Jiejing signifies a state of being exceptionally clean, pure, and free from any impurities.
Wort in 30 Sekunden
- Highly clean, spotless, and pure.
- Used for physical and abstract cleanliness.
- Implies a high degree of purity and flawlessness.
Overview
洁净 (jié jìng) 是一个形容词,强调的是一种高度的清洁状态,比一般的“干净”程度更高。它通常用来形容物体、环境,甚至抽象的概念,如心灵或品德。这个词带有积极的褒义,暗示着纯粹、无瑕和令人愉悦的感受。
洁净主要用作定语或表语。作为定语时,它放在名词前面,如“洁净的双手”、“洁净的空气”。作为表语时,它跟在系动词后面,如“这个房间非常洁净”。它也可以用于比较句,表示程度上的高低。
这个词常用于描述:
抽象概念:如“心灵洁净”、“品德洁净”,形容人的精神状态或道德品质。
是最常用的表示“clean”的词,适用范围最广,程度可以从一般干净到非常干净。
例:我的衣服很干净。/ 地板需要打扫干净。
与“洁净”非常接近,也指干净、没有污垢,但“洁净”在强调纯粹和无瑕方面更胜一筹,有时更具文学色彩。
例:保持环境清洁。/ 医生的双手必须清洁。
侧重于“纯粹、没有杂质”,常用于形容水、空气、声音等,强调其内在的纯度,而非外在的表象。
例:纯净的水源。/ 纯净的歌声。
Beispiele
手术室要求绝对洁净,以防止感染。
formalThe operating room requires absolute cleanliness to prevent infection.
她有一颗洁净善良的心。
abstractShe has a pure and kind heart.
请把这些蔬菜彻底冲洗洁净。
everydayPlease wash these vegetables thoroughly clean.
这片雪山保留着千百年来的洁净与壮美。
descriptiveThis snow mountain has preserved its centuries-old purity and magnificence.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
保持洁净
Maintain cleanliness
一尘不染
Spotless (idiom)
洁净如新
Clean as new
Wird oft verwechselt mit
'清洁' is very similar and often interchangeable with '洁净', but '洁净' tends to emphasize a higher degree of purity and flawlessness, sometimes carrying a more literary or aesthetic tone.
'干净' is the most general term for 'clean' and has the widest application. '洁净' implies a more profound or absolute level of cleanliness, often suggesting spotlessness.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
While '洁净' can be used in spoken language, it often carries a slightly more formal or literary tone compared to '干净' or '清洁'. It is particularly effective when emphasizing a state of absolute purity or spotlessness, both literally and metaphorically.
Häufige Fehler
Learners might overuse '洁净' in very casual contexts where '干净' would be more natural. Also, confusing its precise nuance with '纯净' (pure, unadulterated) is possible, though they are often related.
Tips
Emphasize Purity and Spotlessness
Use '洁净' when you want to convey a higher level of cleanliness than just 'clean'. It suggests a state of being pristine and unblemished.
Avoid Overuse in Casual Talk
While '洁净' is understood, '干净' or '清洁' might sound more natural in everyday casual conversations unless you specifically want to emphasize the purity.
Symbolism of Purity
In many cultures, including Chinese culture, cleanliness (洁净) is often associated with good health, moral integrity, and spiritual purity.
Wortherkunft
The character '洁' (jié) means clean or pure, often related to water. '净' (jìng) means clean, neat, or pure. Together, they strongly emphasize a state of being thoroughly clean and pure.
Kultureller Kontext
In Chinese culture, cleanliness is highly valued and often linked to order, health, and auspiciousness. Maintaining a '洁净' environment or oneself can be seen as a sign of respect and good character.
Merkhilfe
Imagine '洁' (clean) and '净' (pure, quiet) working together to describe something so clean it's almost serene or untouched.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen“干净”是最通用的词,可以指一般的清洁状态。“洁净”则强调更高的清洁度,接近“一尘不染”,并且可以引申指精神或品德上的纯洁。
“洁净”可以用在需要强调高度清洁的场合,比如描述医疗环境、纯净的自然风光,或者比喻人的品德高尚、心灵纯洁。
可以,但在日常口语中,“干净”和“清洁”可能更常用。 “洁净”在书面语或需要更强调纯粹感时使用更佳。
有的,例如“肮脏 (āng zāng)”、 “污秽 (wū huì)”、 “脏乱 (zāng luàn)”等都可以视为“洁净”的反义词,表示不干净、有污垢或杂乱的状态。
Teste dich selbst
为了防止细菌传播,医护人员必须保持双手______。
此处需要强调医护人员手部的高度清洁和无菌状态,用“洁净”最合适。
雨后的空气格外______,让人心旷神怡。
“洁净”可以用来形容被雨水洗涤后变得纯净清爽的空气。
请用“心灵”和“洁净”造句。
这个选项将“心灵”和“洁净”结合,构成了一个完整且符合逻辑的句子,表达了保持精神纯洁的愿望。
Ergebnis: /3
Summary
Jiejing signifies a state of being exceptionally clean, pure, and free from any impurities.
- Highly clean, spotless, and pure.
- Used for physical and abstract cleanliness.
- Implies a high degree of purity and flawlessness.
Emphasize Purity and Spotlessness
Use '洁净' when you want to convey a higher level of cleanliness than just 'clean'. It suggests a state of being pristine and unblemished.
Avoid Overuse in Casual Talk
While '洁净' is understood, '干净' or '清洁' might sound more natural in everyday casual conversations unless you specifically want to emphasize the purity.
Symbolism of Purity
In many cultures, including Chinese culture, cleanliness (洁净) is often associated with good health, moral integrity, and spiritual purity.
Beispiele
4 von 4手术室要求绝对洁净,以防止感染。
The operating room requires absolute cleanliness to prevent infection.
她有一颗洁净善良的心。
She has a pure and kind heart.
请把这些蔬菜彻底冲洗洁净。
Please wash these vegetables thoroughly clean.
这片雪山保留着千百年来的洁净与壮美。
This snow mountain has preserved its centuries-old purity and magnificence.
Related Content
Verwandtes Vokabular
Mehr daily_life Wörter
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.