剁碎
When you want to cut food into very, very small pieces, you use the verb 剁碎 (duò suì). Imagine you have garlic or ginger and you want to make them super tiny so they mix well into your cooking. That's when you 剁碎 them.
It's like chopping, but even smaller! Think about mincing garlic for a stir-fry or finely chopping herbs. You're making something into little bits.
When you want to cut something into very small pieces, like garlic or meat, you use the verb 剁碎 (duò suì). Think of chopping something repeatedly until it's tiny. You'll often see this word in recipes, especially for stir-fries or dumplings.
For example, if you're making dumplings, you would 剁碎 the pork and cabbage. Or, if a recipe calls for finely chopped garlic, it would say 剁碎 大蒜.
When you're cooking in Chinese, 剁碎 (duò suì) is a really useful verb to know. It means to mince or chop something very finely, like garlic or meat. Think of it as breaking something down into very small pieces so it cooks faster or blends better into a dish. For example, if a recipe calls for 剁碎大蒜 (duò suì dàsuàn), it means to mince the garlic. This verb is important for understanding and giving cooking instructions in Chinese.
When cooking, you'll often encounter instructions to 剁碎 (duò suì) ingredients. This simply means to mince or chop them very finely. Think of garlic, ginger, or certain meats that need to be in small pieces to blend well into a dish. It's a common and practical culinary verb.
剁碎 in 30 Sekunden
- Use 剁碎 for mincing garlic, ginger, or meat.
- It means to chop something into very small bits.
- A common cooking term.
§ What does 剁碎 (duò suì) mean?
Let's talk about 剁碎 (duò suì). This word is straightforward: it means to mince or to chop something very finely. Think about how you prepare garlic for a stir-fry, or how you might get ground meat at the store. That's 剁碎 (duò suì) in action.
- DEFINITION
- To mince; to chop finely.
You'll mostly hear and use 剁碎 (duò suì) in the kitchen. It's a cooking verb. If you're following a recipe or talking about food preparation, this word will come up a lot. It's an A2 level word, which means it's pretty common and useful even for beginners.
§ When do people use 剁碎 (duò suì)?
As mentioned, the primary use of 剁碎 (duò suì) is in cooking. Anytime you need to cut something into very small pieces, this is the word you'll use. Think about these scenarios:
- Preparing vegetables like garlic, ginger, or chilies for a dish.
- Making fillings for dumplings or buns, where meat and vegetables are cut very small.
- Chopping herbs finely.
- Anytime a recipe calls for 'minced' ingredients.
请把大蒜剁碎。(Please mince the garlic.)
This is a very common instruction you might hear in a Chinese kitchen. It's direct and tells you exactly what to do.
我需要一些剁碎的猪肉来做饺子。(I need some minced pork to make dumplings.)
Here, 剁碎 (duò suì) acts as an adjective describing the pork. It's 'minced pork,' meaning pork that has been finely chopped.
You won't typically use 剁碎 (duò suì) outside of food preparation. For example, if you're talking about chopping wood or chopping down a tree, you'd use different verbs. This word is very specific to the culinary context.
把辣椒剁碎,加入酱汁。(Chop the chilies finely and add to the sauce.)
This sentence shows another common use, often as an instruction in a recipe. Pay attention to the context, and you'll quickly get a feel for when to use 剁碎 (duò suì) correctly.
So, if you're ever in a Chinese kitchen, or just reading a Chinese recipe, and you see 剁碎 (duò suì), you know exactly what to do: get out your knife and chop those ingredients into tiny pieces!
§ Understanding 剁碎 (duò suì)
Alright, let's get straight to it. You want to learn how to use 剁碎 (duò suì). This word is super practical in the kitchen and you'll hear it a lot in cooking contexts. It's an A2 CEFR level word, so it's common enough that you should definitely add it to your active vocabulary.
- Definition
- To mince; to chop finely.
Think of it as what you do to garlic, ginger, or certain meats when you want them in really small pieces. It's more specific than just 'chopping.' When you 剁碎 something, you're usually aiming for a very fine, almost paste-like consistency, or at least very small, uniform pieces.
§ Basic Sentence Structure with 剁碎
The most common way to use 剁碎 is as a verb in a simple subject-verb-object structure. It's pretty straightforward.
请把大蒜剁碎。
- Translation Hint
- Please mince the garlic.
妈妈正在剁碎猪肉。
- Translation Hint
- Mom is mincing pork.
Notice how it functions directly as the action being performed on the object. No tricky prepositions are usually needed right with 剁碎 itself when it's used this way.
§ Using 剁碎 to Describe the Result
You can also use 剁碎 to describe something that has been minced or finely chopped. In this case, it acts more like an adjective or part of a compound noun, often with 的 (de).
这道菜需要剁碎的生姜。
- Translation Hint
- This dish needs minced ginger.
馅料里有剁碎的白菜和猪肉。
- Translation Hint
- The filling has minced cabbage and pork.
Here, 剁碎 acts as an attribute to the noun that follows it. You're specifying the state of the ginger or cabbage and pork – that they've been minced.
§ Common Combinations and Contexts
You'll frequently see 剁碎 used with specific ingredients. Here are some of the most common ones:
剁碎大蒜 (duò suì dàsuàn): minced garlic
剁碎生姜 (duò suì shēngjiāng): minced ginger
剁碎猪肉 (duò suì zhūròu): minced pork
剁碎牛肉 (duò suì niúròu): minced beef
剁碎洋葱 (duò suì yángcōng): minced onion
These are standard in Chinese recipes and cooking instructions. Pay attention to context. If you're talking about preparing food, 剁碎 is very likely the word you need for 'mince' or 'finely chop.'
§ Imperative Sentences with 剁碎
When giving instructions (like in a recipe), you'll often see 剁碎 at the beginning of a command, or with '请 (qǐng)' for politeness.
剁碎所有蔬菜。
- Translation Hint
- Mince all vegetables.
请把葱姜蒜都剁碎。
- Translation Hint
- Please mince the scallions, ginger, and garlic.
This is super common in recipe books or when someone is telling you what to do in the kitchen. Just remember, the directness of '剁碎...' is perfectly natural in this context.
So, there you have it. 剁碎 is a straightforward verb for mincing or finely chopping. Practice using it with common ingredients, and you'll sound more natural in no time. Keep it simple, keep it practical.
§ What 剁碎 (duò suì) means
- Definition
- To mince; to chop finely.
Alright, let's talk about 剁碎 (duò suì). This isn't a super academic word. It's a very practical, hands-on word you'll hear a lot, especially in daily life, like when someone is talking about cooking or food preparation. Essentially, it means to cut something into very small pieces, or to mince it. Think of garlic, ginger, or meat that you're preparing for dumplings or stir-fry. That's when you 剁碎 it.
§ Where you'll hear 剁碎 (duò suì)
You'll mostly encounter 剁碎 (duò suì) in contexts related to food and cooking. It's a common verb in kitchens, at markets, and in cooking shows or recipes. It's less likely to pop up in a formal work meeting or a news report unless the news is about, say, a chef winning an award for their finely minced meat dish!
§ Examples in context
Here are some common ways you'll hear or use 剁碎 (duò suì):
In the kitchen:
请把大蒜剁碎。
Translation: Please mince the garlic.
把猪肉剁碎做饺子馅。
Translation: Mince the pork for dumpling filling.
Talking about ingredients:
我喜欢把洋葱剁碎,然后炒香。
Translation: I like to chop the onions finely and then stir-fry them until fragrant.
In a recipe:
将生姜和葱剁碎备用。
Translation: Mince the ginger and scallions and set aside.
§ Quick tips for 剁碎 (duò suì)
So, next time you're in the kitchen, either real or imaginary, and you need to get something really, really small, now you know the right word to use: 剁碎 (duò suì)!
§ Don't confuse 剁碎 with other chopping verbs
Many students get confused with different Chinese verbs for 'to chop' or 'to cut.' While 剁碎 specifically means 'to mince' or 'to chop finely,' other words have different nuances. For example, 切 (qiē) is a general verb for 'to cut' or 'to slice,' and 砍 (kǎn) means 'to chop' with more force, like chopping wood. Using 剁碎 when you just mean a general cut will sound strange.
§ Using 剁碎 for non-food items
While English 'to mince' can sometimes be used metaphorically (like 'mince words'), 剁碎 in Chinese is almost exclusively used for food preparation. You wouldn't use it to describe breaking down non-food items into small pieces. Stick to its culinary context.
我需要剁碎一些蒜末。(Wǒ xūyào duò suì yīxiē suànmò.)
(I need to mince some garlic.)
§ Forgetting the 'finely' aspect
The '碎' (suì) in 剁碎 means 'broken' or 'shattered into pieces,' emphasizing the fine nature of the chop. Some learners might use 剁碎 for any chopping action, but it's crucial to remember that it implies a very small, almost pulverized result. If you just want to roughly chop something, 剁 (duò) might be enough, or a more general verb like 切 (qiē).
- Wrong:
- 他把胡萝卜剁碎了。(Tā bǎ húluóbo duò suì le.) - if he just roughly chopped it.
- Right:
- 他把胡萝卜切成丁。(Tā bǎ húluóbo qiē chéng dīng.) - He diced the carrots. (If not finely minced).
It's all about the degree of chopping. 剁碎 is for when you want something really, really small.
§ Mispronunciation
The tones for 剁 (duò) and 碎 (suì) are important. 剁 is a 4th tone, and 碎 is also a 4th tone. Mispronouncing these tones can make it harder for native speakers to understand you. Practice saying them slowly and clearly.
- 剁 (duò): Falling tone, like a sharp, decisive chop.
- 碎 (suì): Falling tone, like something breaking apart.
Listen to native speakers and try to imitate their pronunciation. Repetition is key!
§ Overusing the word
While 剁碎 is useful, don't feel like you have to use it every time you talk about cutting. Chinese, like English, has many ways to describe food preparation. Sometimes a simpler verb like 切 (qiē) or 剪 (jiǎn - to cut with scissors) is more appropriate depending on the context and the desired outcome. Vary your vocabulary to sound more natural.
把肉剁碎包饺子。(Bǎ ròu duò suì bāo jiǎozi.)
(Mince the meat to make dumplings.)
§ Understanding 剁碎 (duò suì)
The Chinese verb 剁碎 (duò suì) means 'to mince' or 'to chop finely'. It's super practical in the kitchen, and you'll hear it a lot if you're talking about cooking. Think about preparing garlic, ginger, or any kind of meat that needs to be cut into tiny pieces.
- DEFINITION
- To mince; to chop finely.
§ How to Use 剁碎 in Sentences
Let's look at some examples of how to use 剁碎 in real-life situations. Pay attention to what kinds of ingredients are usually minced or finely chopped.
请帮我把蒜剁碎。
Translation hint: Please help me mince the garlic.
做饺子馅需要把肉和菜都剁碎。
Translation hint: To make dumpling filling, you need to mince both the meat and vegetables.
厨师熟练地将洋葱剁碎。
Translation hint: The chef skillfully chopped the onion finely.
§ Similar Words and When to Use 剁碎
There are other Chinese words that also mean 'to chop' or 'to cut', but they have slightly different nuances. Knowing these differences will help you sound more natural in Chinese.
- 切 (qiē): This is a very general term for 'to cut' or 'to slice'. You can use 切 for almost any kind of cutting, whether it's big chunks, thin slices, or small dices. It doesn't imply the same level of fineness as 剁碎.
请把苹果切成片。
Translation hint: Please slice the apple.
- 斩 (zhǎn): This word usually refers to 'to chop' with more force, often used for chopping bones or larger pieces of meat with a cleaver. It implies a heavier, more impactful cut than 剁碎.
厨师用刀斩开了排骨。
Translation hint: The chef chopped open the ribs with a knife.
- When to use 剁碎: You should use 剁碎 specifically when you mean 'to mince' or 'to chop very, very finely'. This is for ingredients where you want the pieces to be almost indistinguishable, like minced garlic or ginger, or meat for a very smooth filling. If you're making a paste or very small particles, 剁碎 is your word.
In summary, while all these words involve cutting, 剁碎 is about achieving a fine, minced texture. Think of it as the most precise and smallest cut among these options.
How Formal Is It?
"請把洋蔥切碎。 (Qǐng bǎ yángcōng qiē suì.) - Please mince the onion."
"我需要把豬肉剁碎。 (Wǒ xūyào bǎ zhūròu duò suì.) - I need to mince the pork."
"把大蒜弄碎就行了。 (Bǎ dàsuàn nòng suì jiù xíngle.) - Just smash the garlic into pieces."
"把菜切成小塊塊給寶寶吃。 (Bǎ cài qiē chéng xiǎo kuài kuài gěi bǎobǎo chī.) - Cut the vegetables into small pieces for the baby to eat."
"把這些辣椒給我剁成稀巴爛。 (Bǎ zhèxiē làjiāo gěi wǒ duò chéng xī bā làn.) - Mince these chilies to a pulp for me."
Schwierigkeitsgrad
Two common characters, relatively simple.
Stroke order for both characters is straightforward.
Pronunciation of 'duò suì' is clear with distinct tones.
Easily distinguishable in conversation.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Can be used with objects like meat, vegetables, or garlic. Place the object after the verb.
剁碎肉 (duò suì ròu) - mince meat
Often appears in recipes or cooking instructions.
把蒜剁碎 (bǎ suàn duò suì) - chop the garlic finely
Can be followed by a resultative complement indicating the finely chopped state, such as 细 (xì) meaning 'fine' or 'thin'.
把菜剁碎一些 (bǎ cài duò suì yī xiē) - chop the vegetables a bit finer
Can be used in a passive structure with 被 (bèi) to indicate something was minced or chopped by someone/something.
肉被剁碎了 (ròu bèi duò suì le) - the meat was minced
The word 碎 (suì) itself can mean 'broken into pieces' or 'fragmented', so 剁碎 literally means 'chop until broken into pieces'.
把洋葱剁碎 (bǎ yáng cōng duò suì) - chop the onion finely
Beispiele nach Niveau
我需要剁碎大蒜。
Wǒ xūyào duò suì dàsuàn. (I need to mince garlic.)
请把洋葱剁碎。
Qǐng bǎ yángcōng duò suì. (Please chop the onion finely.)
妈妈在厨房剁碎肉。
Māmā zài chúfáng duò suì ròu. (Mom is mincing meat in the kitchen.)
厨师很快地剁碎了菜。
Chúshī hěn kuài de duò suì le cài. (The chef quickly chopped the vegetables finely.)
把姜剁碎,然后放进去。
Bǎ jiāng duò suì, rán hòu fàng jìn qù. (Mince the ginger, then put it in.)
这个机器可以剁碎很多东西。
Zhège jīqì kěyǐ duò suì hěn duō dōngxī. (This machine can mince many things.)
他正在剁碎辣椒。
Tā zhèngzài duò suì làjiāo. (He is mincing chili peppers.)
剁碎的苹果可以做酱。
Duò suì de píngguǒ kěyǐ zuò jiàng. (Minced apples can make sauce.)
请把蒜剁碎。
Please mince the garlic.
妈妈喜欢把肉剁碎做饺子馅。
Mom likes to mince the meat for dumpling filling.
你需要把洋葱剁碎吗?
Do you need to chop the onion finely?
我正在学着把菜剁碎。
I am learning to chop vegetables finely.
把姜剁碎一点。
Mince the ginger a bit more.
厨师很快就把所有食材剁碎了。
The chef quickly minced all the ingredients.
她用刀把辣椒剁碎。
She used a knife to mince the chili peppers.
这个食谱要求把蘑菇剁碎。
This recipe requires mincing the mushrooms.
把大蒜剁碎。
Chop the garlic finely.
请把肉剁碎做饺子馅。
Please mince the meat for the dumpling filling.
我喜欢把洋葱剁碎加到沙拉里。
I like to chop onions finely to add to salads.
妈妈正在厨房里剁碎蔬菜。
Mom is mincing vegetables in the kitchen.
他用刀把辣椒剁碎了。
He used a knife to finely chop the chili peppers.
这道菜需要把姜剁碎。
This dish requires mincing ginger.
你能不能帮我把这些香草剁碎?
Can you help me mince these herbs?
厨师熟练地剁碎了所有的配料。
The chef skillfully minced all the ingredients.
请把大蒜剁碎。
Please mince the garlic.
她喜欢把肉剁碎做饺子馅。
She likes to mince the meat for dumpling filling.
这个食谱要求把洋葱剁碎。
This recipe calls for finely chopping the onions.
我需要剁碎一些辣椒来提味。
I need to chop some chili peppers finely for flavor.
把这些蔬菜剁碎,然后和肉混合。
Mince these vegetables, then mix them with the meat.
刀功好的厨师能把食材剁碎得很均匀。
A chef with good knife skills can mince ingredients very evenly.
为了让孩子吃蔬菜,妈妈把它们剁碎藏在饭里。
To get her child to eat vegetables, Mom minced them and hid them in the food.
先把姜剁碎,再放入锅中爆香。
First, mince the ginger, then sauté it in the pot until fragrant.
把大蒜剁碎后,加入热油中爆香。
After mincing the garlic, add it to hot oil and stir-fry until fragrant.
这道菜需要把肉剁碎,这样更容易入味。
This dish requires mincing the meat, which makes it easier to absorb flavor.
厨师熟练地将各种香料剁碎,准备制作咖喱酱。
The chef skillfully minced various spices, preparing to make curry paste.
为了让孩子更好地消化,我总是把蔬菜剁碎。
To help my child digest better, I always mince the vegetables.
请把洋葱剁碎,然后和牛肉末混合。
Please mince the onion and then mix it with the ground beef.
他用刀背把姜剁碎,动作非常利落。
He used the back of his knife to mince the ginger, his movements were very swift.
食谱上说要把核桃剁碎,才能更好地融入蛋糕面糊。
The recipe says to mince the walnuts so they can be better incorporated into the cake batter.
把这些草药剁碎,然后用开水冲泡,可以治疗感冒。
Mince these herbs, then steep them in boiling water, it can treat a cold.
我需要你把这些蒜瓣剁碎。
I need you to mince these garlic cloves.
剁碎 is often used with ingredients like garlic, ginger, or meat.
请把洋葱剁碎,然后放入锅中翻炒。
Please chop the onion finely, then stir-fry it in the pan.
剁碎 emphasizes a very fine chop, beyond just 'cut'.
妈妈教我如何把肉剁碎做饺子馅。
Mom taught me how to mince meat for dumpling filling.
做...馅 (zuò ... xiàn) means 'to make ... filling'.
这道菜需要把辣椒和姜都剁碎。
This dish requires both the chili peppers and ginger to be minced.
都 (dōu) means 'both' or 'all'.
厨师熟练地将香菜剁碎,撒在菜肴上。
The chef skillfully minced the cilantro and sprinkled it over the dish.
熟练地 (shúliànde) means 'skillfully'.
为了让孩子更容易消化,我把蔬菜剁碎了。
To make it easier for the child to digest, I finely chopped the vegetables.
更容易消化 (gèng róngyì xiāohuà) means 'easier to digest'.
你把这些蘑菇剁碎之后,味道会更好。
After you mince these mushrooms, the taste will be even better.
之后 (zhīhòu) means 'afterward' or 'later'.
在做酱料时,最好把所有配料都剁碎。
When making sauce, it's best to mince all the ingredients.
配料 (pèiliào) means 'ingredients' or 'condiments'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
把肉剁碎。
Chop the meat finely. (Mince the meat.)
请把大蒜剁碎。
Please mince the garlic. (Please chop the garlic finely.)
她喜欢把蔬菜剁碎。
She likes to chop the vegetables finely. (She likes to mince the vegetables.)
这些洋葱需要剁碎。
These onions need to be minced. (These onions need to be chopped finely.)
剁碎的姜味道更好。
Minced ginger tastes better. (Finely chopped ginger tastes better.)
把所有的食材都剁碎。
Chop all the ingredients finely. (Mince all the ingredients.)
这个馅料是手工剁碎的。
This filling is hand-minced. (This filling is finely chopped by hand.)
你能帮我剁碎这些蘑菇吗?
Can you help me mince these mushrooms? (Can you help me chop these mushrooms finely?)
把香菜剁碎撒在上面。
Mince the coriander and sprinkle it on top. (Chop the coriander finely and sprinkle it on top.)
剁碎的辣椒很辣。
Minced chili is very spicy. (Finely chopped chili is very spicy.)
Redewendungen & Ausdrücke
"把肉剁碎"
Mince the meat
把肉剁碎,然后做成肉馅。
neutral"剁碎洋葱"
Chop the onion finely
她喜欢把洋葱剁碎,这样味道更好。
neutral"剁碎大蒜"
Mince the garlic
先把大蒜剁碎,再下锅炒。
neutral"剁碎蔬菜"
Finely chop vegetables
为了孩子,她把所有蔬菜都剁碎了。
neutral"剁碎姜末"
Mince ginger
这道菜需要一些剁碎的姜末。
neutral"把…剁成泥"
Mince…into a paste/mash
他把土豆剁成泥,做成土豆泥。
neutral"剁碎的猪肉"
Minced pork
饺子里通常放剁碎的猪肉。
neutral"用刀剁碎"
Mince with a knife
妈妈习惯用刀把馅料剁碎。
neutral"剁碎香草"
Chop herbs finely
这道沙拉需要剁碎的香草。
neutral"剁碎辣椒"
Mince chili peppers
如果你喜欢辣,可以多剁碎一些辣椒。
neutralWortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a chef 'doing' a 'suite' of chopping motions to finely 'mince' ingredients. 'Duò' sounds like 'do it', and 'suì' sounds a bit like 'suite'.
Visuelle Assoziation
Visualize a sharp cleaver rapidly hitting a cutting board, turning vegetables or meat into tiny, fine pieces. Think of the action of 'chopping' and 'mincing' vigorously.
Word Web
Herausforderung
Describe in Chinese how you would prepare a dish that requires mincing, like 'minced pork with vermicelli' (蚂蚁上树, mǎyǐ shàng shù). For example: '首先,你需要把猪肉剁碎。' (First, you need to mince the pork.)
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Cooking instructions for recipes.
- 把蒜剁碎。
- 请将生姜剁碎。
- 肉要剁碎吗?
Talking about food preparation.
- 我喜欢把洋葱剁碎。
- 你通常怎么剁碎食材?
- 剁碎的蔬菜更容易煮熟。
Describing kitchen tasks.
- 他正在厨房剁碎辣椒。
- 剁碎这些香草需要时间。
- 我帮她剁碎了所有的配料。
In a restaurant kitchen setting.
- 厨师要求把蘑菇剁碎。
- 我们需要更多剁碎的葱花。
- 这份菜里的肉是剁碎的。
Discussing specific ingredients.
- 剁碎的大蒜味道很浓。
- 这份沙拉里有剁碎的坚果。
- 用剁碎的猪肉做饺子馅。
Gesprächseinstiege
"你喜欢把什么食材剁碎?"
"在你的文化中,有哪些食物是需要剁碎的?"
"你觉得剁碎食材最快的方法是什么?"
"有没有你特别不喜欢剁碎的食物?"
"你第一次学做饭时,剁碎了什么东西?"
Tagebuch-Impulse
描述一次你剁碎食材的经历,是成功还是失败?
如果你要发明一种剁碎食材的工具,它会是什么样的?
写一篇关于“剁碎”这个动作在烹饪中重要性的短文。
想象你是一个厨师,写下你如何指导别人剁碎一种食材。
除了烹饪,你还能想到“剁碎”这个词用在其他地方吗?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenGreat question! While 'chop' or 'cut' (切 - qiē) are general terms for dividing food, 剁碎 (duò suì) specifically means to mince or chop very finely. Think of preparing garlic or ginger for a stir-fry – you wouldn't just 'chop' it, you'd 'mince' it, right? That's 剁碎.
Not really. 剁碎 (duò suì) is almost exclusively used for food ingredients. You wouldn't use it to talk about chopping wood or cutting paper. For those, you'd use more general verbs like 砍 (kǎn) for chopping or 剪 (jiǎn) for cutting with scissors.
Yes, absolutely! If you're talking about cooking or recipes, you'll hear 剁碎 (duò suì) all the time. It's a very practical and common cooking verb.
That's easy! You can say 剁碎的肉 (duò suì de ròu), which literally means 'minced meat.' Or, more commonly, just 肉末 (ròu mò), which is the standard term for minced meat.
Yes, definitely! 剁碎 (duò suì) is perfect for herbs like cilantro (香菜 xiāngcài) or green onions (葱 cōng), and vegetables like garlic (蒜 suàn) or ginger (姜 jiāng). Anything you want to chop really finely for cooking.
Think about the action! 剁 (duò) sounds a bit like a chopping sound, and 碎 (suì) means 'broken' or 'shattered.' So, you're chopping something until it's broken into small pieces. Imagine a chef rapidly mincing garlic – that's 剁碎!
While you can 剁碎 (duò suì) with any good knife, it often implies using a cleaver or a large, heavy knife on a cutting board, creating that rapid chopping motion.
No, you wouldn't use 剁碎 (duò suì) for something already small like rice. It implies taking a larger piece of food and making it very small. Rice is already tiny!
Not really any common idioms, but you'll hear it often in cooking instructions. For example, 把蒜剁碎 (bǎ suàn duò suì) means 'mince the garlic.' It's very practical language.
No, it's not aggressive at all! It's purely descriptive of a cooking action. The sound of 'duò' might seem strong, but in context, it's just about finely chopping ingredients for a meal.
Teste dich selbst 114 Fragen
妈妈喜欢把蒜头____。
The sentence means 'Mom likes to mince garlic.' '剁碎' means to mince or chop finely.
请你把这些肉____,好吗?
The sentence means 'Please mince this meat, okay?' '剁碎' fits the context of preparing meat.
她用刀把蔬菜____了。
The sentence means 'She used a knife to mince the vegetables.' '剁碎' is the correct action with a knife for vegetables.
厨师正在把洋葱____。
The sentence means 'The chef is mincing the onion.' '剁碎' is a common action a chef does with onions.
你需要把香草____才能放进汤里。
The sentence means 'You need to mince the herbs before putting them in the soup.' '剁碎' is the appropriate preparation for herbs in soup.
把姜____后,味道会更好。
The sentence means 'After mincing the ginger, the taste will be better.' Mincing ginger helps release its flavor.
Which of these foods is usually “剁碎” (minced)?
Meat is often minced to make dishes like dumplings or meatballs.
If you want to make garlic very small for cooking, what would you do to it?
To make garlic very small, you would mince it.
Which tool would you use to “剁碎” (mince) vegetables?
A knife is used to mince ingredients.
You can “剁碎” (mince) an apple to eat it easily.
Mincing an apple can make it easier to eat, especially for small children or in certain recipes.
You can “剁碎” (mince) water.
Water is a liquid and cannot be minced.
To make a big piece of ginger into very small pieces, you should “剁碎” (mince) it.
Mincing is the action of cutting something into very small pieces.
Listen for the instruction about how to prepare the meat.
Listen for the vegetable that needs mincing.
Listen for the question asking for help with an ingredient.
Read this aloud:
我需要剁碎一些姜。
Focus: duò suì
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
把蔬菜剁碎。
Focus: dòu suì
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这个肉已经剁碎了。
Focus: yǐ jīng
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Mom minces the meat.' In Chinese, the structure is usually Subject + Verb + Object.
This sentence means 'I want to mince vegetables.' The structure 'Subject + 想 (want) + Verb + Object' is common.
This means 'She minced the garlic.' '了' (le) indicates a completed action.
请你把大蒜____。
The sentence asks to finely chop garlic. '剁碎' means to mince or chop finely.
妈妈喜欢把肉____做饺子馅。
To make dumpling filling, meat is usually minced or finely chopped. '剁碎' fits this context.
厨师用刀快速地____了洋葱。
A chef would quickly mince or finely chop an onion. '剁碎' is the correct verb here.
为了做沙拉,我们需要把黄瓜和番茄____。
For a salad, you might chop cucumbers and tomatoes finely. '剁碎' means to mince/chop finely.
这道菜需要把辣椒____,这样味道会更浓。
To make a dish's flavor stronger with chili, you would mince it. '剁碎' is the appropriate verb.
他把姜____后放进了汤里。
Ginger is often minced or finely chopped before being added to soup. '剁碎' is the correct choice.
Which of these ingredients can be 剁碎 (duò suì)?
剁碎 (duò suì) means to mince or chop finely, which is typically done to solid ingredients like meat or vegetables.
你想把大蒜____。
You would mince garlic to prepare it for cooking.
Making dumplings often requires you to ____ the pork and cabbage.
For dumpling fillings, ingredients like pork and cabbage are typically minced.
你可以把米饭剁碎。(You can mince cooked rice.)
米饭 (mǐfàn - cooked rice) is already very small and soft; it wouldn't typically be minced.
做沙拉时,你可以把黄瓜剁碎。(When making a salad, you can mince cucumber.)
You can finely chop or mince cucumbers for a salad, depending on the desired texture.
老师说要剁碎这本书。(The teacher said to mince this book.)
You would not mince a book. This verb is used for food preparation.
Listen to the instruction about the meat.
Listen to what the speaker likes to do with garlic.
Listen to what the recipe requires for the onion.
Read this aloud:
请问,你需要我把蔬菜剁碎吗?
Focus: 剁碎 (duò suì)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我正在学怎么把大蒜剁碎。
Focus: 正在学 (zhèng zài xué)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
把肉剁碎会更容易煮熟。
Focus: 更容易煮熟 (gèng róng yì zhǔ shú)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're helping in the kitchen. Describe one ingredient you need to 'mince' or 'chop finely' for a dish. Write a simple sentence in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我需要剁碎一些蒜。 (Wǒ xūyào duò suì yì xiē suàn.) I need to mince some garlic.
You are telling a friend about cooking. Use '剁碎' in a Chinese sentence to explain what you did to an onion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我把洋葱剁碎了。 (Wǒ bǎ yángcōng duò suì le.) I minced the onion.
Write a short Chinese sentence describing how you would prepare chili peppers if you wanted them very fine for a sauce.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我要把辣椒剁碎做酱。 (Wǒ yào bǎ làjiāo duò suì zuò jiàng.) I want to mince the chili peppers to make sauce.
妈妈晚餐想做什么? (Māma wǎncān xiǎng zuò shénme?)
Read this passage:
妈妈说,晚餐需要剁碎一些肉。 (Māma shuō, wǎncān xūyào duò suì yì xiē ròu.) 她想做饺子。 (Tā xiǎng zuò jiǎozi.)
妈妈晚餐想做什么? (Māma wǎncān xiǎng zuò shénme?)
The passage states that Mom wants to make dumplings, which is why she needs to mince some meat.
The passage states that Mom wants to make dumplings, which is why she needs to mince some meat.
根据食谱,为什么要剁碎大蒜和姜? (Gēnjù shípǔ, wèishénme yào duò suì dàsuàn hé jiāng?)
Read this passage:
这个食谱要求我们把大蒜和姜剁碎。 (Zhège shípǔ yāoqiú wǒmen bǎ dàsuàn hé jiāng duò suì.) 这样味道会更好。 (Zhèyàng wèidào huì gèng hǎo.)
根据食谱,为什么要剁碎大蒜和姜? (Gēnjù shípǔ, wèishénme yào duò suì dàsuàn hé jiāng?)
The passage clearly states that mincing the garlic and ginger will make the taste better.
The passage clearly states that mincing the garlic and ginger will make the taste better.
厨师在做什么? (Chúshī zài zuò shénme?)
Read this passage:
厨师正在剁碎一些蔬菜。 (Chúshī zhèngzài duò suì yì xiē shūcài.) 他很快就能做好沙拉。 (Tā hěn kuài jiù néng zuò hǎo shālā.)
厨师在做什么? (Chúshī zài zuò shénme?)
The first sentence says the chef is mincing vegetables, and the second sentence says he will soon make a salad.
The first sentence says the chef is mincing vegetables, and the second sentence says he will soon make a salad.
This sentence means 'mince the meat.' The structure is '把 (bǎ) + object + verb.'
This sentence means 'Please help me mince the garlic.' '请 (qǐng)' means 'please,' '帮我 (bāng wǒ)' means 'help me,' and '把 (bǎ)' is used to bring the object ('蒜' - garlic) before the verb ('剁碎' - mince).
This sentence means 'He is mincing the onion.' '正在 (zhèngzài)' indicates an action in progress.
做饺子馅时,你需要把肉和蔬菜都___。
Making dumpling filling requires mincing (剁碎) the meat and vegetables finely.
厨师用刀快速地将大蒜___。
The chef quickly minced (剁碎) the garlic with a knife.
这道菜需要将生姜___后放入。
This dish requires mincing (剁碎) the ginger before adding it.
为了让调料更入味,最好把香料___。
To make the seasoning more flavorful, it's best to mince (剁碎) the spices.
妈妈在做肉酱意面时,把牛肉___了。
When making Bolognese, Mom minced (剁碎) the beef.
请你帮我把这些新鲜的薄荷叶___,用来装饰饮品。
Please help me mince (剁碎) these fresh mint leaves to garnish the drinks.
Which of the following foods is most likely to be '剁碎' (duò suì) before cooking?
蒜瓣 (suànbàn) is commonly minced or chopped finely (剁碎) to release its flavor. The other options are usually cut into larger pieces or cooked whole.
If a recipe tells you to '把洋葱剁碎' (bǎ yángcōng duò suì), what should you do with the onion?
剁碎 (duò suì) means to mince or chop finely, which is best represented by cutting into small cubes (小丁). Blending into a paste (打成泥) is usually more extreme than just 'mincing'.
Which tool would you typically use to '剁碎' (duò suì) ingredients in the kitchen?
A kitchen knife (菜刀) is the primary tool used for chopping and mincing (剁碎) ingredients. The other tools are for different purposes.
如果你要制作饺子馅,你会把肉馅'剁碎'。
Yes, when making dumpling filling (饺子馅), the meat (肉馅) is often minced or chopped finely (剁碎) to create the right texture.
在做沙拉时,通常会把西红柿'剁碎'。
No, in salads (沙拉), tomatoes (西红柿) are usually cut into slices or wedges, not minced or finely chopped (剁碎).
厨师在制作汤时,会把所有的蔬菜都'剁碎'。
No, when making soup (汤), vegetables are usually cut into various sizes, but not necessarily all '剁碎' (minced). Some might be diced, sliced, or left in larger pieces depending on the recipe.
Think about what needs to be done to the meat for dumpling filling.
What is the chef doing with the garlic?
What should be done to the vegetables for the salad?
Read this aloud:
你能帮我把这些姜剁碎吗?
Focus: 剁碎 (duò suì)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
做肉酱面的时候,需要把肉剁碎。
Focus: 肉剁碎 (ròu duò suì)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这个食谱要求把洋葱剁碎。
Focus: 洋葱剁碎 (yáng cōng duò suì)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Chop the meat finely to make dumpling filling.' The correct order is to put the object 'meat' after '把', then the verb '剁碎', and finally the purpose '做饺子馅儿'.
This sentence means 'You need to mince the garlic before you can stir-fry.' The structure '你需要把...剁碎才能...' indicates a necessary action before another action can occur.
This sentence means 'She likes to mince onions and put them into salad.' The structure '把...剁碎放进...' describes an action (mincing) followed by another action (putting into something).
她把大蒜___,然后放进了锅里。
句子中提到把大蒜弄小然后放入锅中,'剁碎'(to mince/chop finely)最符合这个语境。
为了让肉馅更入味,他建议把肉___。
肉馅需要将肉切成非常小的块,'剁碎'(to mince/chop finely)是正确的选择。
制作这个酱料的第一步是把新鲜的辣椒___。
酱料通常需要将原料切成细小的颗粒,'剁碎'(to mince/chop finely)是制作酱料的常见步骤。
“剁碎”是指把食材切成大块。
“剁碎”的意思是把食材切成非常细小的块或泥状,而不是大块。
你可以在准备饺子馅时使用“剁碎”这个动词。
饺子馅通常需要将肉和蔬菜切得很细,所以“剁碎”是描述这个过程的正确动词。
“剁碎”和“切片”是完全相同的操作。
“剁碎”是将食材切成非常细小的碎块,而“切片”是将食材切成薄片,两者是不同的操作。
The speaker is giving instructions for preparing food.
The speaker is talking about a cooking preference.
The speaker is referring to a recipe.
Read this aloud:
你能帮我把这些香菜剁碎吗?
Focus: 剁碎 (duò suì)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
厨师很快就把肉馅剁碎了。
Focus: 肉馅 (ròu xiàn)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我需要剁碎一些姜末。
Focus: 姜末 (jiāng mò)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes the process of mincing meat and then putting it into dumpling filling.
This is a polite request to mince the garlic.
The mother minced the vegetables so the child could digest them easily.
The speaker is talking about preparing meat for dumplings.
The speaker is giving instructions for a dish that involves garlic.
The speaker is describing an action happening in the kitchen.
Read this aloud:
请你帮我把这些香菜剁碎。
Focus: 剁碎 (duò suì)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们通常会把生姜剁碎后放入汤里。
Focus: 生姜剁碎 (shēng jiāng duò suì)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我喜欢把洋葱剁碎,这样吃起来口感更好。
Focus: 洋葱剁碎 (yáng cōng duò suì)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The standard Chinese sentence structure for 'Please mince the ginger' is '请 (please) 把 (ba particle) 姜 (ginger) 剁碎 (mince).'
The sentence translates to 'She minced the meat to make filling.' The '把' (bǎ) structure is used to indicate that the object ('肉' - meat) is being acted upon.
This sentence means 'This recipe requires mincing the onion.' '要求' means 'requires' and '把' indicates the direct object of '剁碎'.
This sentence translates to 'Mince the meat into a paste.' The correct order follows a typical Chinese sentence structure: subject (implied, or '将' to introduce object), object ('肉'), verb ('剁碎'), resultative complement ('成 泥').
This sentence means 'Please mince the garlic.' The structure uses '请' for politeness, '把' to bring the object ('蒜') before the verb ('剁碎').
This translates to 'She likes to mince vegetables to make fillings.' The structure is 'Subject + 喜欢 (like) + 把 + Object + 剁碎 (verb) + verb phrase (做 馅儿).
/ 114 correct
Perfect score!
Summary
剁碎 is a practical verb for mincing ingredients finely in cooking.
- Use 剁碎 for mincing garlic, ginger, or meat.
- It means to chop something into very small bits.
- A common cooking term.
Beispiel
把肉剁碎后加入调料。
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr food Wörter
一两
B1Fifty grams; a Chinese unit of weight (approx. 50g).
一斤
B1Half a kilogram; a Chinese unit of weight (approx. 500g).
一袋
B1A bag of.
少一点儿
A2A bit less.
多一点儿
A2A bit more.
一口
B1A mouthful; a bite; a small amount (of food or drink).
一瓶
B1A bottle of.
一碗
B1Measure word for a bowl of food.
一盒
B1A box of.
一杯
B1Measure word for a cup of liquid.