A1 Collocation Neutral

Pagod na

Tired already

Bedeutung

Stating that one is exhausted.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'Resilience' culture often makes people hesitant to say 'Pagod na' to their parents or bosses, as it might be seen as complaining. However, among peers, it is a primary bonding phrase. In offices, 'Pagod na' is often replaced by 'Burnout' or 'Stress' to sound more professional, but the underlying feeling remains the same. For millions of Filipinos working abroad, 'Pagod na' is a silent mantra. It represents the physical toll of multiple jobs and the emotional toll of being away from home. In Filipino dramas, 'Pagod na ako' is a classic line used right before a character breaks up with someone or leaves home. It signals a dramatic turning point.

💡

Add 'Po'

Always add 'po' (Pagod na po ako) when talking to someone older to avoid sounding rude or lazy.

⚠️

Don't over-use

If you say 'Pagod na ako' too much at work, people might think you are not a 'team player.'

Bedeutung

Stating that one is exhausted.

💡

Add 'Po'

Always add 'po' (Pagod na po ako) when talking to someone older to avoid sounding rude or lazy.

⚠️

Don't over-use

If you say 'Pagod na ako' too much at work, people might think you are not a 'team player.'

🎯

The 'Hugot' factor

Use it with a dramatic sigh to sound like a local when complaining about life's hardships.

💬

Pahinga

In the Philippines, if someone says they are 'pagod na,' the polite response is to offer them food or a seat.

Teste dich selbst

Fill in the missing particle to say 'I am tired already.'

Pagod ___ ako.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: na

'Na' is the particle that means 'already' or 'now.'

Which sentence is the most natural way to say 'You are tired already'?

Choose the correct word order:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Pagod ka na.

Short pronouns like 'ka' must come before the particle 'na'.

Match the phrase to the situation.

Situation: You have been working for 12 hours and cannot continue.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Pagod na ako.

'Pagod na ako' is for exhaustion from work.

Complete the dialogue.

A: Gusto mo bang mag-basketball? B: Pasensya na, ________ galing sa trabaho.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: pagod na ako

Being tired from work is a common reason to decline sports.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Pagod vs Antok

Pagod
Work Trabaho
Antok
Sleep Tulog

When to say it

🚌

Commute

  • Traffic
  • Walking
💻

Work

  • Overtime
  • Meetings

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing particle to say 'I am tired already.' Fill Blank A1

Pagod ___ ako.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: na

'Na' is the particle that means 'already' or 'now.'

Which sentence is the most natural way to say 'You are tired already'? Choose A2

Choose the correct word order:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Pagod ka na.

Short pronouns like 'ka' must come before the particle 'na'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

Situation: You have been working for 12 hours and cannot continue.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Pagod na ako.

'Pagod na ako' is for exhaustion from work.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Gusto mo bang mag-basketball? B: Pasensya na, ________ galing sa trabaho.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: pagod na ako

Being tired from work is a common reason to decline sports.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

12 Fragen

Yes, in an emotional context, it can mean 'I'm done with this situation.'

No, for a battery, use 'Lowbat na.'

Say 'Pagod na pagod na ako.'

Only if you add 'po' and have a good reason, like after a long exam.

There isn't a direct opposite, but 'Malakas pa ako' (I'm still strong) works.

Not necessarily, but if you are 'pagod' without working, you might say 'Masama ang pakiramdam ko' (I feel sick).

No, 'na' must follow the adjective or a short pronoun.

It can be both. 'Ang pagod ko' (My fatigue) or 'Pagod ako' (I am tired).

It's a cultural way to release the 'pagod' and seek empathy.

It's better to use 'Nababagot' (bored), but you can say 'Pagod na ang mga mata ko' (My eyes are tired).

Yes, 'Hapo' is more descriptive and often used in literature.

Use 'Sawa na ako' (I'm tired/bored of this food).

Verwandte Redewendungen

🔗

Pagod na pagod

specialized form

Extremely exhausted

🔗

Antok na

similar

Sleepy already

🔄

Hapo na

synonym

Breathless/Exhausted

🔗

Suko na

builds on

Giving up already

🔗

Pahinga muna

contrast

Rest for a while

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!