are expected to happen. For instance, if you're waiting for something to be delivered, or for a friend to arrive, 'snart' fits perfectly.
Maten är klar snart.
(The food is ready soon.)
You can also use 'snart' to indicate that you are looking forward to something, or that something you've been waiting for will finally happen.
Vi ses snart!
(We'll see each other soon!)
It's important to understand that 'snart' isn't as immediate as 'now' (nu) or 'immediately' (omedelbart). It gives a sense of approaching time without being precise. This flexibility makes it extremely useful in many different scenarios.
- When you're leaving: Jag måste gå snart. (I have to go soon.)
- When you're starting something: Vi börjar snart filmen. (We'll soon start the movie.)
- When something is almost finished: Boken är snart slut. (The book is soon finished/the end is soon.)
The beauty of 'snart' lies in its broad applicability. Whether you're making plans, discussing future events, or just giving a general timeframe, 'snart' will serve you well. Don't overthink the exact duration 'soon' implies; it's about context. A Swede would understand if 'snart' means 10 minutes or 2 hours based on what you're talking about.
§ What 'snart' means
The Swedish word snart is an adverb that translates directly to "soon" in English. It's a common word you'll hear and use frequently in everyday conversation to talk about things happening in the near future.
§ Basic usage of 'snart'
Like in English, snart typically describes when an action will occur. It's often placed after the verb, or after the subject and verb in a sentence structure that's common in Swedish (subject-verb-adverb).
Jag kommer snart.
This translates to "I am coming soon." Here, snart tells you when the action of "coming" will happen.
Vi ses snart!
Meaning "See you soon!" This is a very common and friendly way to end a conversation.
§ Placement with auxiliary verbs
When you have an auxiliary verb (like "ska" - 'will', "vill" - 'want', "kan" - 'can'), snart usually comes after the auxiliary verb but before the main verb, if there is one, or after both if the main verb is implied.
Jag ska snart
This means "I will soon eat." Here, "ska" is the auxiliary verb, and "äta" is the main verb.
Bussen kommer snart anlända.
Meaning "The bus will soon arrive." Similar structure as the previous example.
§ 'Snart' in questions
In questions, snart maintains its position to clarify the timing of the inquiry.
Kommer du snart?
This asks "Are you coming soon?"
När kommer maten? – Snart!
"When is the food coming? - Soon!" Here, it's used as a short, direct answer.
§ Common phrases with 'snart'
You'll find snart in many common Swedish expressions:
- Snart är det dags.
- It's almost time.
- Så snart som möjligt (så snart som)
- As soon as possible (as soon as)
Jag måste gå så snart som möjligt.
This means "I have to go as soon as possible."
§ 'Snart' vs. other time adverbs
While snart is straightforward, it's good to distinguish it from other adverbs that express time:
- Nu
- Now
- Redan
- Already
- Senare
- Later
Each of these has a distinct meaning. Use snart specifically when something is impending or will happen in a short amount of time from the present moment.
Hello again! We've covered 'snart' meaning 'soon'. Now, let's look at how English speakers often misuse it. This is important because getting it right makes you sound much more natural.
§ Don't confuse 'snart' with 'almost'
This is a big one. Many learners translate 'almost' directly to 'snart'. They are not the same!
- DEFINITION
- Snart: happens in the near future.
- DEFINITION
- Nästan: very close to happening, or very close to a specific amount/state. This is the correct word for 'almost'.
Let's look at an example of this mistake:
Jag är snart klar med boken. (Incorrect: 'I am soon finished with the book.')
This sentence implies you are going to finish the book at some point in the near future, not that you are currently very close to finishing it. If you mean 'almost finished', you must use 'nästan':
Jag är nästan klar med boken. (Correct: 'I am almost finished with the book.')
Here's another one:
Det är snart
If it's just a few minutes before midnight, you say:
Det är nästan midnatt. (Correct: 'It is almost midnight.')
§ Using 'snart' for past events (incorrect!)
'Snart' exclusively refers to the future. You cannot use it for things that nearly happened in the past. In English, we might say 'He almost fell' or 'She nearly cried'. In Swedish, you'd use 'nästan'.
Incorrect: Han föll snart. (This makes no sense)
Correct: Han nästan föll. (He almost fell.)
§ Placement of 'snart'
Like many Swedish adverbs, 'snart' usually comes before the main verb in a main clause, and after the verb in a subordinate clause (though this is a more advanced topic). For now, focus on placing it correctly in simple sentences.
Correct placement example:
Jag kommer snart hem. (I will soon come home.)
Incorrect placement example (less common mistake, but watch out):
Jag snart kommer hem. (Incorrect word order.)
§ Summary of 'snart' vs. 'nästan'
To avoid these common errors, always ask yourself:
Am I talking about something happening in the future? Use 'snart'.
Am I talking about being very close to something, or something nearly happening? Use 'nästan'.
§ Understanding 'snart' (soon)
'Snart' is a very common Swedish adverb. It means 'soon'. You'll hear and use it a lot, so it's good to get comfortable with it right away.
- DEFINITION
- Snart (adverb): soon
Jag kommer snart.
Translation hint: I am coming soon.
Ska vi äta snart?
Translation hint: Shall we eat soon?
§ Similar words and when to use 'snart' vs alternatives
While 'snart' is your go-to for 'soon', there are a few other words that express a similar idea, but with slightly different nuances. Let's break them down.
'Strax' (shortly, in a moment)
'Strax' is very close to 'snart', often interchangeable, but it tends to imply an even shorter timeframe. Think 'right away' or 'in just a moment'. If you want to emphasize that something is happening *very* soon, 'strax' can be a good choice.
Jag är där strax.
Translation hint: I'll be there shortly/right away.
'Inom kort' (shortly, within a short time)
'Inom kort' is a slightly more formal way of saying 'soon' or 'shortly'. You might see this in written announcements or hear it in more formal contexts. It generally refers to a future event that will happen within an unspecified but relatively short period.
Boken kommer att släppas inom kort.
Translation hint: The book will be released shortly/soon.
'Omedelbart' (immediately)
If you need to express that something should happen *right now* with no delay, 'omedelbart' is the word. This is much stronger and more urgent than 'snart'.
Gör det omedelbart!
Translation hint: Do it immediately!
§ Key takeaway for 'snart'
'Snart' is the most general and widely applicable word for 'soon'. It covers a range from a few minutes to a few days or even weeks, depending on context. When you're just starting out, mastering 'snart' is enough. As you become more confident, you can start to sprinkle in 'strax' for more immediate 'soon' situations, and 'inom kort' for slightly more formal or less precise 'soon's.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Vi ses snart!
See you soon!
Jag är snart där.
I'll be there soon.
Det är snart jul.
It's soon Christmas.
Kommer du snart?
Are you coming soon?
Han kommer hem snart.
He's coming home soon.
Snart är det dags att äta.
Soon it's time to eat.
Hon är snart klar med jobbet.
She's soon finished with work.
Jag måste gå, men vi hörs snart igen.
I have to go, but we'll talk soon again.
Det blir mörkt snart.
It will be dark soon.
De ska gifta sig snart.
They are getting married soon.
Redewendungen & Ausdrücke
"snart sagt"
almost, practically, virtually
Han har snart sagt läst alla böcker i biblioteket. (He has practically read all the books in the library.)
neutral"så snart som möjligt"
as soon as possible
Jag behöver den här rapporten så snart som möjligt. (I need this report as soon as possible.)
neutral"snart nog"
soon enough
Du kommer att förstå snart nog. (You will understand soon enough.)
neutral"från och med snart"
starting soon, from soon
Från och med snart kommer vi att ha nya öppettider. (Starting soon, we will have new opening hours.)
neutral"snart dags"
soon time for, almost time
Det är snart dags att gå hem. (It's almost time to go home.)
neutral"det dröjer inte länge förrän snart"
it won't be long until soon (emphasizing closeness in time)
Det dröjer inte länge förrän snart är jul. (It won't be long until Christmas is soon here.)
neutral"snart sagt ingen"
hardly anyone, almost no one
Snart sagt ingen kom till festen. (Hardly anyone came to the party.)
neutral"snart sagt allt"
almost everything
Han har sett snart sagt allt. (He has seen almost everything.)
neutral"snart är det..."
soon it's...
Snart är det sommar! (Soon it's summer!)
neutral"så snart som"
as soon as
Jag ringer dig så snart som jag kommer hem. (I'll call you as soon as I get home.)
neutralIm Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Saying goodbye with an expectation of seeing someone again shortly.
- Vi ses snart!
- Hoppas vi ses snart igen.
- Kom snart tillbaka!
Talking about an upcoming event or action.
- Middagen är snart klar.
- Jag kommer snart.
- Snart är det helg!
Expressing that something will happen in the near future.
- Det ordnar sig snart.
- Snart kommer våren.
- Jag är klar snart.
Asking when something will happen, expecting it to be soon.
- Är du klar snart?
- Kommer bussen snart?
- Börjar filmen snart?
Talking about time passing quickly or something concluding.
- Tiden går så snart.
- Snart är det över.
- Det här året går snart till sitt slut.
Gesprächseinstiege
"Vad ska du göra snart?"
"När ska vi ses snart igen?"
"Vad är det som händer snart i ditt liv?"
"Finns det något du ser fram emot som händer snart?"
"Är det något du behöver göra snart?"
Tagebuch-Impulse
Skriv om något du ser fram emot att göra snart.
Beskriv en situation där du väntar på att något ska hända snart.
Fundera över en tid då du sa 'snart' men det tog längre tid än väntat. Vad hände?
Skriv en kort berättelse där ordet 'snart' spelar en viktig roll.
Vilka planer har du som kommer att hända snart?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenThe Swedish word for 'soon' is snart. It's a very common adverb you'll hear a lot.
Yes, exactly! Snart is perfect for that. For example, 'Jag kommer snart' means 'I'm coming soon'.
Snart is a CEFR A1 word, which means it's one of the first words you'll learn as a beginner. Very practical!
Certainly! Here's one: 'Vi ses snart.' This means 'We'll see each other soon.' (lit. 'We see soon').
Yes, very much so. The usage of snart in Swedish mirrors 'soon' in English quite closely. It indicates a short time until an event.
A very common phrase is 'Snart är det helg!' which means 'Soon it's the weekend!' (lit. 'Soon is it weekend!').
No, snart is an adverb, so it doesn't change form for gender or number. It stays the same no matter what.
It's pronounced like 'snahrt', with the 'a' sound similar to the 'a' in 'car'.
There isn't a direct single opposite word in the same way. You might use phrases like 'om länge' (in a long time) or 'senare' (later).
While snart implies 'in a short while,' for something truly immediate, you might use 'nu' (now) or 'strax' (shortly/right away). Snart suggests a slightly less immediate future.
Teste dich selbst 30 Fragen
Jag kommer hem ___.
The sentence means 'I will come home soon.' 'Snart' fits the context of an impending action.
Vi ses ___!
This is a common phrase meaning 'See you soon!' 'Snart' is the only option that makes sense here.
Maten är klar ___.
The sentence means 'The food will be ready soon.' 'Snart' indicates something happening in the near future.
Bussen kommer ___.
The sentence means 'The bus is coming soon.' 'Snart' is used to express an event happening in a short time.
Ska vi gå hem ___?
The question means 'Shall we go home soon?' 'Snart' is the correct adverb for 'soon'.
Jag måste jobba, men jag är ledig ___.
The sentence means 'I have to work, but I will be free soon.' 'Snart' fits the idea of being free in the near future.
Which word means 'soon'?
'Snart' translates directly to 'soon' in English.
Complete the sentence: Jag kommer hem ___.
The sentence means 'I will come home soon.' 'Snart' fits grammatically and semantically.
What is the English translation of 'Vi ses snart!'?
'Vi ses' means 'See you' and 'snart' means 'soon'.
The word 'snart' means 'always'.
'Snart' means 'soon', not 'always'. The Swedish word for 'always' is 'alltid'.
'Snart' is an adverb.
'Snart' modifies verbs, adjectives, or other adverbs, indicating when something will happen, thus it functions as an adverb.
You can use 'snart' to talk about something happening in the past.
'Snart' refers to the near future. It describes something that will happen 'soon', not something that has already happened.
Someone is saying they will arrive soon.
A common phrase for saying goodbye.
Talking about when a movie starts.
Read this aloud:
Jag ska äta lunch snart.
Focus: snart (s-nar-t)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Det blir regn snart.
Focus: snart (s-nar-t)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kommer du snart?
Focus: snart (s-nar-t)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Jag ska åka hem ___ efter jobbet.
In this context, 'snart' (soon) fits best as the person is going home after work, implying it will happen in the near future. 'Redan' means already, 'alltid' means always, and 'ofta' means often, none of which fit the timeline.
Oroa dig inte, maten är klar ___.
'Snart' (soon) is the most appropriate word here, indicating that the food will be ready in a short time. 'Aldrig' means never, 'ibland' means sometimes, and 'sällan' means rarely, which don't make sense in this sentence.
Bussen kommer ___ så vi måste skynda oss.
'Snart' (soon) implies that the bus is arriving in the near future, which explains the urgency to hurry. 'Imorgon' (tomorrow), 'igår' (yesterday), and 'nu' (now) do not fit the context of the sentence as well as 'snart'.
Filmen börjar ___ , har du köpt biljetter?
'Snart' (soon) indicates that the movie is about to start, making the question about tickets relevant. The other options 'aldrig' (never), 'ofta' (often), and 'sällan' (rarely) do not fit the meaning.
Jag är väldigt trött, jag måste sova ___.
Given that the person is very tired, 'snart' (soon) conveys the immediate need to sleep. 'Igår' (yesterday), 'redan' (already), and 'aldrig' (never) are not suitable in this context.
Vänta lite, jag är klar ___.
'Snart' (soon) is the most fitting word, as it suggests the speaker will be ready in a short period of time, asking the other person to wait. The other options do not convey this meaning.
Med tanke på hur snabbt teknologin utvecklas, kommer artificiell intelligens ___ att omdefiniera många aspekter av våra liv, från arbete till fritid.
I detta sammanhang indikerar 'snart' att omdefinieringen av våra liv genom AI kommer att ske inom en nära framtid, vilket passar den snabba teknologiska utvecklingen.
Efter månader av intensiv forskning och utveckling är teamet övertygat om att de ___ kommer att kunna presentera en banbrytande lösning på det globala energiproblemet.
'Snart' används här för att uttrycka förväntningen att presentationen av lösningen är nära förestående, efter en lång period av arbete.
Trots de nuvarande utmaningarna förutspår ekonomiska analytiker att marknaden ___ kommer att stabiliseras och återhämta sig, vilket signalerar en positiv vändning.
Ordet 'snart' passar här för att förmedla att stabilisering och återhämtning av marknaden förväntas ske i en nära framtid, trots nuvarande problem.
Med det nuvarande tempot i klimatförändringarna befarar många forskare att vi ___ kommer att nå en punkt där vändningen blir omöjlig, om inte drastiska åtgärder vidtas.
'Snart' betonar här brådskan och den nära förestående risken att nå en irreversibel punkt om inget görs, i linje med "det nuvarande tempot".
Den nya lagstiftningen, som syftar till att skydda den digitala integriteten, förväntas träda i kraft ___ efter att alla remissrundor är avslutade och godkända.
Här indikerar 'snart' att lagstiftningen kommer att träda i kraft inom en kort tidsram efter att de sista formella stegen är klara.
Eftersom projektet har avancerat snabbare än förväntat, planerar ledningen att implementera den första fasen av systemet ___ istället för det ursprungliga schemat.
'Snart' passar perfekt för att förmedla att implementeringen kommer att ske tidigare än planerat, tack vare projektets snabba framsteg.
/ 30 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Mehr daily_life Wörter
adress
A2The location where a person lives or works.
aldrig
A1never
alla
A1all, everyone
allt
A2everything
alltid
A1always
anmäla
B1to report or register for something
anmälning
B2the act of notifying or registering
annan
A1other
anordna
B2to organize or prepare an event
anstränga
B1to make an effort or strain oneself