造诣
Erklärung von 造诣 auf deinem Niveau:
You use 造诣 when someone is very, very good at something. Imagine a teacher who knows everything about math. You can say they have great 造诣. It is a big word for big skills!
When you practice a sport or a musical instrument for many years, you get better. When you become an expert, people say you have high 造诣. It means you have reached a high level of success.
This word is used to describe someone's level of expertise. It is common to hear it in formal settings, like at a university or an art gallery. It shows you respect the person's hard work and long-term study.
造诣 is a sophisticated noun indicating a high degree of mastery. It is often used in professional contexts to praise academic or artistic achievements. It implies that the person has moved beyond basic skill into a realm of deep understanding.
In advanced usage, 造诣 serves as a marker of intellectual depth. It is frequently employed in critiques or biographies to denote that an individual has transcended mere proficiency to achieve a unique, authoritative voice in their field of study.
At the C2 level, 造诣 is understood as a cultural concept linking effort to attainment. It reflects the philosophical view that mastery is a destination reached through the 'path' of learning. It is used in literary and scholarly discourse to describe the culmination of a life's work.
造诣 in 30 Sekunden
- High level of skill.
- Used in formal contexts.
- Implies long-term study.
- Always positive.
When you hear the word 造诣 (zào yì), think of the peak of a mountain. It represents the high level of expertise or accomplishment someone has reached in their chosen field.
It is not just about being 'good' at something; it implies a deep, profound understanding that comes from years of dedication. Whether it is a master painter or a top-tier scientist, if they have reached a level where their work is considered refined and authoritative, they have 造诣.
You will often see this word used in formal contexts, especially when praising someone's lifelong commitment to their craft. It carries a sense of respect and admiration for the journey taken to reach that level of mastery.
The term 造诣 has deep roots in classical Chinese literature. The character 造 (zào) originally meant to reach, arrive at, or build, while 诣 (yì) meant to visit or go to a place.
Historically, the combination evolved to describe the 'destination' of one's academic or artistic journey. It suggests that learning is a path, and the 'attainment' is the place you eventually arrive at after a long trek.
This concept is heavily influenced by Confucian and Taoist traditions, where the pursuit of knowledge was seen as a moral and intellectual pilgrimage. Over centuries, it shifted from a literal movement to a metaphorical description of personal growth and professional excellence.
In daily life, 造诣 is almost always used in a positive, respectful way. It is a formal word, so you wouldn't use it to describe someone who is just 'okay' at a hobby.
Common collocations include 学术造诣 (academic attainment) or 艺术造诣 (artistic accomplishment). You often see it paired with verbs like 有 (to have) or 极高 (extremely high).
Because it sounds sophisticated, it is perfect for writing essays, formal introductions, or professional reviews. If you want to impress someone by acknowledging their hard work, this is the perfect word to use.
While 造诣 itself is a formal noun, it is often associated with idioms describing mastery:
- 登峰造极 (dēng fēng zào jí): Reaching the very peak; the ultimate level of perfection.
- 炉火纯青 (lú huǒ chún qīng): Reaching a state of pure perfection in a craft.
- 博大精深 (bó dà jīng shēn): Broad and profound; often used to describe the knowledge one has attained.
- 出神入化 (chū shén rù huà): Reaching a level of skill that seems supernatural or divine.
- 深不可测 (shēn bù kě cè): So deep that it cannot be measured; often used for someone whose knowledge is vast.
造诣 is a noun and does not have plural forms. In Chinese, it functions as a noun that usually follows a possessive or a descriptive adjective.
Pronunciation: The first character zào is a fourth-tone (falling) sound, and yì is also a fourth-tone sound. It is a very crisp, clear word to say.
Grammatically, it often appears in patterns like [Subject] + 在 + [Field] + 有 + [Adjective] + 造诣. For example: 'He has deep attainment in music.'
Wusstest du?
It combines the physical act of 'going' with the mental act of 'attaining'.
Aussprachehilfe
Sounds like 'zow' (rhymes with cow) and 'yee'.
Similar to UK, crisp tones.
Häufige Fehler
- Mixing tones
- Mispronouncing 'yì'
- Slurring the two characters
Reimt sich auf
Schwierigkeitsgrad
Formal vocabulary
Requires context
Formal
Standard
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Noun usage
造诣很高
Adjective placement
深厚的造诣
Prepositional phrases
在...方面
Beispiele nach Niveau
他音乐造诣很高。
He music attainment very high.
Simple subject-predicate structure.
他在画画上有很高的造诣。
这位教授学术造诣深厚。
她对文学的造诣令人敬佩。
他在书法方面造诣颇深。
我们要努力提高自己的造诣。
他的厨艺造诣达到了大师级。
这幅画体现了作者的艺术造诣。
他在科学研究上很有造诣。
他在古典文学方面的造诣非常深。
这位大师在雕塑艺术上有着极高的造诣。
通过多年的练习,他的钢琴造诣突飞猛进。
她不仅是医生,在哲学造诣上也令人惊叹。
评论家称赞他的导演造诣。
他在翻译领域的造诣无人能及。
学习语言需要长期的积累才能有造诣。
他的历史研究造诣得到了同行的认可。
他将毕生精力投入到书法研究中,造诣极深。
这部作品展示了作者在叙事结构上的非凡造诣。
在学术界,他的造诣被公认为顶尖水平。
她对色彩的运用表现出极高的艺术造诣。
尽管年轻,他在数学领域的造诣已不可小觑。
他的造诣不仅在于技术,更在于对艺术的理解。
许多学者都对他的造诣表示赞赏。
这种造诣不是一朝一夕能达到的。
他的造诣已臻化境,达到了艺术的巅峰。
在深厚的学术造诣支撑下,他的论点无懈可击。
这位老教授的造诣,不仅在于知识,更在于思想的深度。
他的造诣在于能够将传统与现代完美融合。
对于一个学者来说,学术造诣是其最重要的名片。
他的造诣之深,使他在该领域享有极高的声望。
我们追求的不仅是技能,更是深厚的文化造诣。
他的造诣体现了他对生命本质的深刻洞察。
他的造诣早已超越了单纯的技艺,进入了哲学的领域。
这种造诣是数十年如一日的苦行僧式修炼的结果。
他在该领域的造诣,足以作为后世研究的典范。
他的造诣不仅是知识的积累,更是人格的升华。
这种深厚的造诣,赋予了他对艺术独特的诠释力。
他的造诣之广博,在当代学术界实属罕见。
真正的造诣在于能够化繁为简,直抵核心。
他的造诣不仅影响了当代,更对后世产生了深远影响。
Häufige Kollokationen
Redewendungen & Ausdrücke
"登峰造极"
Reaching the peak of perfection.
他的技艺已登峰造极。
formal"炉火纯青"
Perfected skill.
他的画技已炉火纯青。
formal"出神入化"
Supernatural skill.
他的演奏出神入化。
formal"博大精深"
Broad and profound.
中国文化博大精深。
formal"深不可测"
Unfathomably deep.
他的学问深不可测。
formal"炉火纯青"
Pure perfection.
他的技术已炉火纯青。
formalLeicht verwechselbar
Both are positive.
成就 is the result; 造诣 is the level of skill.
他成就很高 vs 他造诣很深.
Both describe ability.
水平 is general; 造诣 is high-level.
水平一般 vs 造诣很高.
Satzmuster
Subject + 在 + Field + 有 + 造诣
他在数学上有造诣。
Subject + 的 + Field + 造诣 + [Adjective]
他的书法造诣很深。
达到 + [Adjective] + 造诣
他达到了极高的造诣。
展现 + [Adjective] + 造诣
这展现了他深厚的造诣。
拥有 + [Adjective] + 造诣
他拥有非凡的造诣。
Wortfamilie
Substantive
Verwandt
So verwendest du es
7
Förmlichkeitsskala
Tipps
Memory Palace
Formal Writing
Respect
Placement
Tones
Don't verb it
History
Context
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a scholar walking (造) to a high mountain peak (诣).
Visuelle Assoziation
A mountain climber reaching the summit.
Word Web
Herausforderung
Try to describe a teacher's skill using this word.
Wortherkunft
Chinese
Ursprüngliche Bedeutung: Reaching a destination/attaining a level.
Kultureller Kontext
None, universally positive.
Equivalent to 'mastery' or 'attainment'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Academic
- 学术造诣
- 研究造诣
- 深厚造诣
Artistic
- 艺术造诣
- 绘画造诣
- 音乐造诣
Professional
- 专业造诣
- 行业造诣
- 顶尖造诣
Literary
- 文学造诣
- 写作造诣
- 诗歌造诣
Gesprächseinstiege
"你觉得谁的音乐造诣最高?"
"你认为提高造诣需要多久?"
"你最崇拜谁的学术造诣?"
"你希望在哪个领域有造诣?"
"你觉得天赋和造诣哪个重要?"
Tagebuch-Impulse
Describe a master you admire.
How do you define personal attainment?
Write about a skill you want to master.
Reflect on the journey to expertise.
Häufig gestellte Fragen
8 FragenTeste dich selbst
他在音乐方面有很高的___。
造诣 means attainment.
Which word means 'attainment'?
造诣 is the correct term.
造诣 is a verb.
It is a noun.
Word
Bedeutung
Common collocation.
Subject + verb + adj + noun.
Ergebnis: /5
Summary
造诣 is the refined mastery one achieves through years of dedicated study.
- High level of skill.
- Used in formal contexts.
- Implies long-term study.
- Always positive.
Memory Palace
Formal Writing
Respect
Placement
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr general Wörter
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1a little bit
有点儿
A1a little, somewhat (negative connotation)
一下
A2A bit; a moment (used after a verb).
一点儿
A1a little, a bit
一会儿
A1a moment, a while
一部分
B1part; portion; minority
异样
B1different; unusual; strange
关于
A1about, concerning
快要
A2to be about to (happen)