驾龄
When you are learning to drive, you have no driving experience. After you pass your test, you can say you have driving experience. If you have been driving for one year, you have one year of driving experience. This is your 驾龄 (jiàlíng).
You can ask someone, '你的驾龄是多久?' (How long have you been driving?). They might answer, '我的驾龄是五年。' (I have five years of driving experience.)
When you're talking about how long someone has been driving, in Chinese, you use the word 驾龄 (jiàlíng). It literally combines 'driving' and 'age' or 'length of time'.
So, if someone asks you about your 驾龄, they want to know how many years you've been driving since you got your license.
For example, if you got your driver's license five years ago, your 驾龄 is five years.
When you're talking about how long someone has been driving, the word you want is 驾龄 (jiàlíng). It literally combines 'driving' and 'age' or 'length of time'.
Think of it as 'driving age' but in the sense of how many years someone has been a licensed driver. So, if someone asks about your 驾龄, they're asking about your driving experience in terms of years. For example, if you've been driving for five years, your 驾龄 is五年.
When you're at the B2 level in Chinese, you're moving beyond basic communication and starting to engage with more nuanced topics, like discussing personal experiences or qualifications. 驾龄 (jiàlíng), or driving experience, fits perfectly into this level. It's a practical term you'll encounter when talking about jobs, insurance, or even just swapping stories about driving. Being able to use and understand this word shows you can handle concrete topics that come up in everyday adult life.
When discussing driving experience in Chinese, you'll often encounter the term 驾龄 (jiàlíng). This noun directly translates to 'driving age' or 'driving experience' and specifically refers to the number of years a person has been driving. It's a straightforward way to quantify how long someone has held a driver's license and actively driven. You'll hear this term in various contexts, such as when applying for car insurance, renting a car, or even when sharing personal driving history in casual conversation. Remember, it's about the duration of their driving history, not their actual age.
驾龄 in 30 Sekunden
- driving years
- driving experience
- how long driving
§ Understanding 驾龄 (jiàlíng)
The Chinese word 驾龄 (jiàlíng) is a noun. It literally combines '驾' (jià), which relates to driving, and '龄' (líng), meaning age or length of time. So, 驾龄 (jiàlíng) directly translates to 'driving age' or, more naturally in English, 'driving experience' in terms of years. It's used to quantify how long someone has been driving.
- DEFINITION
- Driving experience (number of years).
You'll often see this word used in contexts related to car rentals, job applications for drivers, or discussions about a driver's skill level. A driver with 'long driving experience' (驾龄长 - jiàlíng cháng) is generally considered more reliable, while 'short driving experience' (驾龄短 - jiàlíng duǎn) might imply less skill or caution.
§ How to use it in a sentence – grammar, prepositions
驾龄 (jiàlíng) is a straightforward noun, and its usage is quite simple. It typically follows a number to indicate the specific duration of driving experience or is modified by adjectives like '长' (cháng - long) or '短' (duǎn - short) to give a general sense of the duration.
- Stating the number of years: This is the most common way to use 驾龄 (jiàlíng). You just put the number directly before it.
他有五年驾龄。
Translation hint: He has five years of driving experience.
她有十年驾龄,开车很稳。
Translation hint: She has ten years of driving experience, so she drives very steadily.
- Describing general driving experience: You can use adjectives like 长 (cháng - long) or 短 (duǎn - short) with 驾龄 (jiàlíng) to describe the general length of someone's driving experience.
他的驾龄很长,对路况很熟悉。
Translation hint: His driving experience is very long, he is very familiar with road conditions.
新手司机通常驾龄较短。
Translation hint: New drivers usually have relatively short driving experience.
- In questions: When asking about someone's driving experience, you can directly ask '多少驾龄?' (duōshǎo jiàlíng?) which means 'How many years of driving experience?' or 'What's your driving experience?'.
请问您有几年驾龄?
Translation hint: Excuse me, how many years of driving experience do you have?
驾龄 (jiàlíng) is almost always used in a descriptive manner, detailing the duration of driving experience. It's a straightforward term without complex grammatical structures or prepositions typically associated with it. Just remember to treat it as a noun that indicates a period of time spent driving.
§ Don't Confuse 驾龄 (jiàlíng) with 驾驶经验 (jiàshǐ jīngyàn)
While both relate to driving, 驾龄 (jiàlíng) specifically refers to the *number of years* someone has been driving. It's a quantitative measure. 驾驶经验 (jiàshǐ jīngyàn) is more general and means 'driving experience' in terms of skill and familiarity with different driving situations.
- DEFINITION
- 驾龄 (jiàlíng): Driving age/experience (number of years).
- DEFINITION
- 驾驶经验 (jiàshǐ jīngyàn): Driving experience (general skill/familiarity).
Think of it this way: someone can have a long 驾龄 (jiàlíng) but still not have very good 驾驶经验 (jiàshǐ jīngyàn) if they rarely drive or only drive short distances. Conversely, someone might have a shorter 驾龄 (jiàlíng) but excellent 驾驶经验 (jiàshǐ jīngyàn) if they drive frequently in challenging conditions.
他有二十年驾龄,但是开车很慢。(Tā yǒu èrshí nián jiàlíng, dànshì kāichē hěn màn.)
He has twenty years of driving experience (years), but he drives very slowly. 他的驾驶经验很丰富,什么路况都见过。(Tā de jiàshǐ jīngyàn hěn fēngfù, shénme lùkuàng dōu jiànguò.)
His driving experience is very rich; he's seen all kinds of road conditions. § Using 驾龄 (jiàlíng) as a Verb
You might be tempted to use 驾龄 (jiàlíng) as a verb, like saying 'I have been driving for X years.' In Chinese, 驾龄 (jiàlíng) is a noun. You cannot use it directly to form a verb phrase. Instead, you'll use structures that indicate possession or duration.
- Incorrect: 我驾龄五年。(Wǒ jiàlíng wǔ nián.) - *This sounds awkward and ungrammatical.*
- Correct: 我有五年驾龄。(Wǒ yǒu wǔ nián jiàlíng.) - I have five years of driving experience. (Literally: I have five years driving age.)
- Correct: 我的驾龄是五年。(Wǒ de jiàlíng shì wǔ nián.) - My driving experience (years) is five years.
请问您的驾龄有多久?(Qǐngwèn nín de jiàlíng yǒu duōjiǔ?)
May I ask how long your driving experience (years) is? 他有二十年驾龄,是个老司机。(Tā yǒu èrshí nián jiàlíng, shì ge lǎo sījī.)
He has twenty years of driving experience (years); he's an experienced driver. § Omitting the Number of Years
When speaking about 驾龄 (jiàlíng), you almost always specify the number of years. Saying just 'my driving experience' without a duration can sound incomplete or unnatural, especially in formal contexts like job applications or insurance forms. While context can sometimes make it clear, it's best practice to include the number.
- Less common/potentially ambiguous: 他的驾龄。(Tā de jiàlíng.) - His driving experience (years). *Without context, it's unclear if you mean the duration or simply the existence of it.*
- Clear and common: 他的驾龄很长。(Tā de jiàlíng hěn cháng.) - His driving experience (years) is very long.
- Clear and common: 他有十年驾龄。(Tā yǒu shí nián jiàlíng.) - He has ten years of driving experience.
保险公司会根据你的驾龄来计算保费。(Bǎoxiǎn gōngsī huì gēnjù nǐ de jiàlíng lái jìsuàn bǎofèi.)
The insurance company will calculate the premium based on your driving experience (years). How Formal Is It?
"您有几年的驾龄? (How many years of driving experience do you have?)"
"他有五年驾龄了。 (He has five years of driving experience.)"
"你开车开了多久了? (How long have you been driving?)"
Wusstest du?
The character '龄' (líng) is often used in compounds to indicate the age or duration of something, not just human age. For example, '年龄' (niánlíng) for human age, or '司龄' (sīlíng) for years of service in a company.
Schwierigkeitsgrad
The characters are common and the term is straightforward.
The characters are relatively simple to write.
Pronunciation is standard and the term is frequently used.
The term is clear and easy to recognize in context.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
驾龄 (jiàlíng) is a noun that specifically refers to the length of time a person has been driving. It's often used when talking about qualifications or experience for jobs involving driving, or when discussing insurance.
他有十年的驾龄,开车很稳。 (Tā yǒu shí nián de jiàlíng, kāichē hěn wěn.) - He has ten years of driving experience; he drives very steadily.
It typically follows a number + measure word (usually 年 nián for years) to indicate the duration. The structure is [number] + [measure word] + 驾龄.
你的驾龄有多久了? (Nǐ de jiàlíng yǒu duō jiǔ le?) - How long have you had your driving experience?
While 经验 (jīngyàn) also means 'experience', 驾龄 is much more specific to driving. You would not use 经验 alone to mean 'driving experience' in this context.
这份工作要求有三年以上驾龄。 (Zhè fèn gōngzuò yāoqiú yǒu sān nián yǐshàng jiàlíng.) - This job requires more than three years of driving experience.
驾龄 can be used as a subject or object in a sentence. When used as a subject, it often describes the condition or requirement.
驾龄短的司机需要更小心。 (Jiàlíng duǎn de sījī xūyào gèng xiǎoxīn.) - Drivers with short driving experience need to be more careful.
It can be modified by adjectives to describe the nature of the driving experience, although this is less common than simply stating the duration.
他的驾龄很长,但开得不好。 (Tā de jiàlíng hěn cháng, dàn kāi de bù hǎo.) - His driving experience is long, but he doesn't drive well.
Beispiele nach Niveau
我没有驾龄。
I don't have driving experience.
他有五年驾龄。
He has five years of driving experience.
你的驾龄是多久?
How long is your driving experience?
她驾龄很短。
Her driving experience is very short.
我有很长驾龄。
I have very long driving experience.
他的驾龄比我长。
His driving experience is longer than mine.
你需要有驾龄才能开车。
You need to have driving experience to drive a car.
我的朋友驾龄只有一年。
My friend's driving experience is only one year.
我妈妈有二十年驾龄。
My mom has 20 years of driving experience.
他的驾龄很长,开车很稳。
His driving experience is long, he drives very steadily.
你驾龄几年了?
How many years is your driving experience?
驾龄不够,不能租这辆车。
Driving experience is not enough, can't rent this car.
新手驾龄短,要小心开车。
New drivers have short driving experience, need to drive carefully.
我只有三年驾龄。
I only have three years of driving experience.
有驾龄的人开车更熟练。
People with driving experience drive more skillfully.
他的驾龄比我长。
His driving experience is longer than mine.
你驾龄多久了?
How long is your driving experience?
A common way to ask about duration using '多久'.
他有十年驾龄,开车很稳。
He has ten years of driving experience, he drives very steadily.
'有...驾龄' means to have...years of driving experience.
我的驾龄不长,所以开车很小心。
My driving experience is not long, so I drive very carefully.
'不长' means 'not long'.
驾龄越长,驾驶技术越好吗?
Is it true that the longer the driving experience, the better the driving skills?
'越...越...' indicates 'the more...the more...'
这家公司要求司机有五年以上驾龄。
This company requires drivers to have more than five years of driving experience.
'以上' means 'above/more than'.
新手司机驾龄短,需要多练习。
New drivers have short driving experience, they need to practice more.
'短' means 'short'.
虽然她驾龄很长,但开车还是有点紧张。
Although her driving experience is long, she is still a bit nervous when driving.
'虽然...但...' means 'although...but...'.
请问你的驾龄和年龄是多少?
May I ask what your driving experience and age are?
'请问' is a polite way to ask a question.
他有十年的驾龄。
He has ten years of driving experience.
A common way to express duration with '驾龄' is [number] + 年 + 驾龄.
我的驾龄不长,开车还不太熟练。
My driving experience isn't long, so I'm not very skilled at driving yet.
不长 (bù cháng) means 'not long'.
找司机的话,驾龄是一个重要考量。
If you're looking for a driver, driving experience is an important consideration.
考量 (kǎoliáng) means 'consideration'.
她驾龄很长,开车非常稳。
She has many years of driving experience, and drives very steadily.
很长 (hěn cháng) means 'very long'.
你的驾龄有多少年了?
How many years of driving experience do you have?
有多少年 (yǒu duōshǎo nián) asks 'how many years'.
虽然他驾龄短,但开车很小心。
Although his driving experience is short, he drives very carefully.
虽然...但... (suīrán...dàn...) means 'although...but...'.
有驾龄的人都知道,安全第一。
People with driving experience all know that safety comes first.
安全第一 (ānquán dìyī) is a common saying meaning 'safety first'.
保险公司会根据驾龄来评估保费。
Insurance companies will evaluate premiums based on driving experience.
根据 (gēnjù) means 'based on'.
我哥哥的驾龄有二十多年,开车技术特别好。
My older brother has over 20 years of driving experience, and his driving skills are excellent.
驾龄 + 有 + (duration)
虽然他驾龄很长,但仍然非常谨慎,从不超速。
Although he has many years of driving experience, he is still very cautious and never speeds.
虽然...但...
找工作的时候,很多公司都要求司机有三年以上的驾龄。
When looking for a job, many companies require drivers to have over three years of driving experience.
要求 + (person) + 有 + (duration) + 的驾龄
他的驾龄只有一年,所以最好不要让他开长途车。
His driving experience is only one year, so it's best not to let him drive long distances.
只有 + (duration) + 驾龄
拥有丰富驾龄的司机,通常在紧急情况下能做出更快的反应。
Drivers with rich driving experience can usually react faster in emergencies.
拥有 + 丰富 + 的驾龄
保险公司在计算保费时,会考虑驾驶员的驾龄。
Insurance companies consider the driver's driving experience when calculating premiums.
在...时,会考虑...
如果你驾龄不够长,最好找一个有经验的人陪你上高速公路。
If your driving experience isn't long enough, it's best to find an experienced person to accompany you on the highway.
如果...最好...
小王虽然驾龄不长,但开车很稳重,很少出事故。
Although Xiao Wang doesn't have much driving experience, he drives very steadily and rarely has accidents.
虽然...但...
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
你的驾龄有多久了?
How long have you been driving? (Your driving experience has how long already?)
他有十年的驾龄,开车很稳。
He has ten years of driving experience, he drives very steadily. (He has ten years' driving experience, driving very steady.)
我的驾龄还很短,需要多练习。
My driving experience is still very short, I need to practice more. (My driving experience still very short, need more practice.)
公司对司机的驾龄有严格要求。
The company has strict requirements for drivers' driving experience. (Company to drivers' driving experience has strict requirements.)
驾龄越长,保险费可能越低。
The longer the driving experience, the lower the insurance premium might be. (Driving experience longer, insurance fee possibly lower.)
她虽然驾龄不长,但车技很好。
Although her driving experience isn't long, her driving skills are very good. (She although driving experience not long, but car skills very good.)
申请这个职位需要至少三年的驾龄。
Applying for this position requires at least three years of driving experience. (Apply this job needs at least three years' driving experience.)
根据你的驾龄,我们会推荐不同的车型。
Based on your driving experience, we will recommend different car models. (According to your driving experience, we will recommend different car models.)
有老驾龄的司机更熟悉路况。
Drivers with long driving experience are more familiar with road conditions. (Have old driving experience's drivers more familiar with road conditions.)
他的驾龄已经五年了,但还是不擅长停车。
He has had five years of driving experience, but he's still not good at parking. (His driving experience already five years, but still not good at parking.)
Wird oft verwechselt mit
This would mean 'driver's license age,' which is not a common or natural phrase in Chinese to describe driving experience. It's usually referring to the age requirement to get a license.
This phrase could be understood, but it's less formal and less precise than 驾龄. It's more like 'the age at which one started driving' rather than the duration.
This refers to the 'validity period of a driver's license,' which is about how long the physical license is current, not how many years one has been driving.
Leicht verwechselbar
Learners often confuse 驾龄 with other terms related to driving or age, such as 'driving age' or 'driver's license duration'. However, 驾龄 specifically refers to the *number of years* a person has been driving.
驾龄 (jiàlíng) is a compound word: 驾 (jià) means 'to drive,' and 龄 (líng) means 'age' or 'duration.' So, it literally translates to 'driving age duration,' signifying the length of time one has been driving.
他有十年驾龄,开车很稳。 (Tā yǒu shí nián jiàlíng, kāichē hěn wěn.) He has ten years of driving experience, so he drives very steadily.
Similar to 驾龄, but 车龄 refers to the 'age of a car' or 'vehicle age,' not the driver's experience.
车 (chē) means 'car' or 'vehicle.' So, 车龄 is the age of the vehicle itself.
这辆车的车龄很长,可能需要更换了。 (Zhè liàng chē de chēlíng hěn cháng, kěnéng xūyào gēnghuàn le.) This car is very old, it might need to be replaced.
This is a general term for 'age,' which can be confused when discussing a driver's age versus their driving experience.
年龄 (niánlíng) is a broad term for human age. 驾龄 is a specific type of 'age' related to driving.
她的年龄只有二十岁,但是驾龄已经三年了。 (Tā de niánlíng zhǐ yǒu èrshí suì, dànshì jiàlíng yǐjīng sān nián le.) She is only twenty years old, but she has three years of driving experience.
While similar in meaning, 驾驶经验 is a more general term for 'driving experience' which could include skills and knowledge, whereas 驾龄 specifically quantifies the duration.
驾驶经验 (jiàshǐ jīngyàn) means 'driving experience' in a broader sense, encompassing skill and familiarity. 驾龄 is strictly about the number of years.
他虽然驾龄不长,但驾驶经验很丰富。 (Tā suīrán jiàlíng bù cháng, dàn jiàshǐ jīngyàn hěn fēngfù.) Although his driving years are not long, his driving experience is very rich.
This is a question asking 'how long have you been driving,' which directly elicits information about 驾龄 but isn't the noun itself.
开车多久 (kāichē duō jiǔ) is a question phrase. 驾龄 is the noun that provides the answer to that question.
你开车多久了?我驾龄五年。 (Nǐ kāichē duō jiǔ le? Wǒ jiàlíng wǔ nián.) How long have you been driving? I have five years of driving experience.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Tipps
Literal Meaning Breakdown
驾 (jià) means 'to drive' or 'to pilot.' 龄 (líng) refers to 'age' or 'duration.' So, literally, it's 'driving age' or 'driving duration,' which translates directly to driving experience.
Counting Your Driving Years
When asked about your 驾龄, you'll usually respond with a number followed by 年 (nián), meaning 'years.' For example, '我的驾龄是十年' (Wǒ de jiàlíng shì shí nián) means 'My driving experience is ten years.'
Context of Use
You'll most often hear 驾龄 in conversations related to car rentals, insurance, job applications for drivers, or just general discussion about someone's driving proficiency.
Don't Confuse with 年龄
While 龄 is in both, 驾龄 specifically refers to driving experience. 年龄 (niánlíng) is your general age in years. Don't mix them up!
It's Not About How Well You Drive
驾龄 just states the duration you've been driving. It doesn't inherently imply skill or good driving habits, though more years often suggest more experience.
Asking About Someone's Driving Experience
A common way to ask is '你驾龄有多久了?' (Nǐ jiàlíng yǒu duō jiǔ le?), which means 'How long have you had driving experience?' or 'What's your driving experience?'
Use with Other Nouns
You can sometimes see it used descriptively, like '有五年驾龄的司机' (yǒu wǔ nián jiàlíng de sījī) - 'a driver with five years of driving experience.'
Formal vs. Informal
驾龄 is a standard, neutral term. You can use it in both formal and informal settings without issue when discussing driving duration.
Importance in China
In China, driving experience can be a significant factor for insurance premiums, car rental eligibility, and even employment for roles requiring driving.
Related Term: 驾照 (Jiàzhào)
While 驾龄 is your driving experience, 驾照 (jiàzhào) is your driver's license. You need the latter to accrue the former!
Einprägen
Eselsbrücke
驾 (jià) sounds a bit like 'car-a' and 龄 (líng) sounds like 'ling' as in 'time-ling'. So, 'car-a time-ling' reminds you of how long someone has been driving a car.
Visuelle Assoziation
Imagine a car with a big number '10' on its roof, representing 10 years of driving experience. The number is glowing, symbolizing the 'years' (龄) part. The car itself represents 'driving' (驾).
Word Web
Herausforderung
Try to say how many years of driving experience you have, or ask a friend about theirs. For example: '我__年的驾龄。' (Wǒ __ nián de jià líng.) or '你驾龄多长?' (Nǐ jià líng duō cháng?)
Wortherkunft
Compound of '驾' (jià - to drive) and '龄' (líng - age/years).
Ursprüngliche Bedeutung: The age or duration one has been driving.
Sino-Tibetan, Sinitic, Mandarin Chinese.Kultureller Kontext
In China, '驾龄' is a crucial piece of information often asked for in various contexts, such as car rentals, insurance applications, or even when assessing someone's reliability as a driver. A higher '驾龄' generally implies more experience and perceived safer driving, though this isn't always the case.
Teste dich selbst 132 Fragen
我 ___ 中国菜。
To say 'I like Chinese food', you use '喜欢' (xǐhuān).
她 ___ 学生。
To say 'She is a student', you use '是' (shì), meaning 'to be'.
你 ___ 什么?
To ask 'What is your name?', you use '叫' (jiào), meaning 'to be called'.
我 ___ 咖啡。
To say 'I drink coffee', you use '喝' (hē), meaning 'to drink'.
这是 ___ 苹果。
To say 'This is an apple', you use '一个' (yī gè), meaning 'one (of something)'. '个' is a common measure word.
___ 谢谢你。
After someone says '谢谢你' (xièxie nǐ), meaning 'thank you', you can respond with '不客气' (bú kèqi), meaning 'you're welcome'.
Choose the correct translation for '我没有驾照。'
驾照 (jiàzhào) means 'driver's license'.
Which of these means 'to drive a car'?
开车 (kāichē) literally means 'open car' but is used to mean 'to drive a car'.
Which sentence means 'I want to learn to drive'?
想 (xiǎng) means 'to want', 学 (xué) means 'to learn', and 开车 (kāichē) means 'to drive a car'.
开车 is a common way to say 'to drive a car' in Chinese.
Yes, 开车 (kāichē) is the standard term for 'to drive a car'.
驾照 (jiàzhào) means 'driving experience'.
No, 驾照 (jiàzhào) means 'driver's license'. 'Driving experience' is 驾龄 (jiàlíng).
If someone says '我没有车', it means 'I don't have a car'.
车 (chē) means 'car' and 没有 (méiyǒu) means 'don't have'.
Greetings
Gratitude
Farewell
Read this aloud:
你好吗?
Focus: hao
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我是学生。
Focus: shi
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你叫什么名字?
Focus: shen me
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
他有五年___。
The sentence means 'He has five years of driving experience.' '驾龄' (jiàlíng) means driving experience. '年龄' (niánlíng) means age, '车龄' (chēlíng) means car's age, and '学龄' (xuélíng) means school age.
她的___很长,开车很稳。
The sentence means 'Her driving experience is long, and she drives very steadily.' '驾龄' (jiàlíng) fits best in this context. While '经验' (jīngyàn) means general experience, '驾龄' is specific to driving.
新司机通常___比较短。
The sentence means 'New drivers usually have shorter driving experience.' '驾龄' (jiàlíng) directly refers to driving experience.
考驾照需要练习,增加___。
The sentence means 'Getting a driver's license requires practice to increase driving experience.' '驾龄' (jiàlíng) is the term for driving experience.
他虽然年轻,但是___很长。
The sentence means 'Although he is young, his driving experience is long.' '驾龄' (jiàlíng) is the correct term for driving experience.
买车险时,___是一个重要因素。
The sentence means 'When buying car insurance, driving experience is an important factor.' Insurance companies often consider '驾龄' (jiàlíng) to assess risk.
Choose the correct answer: 你有很长的___吗?
The question asks about driving experience, so 驾龄 (driving experience) is the correct word.
Which word means 'driving experience'?
驾龄 specifically refers to the number of years someone has been driving.
A person who has been driving for many years has a long ___.
A long '驾龄' means they have many years of driving experience.
驾龄 (jiàlíng) means the age of a car.
驾龄 refers to the number of years a person has been driving, not the age of a car.
如果你的驾龄很短,你可能是一个新手司机。
If your driving experience (驾龄) is short, it means you haven't been driving for long, so you are likely a new driver (新手司机).
驾龄和年龄是同一个意思。
驾龄 means driving experience, while 年龄 means age. They are different concepts.
He has three years of driving experience.
How long is your driving experience?
I have no driving experience.
Read this aloud:
你的驾龄多长?
Focus: 多长 (duō cháng)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我只有一年驾龄。
Focus: 只有 (zhǐ yǒu)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他驾龄很长,开车很稳。
Focus: 很稳 (hěn wěn)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He has three years of driving experience.' '他' (tā) means 'he', '有' (yǒu) means 'to have', '三年' (sān nián) means 'three years', '的' (de) is a possessive particle, and '驾龄' (jiàlíng) means 'driving experience'.
This sentence means 'How long is your driving experience?' '你' (nǐ) means 'you', '的' (de) is a possessive particle, '驾龄' (jiàlíng) means 'driving experience', '是' (shì) means 'is/are', and '多久' (duō jiǔ) means 'how long'.
This sentence means 'My driving experience is not long, only one year.' '我' (wǒ) means 'I/my', '的' (de) is a possessive particle, '驾龄' (jiàlíng) means 'driving experience', '不长' (bù cháng) means 'not long', '只有' (zhǐ yǒu) means 'only have', and '一年' (yī nián) means 'one year'.
他有十年的___。
The sentence is talking about years of driving experience, so '驾龄' (driving experience) is the correct word.
你的___有多久了?
The question asks about how long someone has been driving, making '驾龄' (driving experience) the appropriate fit.
他因为___太短,保险费很高。
Short driving experience (驾龄) often leads to higher insurance premiums, so this is the correct choice.
想开出租车,需要有三年以上的___。
To drive a taxi, you need a certain amount of driving experience (驾龄).
虽然他很年轻,但是___已经很长了。
The sentence implies a contrast: young age but long driving experience (驾龄).
这份工作要求应聘者有五年以上的___。
This job requires applicants to have more than five years of driving experience (驾龄).
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 他有十年的___,开车很稳。
The sentence is talking about how many years someone has been driving, which is '驾龄'.
Which sentence correctly uses '驾龄'?
'驾龄' refers to the number of years one has been driving, not the age of a car, a person's age, or a cost.
If someone asks '你驾龄多久了?', what are they asking about?
'驾龄多久了' directly translates to 'how long is your driving experience?', asking about the duration of driving.
一个有二十年驾龄的司机,通常开车经验比较丰富。 (A driver with twenty years of driving experience usually has rich driving experience.)
Longer driving experience ('驾龄') generally means more experience on the road.
“驾龄”可以用来描述一辆车用了多少年。 ( '驾龄' can be used to describe how many years a car has been used.)
'驾龄' refers to a person's driving experience, not the age of a car. The age of a car is '车龄'.
如果你没有驾照,你就没有驾龄。 (If you don't have a driver's license, you don't have driving experience.)
Driving experience ('驾龄') is generally counted from when one obtains a driver's license.
Listen for how long his driving experience is.
Listen to the question about driving experience.
Pay attention to the contradiction about his driving experience.
Read this aloud:
我只有一年驾龄。
Focus: 驾龄
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你的驾龄有多长?
Focus: 多长
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他有十年的驾龄。
Focus: 十年
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are applying for a driving job. Write a short sentence in Chinese about your driving experience, including the word '驾龄'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我有五年的驾龄。
Imagine you are discussing car insurance. Write a sentence in Chinese explaining that longer driving experience (驾龄) often means lower insurance premiums.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
驾龄越长,保险费可能越低。
Your friend just got their driver's license. Write a short message in Chinese congratulating them and asking about their '驾龄' in the future.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
恭喜你!希望你的驾龄越来越长!
小李的驾龄是多少年? (How many years is Xiao Li's driving experience?)
Read this passage:
小李今年25岁,他从20岁开始开车。他很喜欢开车旅行。他的驾龄有五年了。
小李的驾龄是多少年? (How many years is Xiao Li's driving experience?)
文章中提到 '他的驾龄有五年了'。
文章中提到 '他的驾龄有五年了'。
根据这段文字,租车通常需要多长的驾龄? (According to this text, how long is the driving experience usually required to rent a car?)
Read this passage:
为了租车,你需要有至少两年的驾龄。如果你的驾龄不足,你可能需要支付更高的费用。
根据这段文字,租车通常需要多长的驾龄? (According to this text, how long is the driving experience usually required to rent a car?)
文章中说 '你需要有至少两年的驾龄'。
文章中说 '你需要有至少两年的驾龄'。
一个驾龄很长的司机通常有什么特点? (What are the characteristics of a driver with long driving experience?)
Read this passage:
一位经验丰富的司机通常有很长的驾龄。他们对各种路况都很熟悉,驾驶技术也更好。
一个驾龄很长的司机通常有什么特点? (What are the characteristics of a driver with long driving experience?)
文章中提到 '他们对各种路况都很熟悉,驾驶技术也更好'。
文章中提到 '他们对各种路况都很熟悉,驾驶技术也更好'。
他有十年的___,开车很稳。
Context refers to driving experience, so 驾龄 (driving experience) is the correct fit.
招聘广告上要求应聘者有三年以上的___。
The job advertisement is likely for a driving position, hence requiring 'driving experience' (驾龄).
虽然她___很短,但是驾驶技术非常好。
The sentence discusses driving skills despite a short period, so 'driving experience' (驾龄) is the appropriate word.
你的___有多长了?
The question is about how long someone has been driving, making 'driving experience' (驾龄) the correct answer.
他的___很长,所以对路况很熟悉。
Knowing road conditions well comes from extensive 'driving experience' (驾龄).
这位出租车司机的___超过了二十年。
A taxi driver's professional experience is measured in 'driving experience' (驾龄).
Which sentence correctly uses “驾龄”?
“驾龄” refers to the number of years someone has been driving, so '他有十年的驾龄,开车很稳' (He has ten years of driving experience, he drives very steadily) is the correct usage.
If someone asks about your '驾龄', what are they most likely asking?
“驾龄” specifically means driving experience in terms of years. So, they are asking how many years you have been driving.
Which of the following phrases is similar in meaning to '驾龄'?
While '开车时间' (driving time) can be related, '驾驶经验' (driving experience) is a broader term that encompasses the concept of '驾龄' (driving experience in years). '驾龄' focuses on the duration of experience.
“驾龄” can be used to describe the age of a car.
“驾龄” refers to the number of years a person has been driving, not the age of a car.
Having a long '驾龄' generally implies that a driver is more experienced.
A longer '驾龄' (driving experience in years) typically suggests that a driver has more experience on the road.
You can use “驾龄” to talk about the length of a journey.
“驾龄” is specifically about the duration of one's driving history, not the length of a trip or journey.
This sentence describes how long someone has been driving. '她的' (her) + '驾龄' (driving experience) + '已经' (already) + '五年了' (five years).
This is a question asking about someone's driving experience duration. '你' (you) + '驾龄' (driving experience) + '有' (have) + '多久了' (how long already).
This sentence describes someone with short driving experience but drives steadily. '他' (he) + '驾龄' (driving experience) + '虽然' (although) + '短' (short) + '但是' (but) + '开车' (driving) + '很' (very) + '稳' (steady).
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 他有二十年的___,是个经验丰富的老司机。
The sentence talks about '20 years' and 'experienced old driver', indicating the duration of someone's driving experience. '驾龄' (driving experience) fits perfectly here. '车龄' refers to the age of a car, '年龄' is age, and '工龄' is seniority/years of service in a job.
Which sentence correctly uses '驾龄'?
Option A correctly uses '驾龄' to describe someone's short driving experience, which leads to careful driving. Options B, C, and D misuse '驾龄' because it applies to people's driving experience, not cars, age, or books.
What is the primary meaning of '驾龄'?
'驾龄' specifically refers to the duration of a person's driving experience, usually counted in years.
如果一个人没有驾驶执照,他可以有驾龄。
Having '驾龄' (driving experience) implies having driven, which requires a driver's license. Without a license, one cannot legally accumulate driving experience.
驾龄越长,司机的驾驶技术通常越好。
Generally, more years of driving experience (驾龄) lead to more practice and exposure to different driving situations, which usually results in better driving skills. This is a common understanding.
在购买二手车时,人们通常会关注车的驾龄而不是司机的驾龄。
When buying a used car, people are concerned about the car's age and condition ('车龄'), not the previous driver's experience ('驾龄').
Listen for how long he has been driving.
Listen for the question about driving experience.
Listen for the relationship between driving experience and skill.
Read this aloud:
你觉得驾龄和驾驶技术有必然联系吗?
Focus: 驾龄 (jiàlíng)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我刚拿到驾照,驾龄还很短。
Focus: 驾龄 (jiàlíng)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
保险公司通常会根据驾龄来计算保费。
Focus: 驾龄 (jiàlíng)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are applying for a delivery driver job. Write a short paragraph (3-4 sentences) introducing yourself and mentioning your driving experience (驾龄) in years. Make sure to use '驾龄' correctly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
您好,我叫李华,是一名经验丰富的司机。我申请这份送货司机的工作。我开车很多年了,有十年的驾龄,熟悉本市的路线。期待您的回复。
Describe a time when someone's long driving experience (驾龄) was evident or particularly helpful. Write 3-4 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的朋友王师傅有二十多年的驾龄。有一次,我们在大雨中遇到了一辆失控的汽车,他凭借丰富的驾龄,冷静地避开了危险,真是多亏了他。他的驾龄在关键时刻救了我们。
Imagine you are discussing car insurance with a friend. Write a short dialogue (2-3 exchanges) where one person asks about the other's driving experience (驾龄) because it affects the insurance premium.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A: 小李,你买车险了吗?保费贵不贵啊? B: 买了。我的保费还行,你驾龄长,应该更便宜吧? A: 对啊,我的驾龄有十五年了,所以保险公司给了我一个好折扣。
根据短文,王先生对驾龄有什么看法? (According to the passage, what is Mr. Wang's opinion on driving experience?)
Read this passage:
王先生是一名出租车司机,他有二十年的驾龄。他不仅开车技术好,而且对城市的每一条街道都了如指掌。他常常说,驾龄越长,越要小心驾驶。
根据短文,王先生对驾龄有什么看法? (According to the passage, what is Mr. Wang's opinion on driving experience?)
文章中明确提到王先生说:“驾龄越长,越要小心驾驶。” (The passage explicitly states Mr. Wang saying: 'The longer the driving experience, the more careful one should drive.')
文章中明确提到王先生说:“驾龄越长,越要小心驾驶。” (The passage explicitly states Mr. Wang saying: 'The longer the driving experience, the more careful one should drive.')
小张担心什么? (What is Xiao Zhang worried about?)
Read this passage:
小张想考驾照,但是他听说驾龄不足的司机保险费会比较高。他有点担心,因为他刚满十八岁,完全没有驾龄。他的朋友安慰他,只要安全驾驶,几年后保费自然会降低。
小张担心什么? (What is Xiao Zhang worried about?)
短文指出:“他听说驾龄不足的司机保险费会比较高。他有点担心…” (The passage states: 'He heard that drivers with insufficient driving experience would have higher insurance premiums. He was a bit worried...')
短文指出:“他听说驾龄不足的司机保险费会比较高。他有点担心…” (The passage states: 'He heard that drivers with insufficient driving experience would have higher insurance premiums. He was a bit worried...')
根据短文,为什么驾龄在招聘专业司机时很重要? (According to the passage, why is driving experience important when recruiting professional drivers?)
Read this passage:
一个驾驶员的驾龄不仅仅是数字,更是经验的积累。长驾龄的司机通常对路况、天气变化有更强的预判能力,这在紧急情况下尤其重要。所以,在招聘专业司机时,驾龄往往是一个重要的考量因素。
根据短文,为什么驾龄在招聘专业司机时很重要? (According to the passage, why is driving experience important when recruiting professional drivers?)
文章中提到:“长驾龄的司机通常对路况、天气变化有更强的预判能力…所以,在招聘专业司机时,驾龄往往是一个重要的考量因素。” (The passage mentions: 'Drivers with long driving experience usually have stronger predictive abilities regarding road conditions and weather changes... Therefore, when recruiting professional drivers, driving experience is often an important consideration.')
文章中提到:“长驾龄的司机通常对路况、天气变化有更强的预判能力…所以,在招聘专业司机时,驾龄往往是一个重要的考量因素。” (The passage mentions: 'Drivers with long driving experience usually have stronger predictive abilities regarding road conditions and weather changes... Therefore, when recruiting professional drivers, driving experience is often an important consideration.')
This sentence describes someone having 20 years of driving experience. The structure is Subject + 有 (to have) + Number + Unit + 的 + Noun.
This sentence uses the '因为...所以...' (because...therefore...) structure to explain why someone drives steadily: because they have many years of driving experience. 驾龄长 means 'long driving experience'.
This sentence describes new drivers generally having short driving experience. 新司机 (new driver) is the subject, followed by '的' to indicate possession of 驾龄 (driving experience). 比较短 means 'relatively short'.
公司要求应聘者至少有五年的___。
The company requires applicants to have at least five years of 'driving experience'. 驾照 is driver's license, 车龄 is car's age, 车况 is car condition.
他的___很长,所以对各种路况都很熟悉。
He has extensive 'driving experience', so he is familiar with various road conditions. 车程, 路程, 里程 all relate to distance or travel time, not driving experience.
保险公司会根据驾驶员的___来评估保费。
Insurance companies assess premiums based on the driver's 'driving experience'. 车型 is car model, 车速 is car speed, 车牌 is license plate.
一位有二十年___的司机,其驾驶技术通常更为娴熟。
A driver with twenty years of 'driving experience' usually has more skilled driving techniques. 车龄 refers to the age of a car, not a driver's experience.
为了提高安全性,我们建议新手司机在有经验的司机的陪同下增加___。
To improve safety, we recommend new drivers increase their 'driving experience' with an experienced driver. 车速 is car speed, 里程 is mileage, 车道 is lane.
虽然他刚拿到驾照,但他的实际___已经有两年了,因为他一直在国外开车。
Although he just got his driver's license, his actual 'driving experience' is already two years, because he has been driving abroad. The sentence explicitly states 'driving experience' abroad.
Listen to the sentence about driving experience.
Listen for the required driving experience for a job application.
Listen to the sentence describing someone's driving style despite their short driving experience.
Read this aloud:
请用“驾龄”描述一下你的开车经验。
Focus: 驾龄
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
谈谈驾龄长短对驾驶技术的影响。
Focus: 驾龄长短
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你认为一个新手司机需要多久才能积累足够的驾龄来应对复杂路况?
Focus: 积累足够的驾龄
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你认为驾龄对于一个司机来说意味着什么?请阐述你的观点。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我认为驾龄对于一个司机来说,不仅仅是开车时间的累积,更重要的是经验和安全意识的沉淀。长时间的驾驶可以帮助司机熟悉各种路况和天气情况,提升对突发事件的判断力和反应速度。拥有丰富驾龄的司机通常能更好地预判风险,从而保障自己和乘客的安全。
请描述一个你认识的司机,他的驾龄是多久?他的驾龄如何体现在他的驾驶习惯中?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我有一个朋友,他的驾龄已经超过二十年了。他的驾驶习惯非常成熟稳重。在开车时,他总是能提前预判其他车辆的动向,很少急刹车或突然变道。即使遇到拥堵或者复杂的路况,他也表现得非常冷静,从不焦躁。他的长驾龄让他对车辆的操控非常熟练,对路况的判断也极其准确,总是能找到最佳的行车路线。
在考驾照时,驾龄是否应该成为一个重要的考量因素?为什么?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我认为在考驾照时,驾龄本身不应该成为一个直接的考核因素,因为考驾照是针对初学者。然而,未来的驾驶考核体系或许可以引入“驾龄累积”的概念,例如在通过初级驾照考试后,设定一定的实习期和安全驾龄要求,并在达到特定驾龄后才能解锁更高级别的驾驶权限。这样可以确保驾驶者在实际道路上逐步积累经验,从而提升整体的道路安全性。
根据文章,保险公司在计算汽车保险费用时,驾龄长短通常会带来什么结果?
Read this passage:
许多保险公司在计算汽车保险费用时,会将驾驶员的驾龄作为一个重要的考量因素。通常来说,驾龄越长的驾驶员,由于其丰富的驾驶经验和较低的事故发生率,会获得更优惠的保险费率。然而,这并非绝对,其他因素如驾驶记录、车型、居住地等也会对保费产生影响。
根据文章,保险公司在计算汽车保险费用时,驾龄长短通常会带来什么结果?
文章明确指出“驾龄越长的驾驶员,…会获得更优惠的保险费率”。
文章明确指出“驾龄越长的驾驶员,…会获得更优惠的保险费率”。
文章中提到,除了娴熟的驾驶技术,出租车司机的高驾龄还体现在哪些方面?
Read this passage:
出租车司机这个职业对驾龄有着较高的要求。一名优秀的出租车司机不仅要有娴熟的驾驶技术,更需要通过长期的驾驶实践,积累对城市道路的熟悉程度和应对各种突发状况的经验。高驾龄能让他们在复杂的交通环境中保持冷静,迅速做出正确判断,从而高效安全地将乘客送达目的地。
文章中提到,除了娴熟的驾驶技术,出租车司机的高驾龄还体现在哪些方面?
文章指出“更需要通过长期的驾驶实践,积累对城市道路的熟悉程度和应对各种突发状况的经验”。
文章指出“更需要通过长期的驾驶实践,积累对城市道路的熟悉程度和应对各种突发状况的经验”。
根据文章,新手驾驶员在驾龄初期更容易发生交通事故的主要原因是什么?
Read this passage:
新手驾驶员在最初的几年驾龄里,往往更容易发生交通事故。这主要是因为他们缺乏实践经验,对车辆的操控、路况的判断以及突发事件的应对能力都相对较弱。因此,许多国家都对新手驾驶员设置了额外的限制和规定,例如实习期、限速要求等,旨在帮助他们平稳度过驾龄初期的风险阶段。
根据文章,新手驾驶员在驾龄初期更容易发生交通事故的主要原因是什么?
文章明确说明“这主要是因为他们缺乏实践经验,对车辆的操控、路况的判断以及突发事件的应对能力都相对较弱”。
文章明确说明“这主要是因为他们缺乏实践经验,对车辆的操控、路况的判断以及突发事件的应对能力都相对较弱”。
This sentence structure emphasizes 'long driving experience' as a characteristic of the driver, leading to 'very experienced'.
This is a direct question asking about the length of someone's driving experience.
The subject '驾龄' (driving experience) directly impacts the safety of driving.
/ 132 correct
Perfect score!
Summary
驾龄 is a straightforward term for how many years someone has been driving.
- driving years
- driving experience
- how long driving
Literal Meaning Breakdown
驾 (jià) means 'to drive' or 'to pilot.' 龄 (líng) refers to 'age' or 'duration.' So, literally, it's 'driving age' or 'driving duration,' which translates directly to driving experience.
Counting Your Driving Years
When asked about your 驾龄, you'll usually respond with a number followed by 年 (nián), meaning 'years.' For example, '我的驾龄是十年' (Wǒ de jiàlíng shì shí nián) means 'My driving experience is ten years.'
Context of Use
You'll most often hear 驾龄 in conversations related to car rentals, insurance, job applications for drivers, or just general discussion about someone's driving proficiency.
Don't Confuse with 年龄
While 龄 is in both, 驾龄 specifically refers to driving experience. 年龄 (niánlíng) is your general age in years. Don't mix them up!
Verwandte Inhalte
Mehr daily_life Wörter
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.