A2 noun Neutral 1 Min. Lesezeit

独生子

/tu ʂəŋ t͡sə/

A '独生子' is a male child who has no brothers or sisters.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to a family's only male child.
  • Commonly used to describe family composition.
  • Often implies specific social responsibilities.

Overview

  1. 1概述:独生子(dú shēng zǐ)由“独”(唯一)、“生”(出生)和“子”(儿子)组成,专指父母唯一的男性后代。在中国的计划生育政策背景下,这个词在过去几十年中非常高频。2) 使用模式:该词通常作为名词使用,常用于介绍家庭成员情况,如“我是家里的独生子”。在正式场合,它常用于人口普查或社会调查。3) 常见语境:在家庭聚会、简历个人信息、社会学讨论或学校登记中经常使用。例如,人们常讨论独生子女的成长环境、性格特点以及照顾年迈父母的责任。4) 同义词辨析:与“独生子女”相比,“独生子”特指男性,而“独生子女”涵盖男女。与“长子”不同,“长子”强调出生顺序,家里可能有其他弟弟妹妹。

Beispiele

1

我是家里的独生子。

everyday

I am the only son in my family.

2

作为独生子,他承担了照顾父母的责任。

formal

As an only son, he bears the responsibility of caring for his parents.

3

他是个独生子,所以从小被父母宠爱。

informal

He is an only son, so he has been spoiled by his parents since childhood.

4

关于独生子家庭的研究日益增多。

academic

Research on only-son families is increasing.

Häufige Kollokationen

唯一的独生子 The only son
照顾独生子 Take care of the only son
典型的独生子 A typical only son

Häufige Phrasen

独生子家庭

Only-son family

身为独生子

As an only son

Wird oft verwechselt mit

独生子 vs 独生子女

Refers to an only child regardless of gender. It includes both boys and girls.

独生子 vs 长子

Refers to the eldest son in a family that may have multiple children. It does not imply being the only child.

Grammatikmuster

我是家里的独生子 作为独生子,... 他是一个独生子

How to Use It

Nutzungshinweise

This term is neutral and commonly used in both spoken and written Chinese. It is appropriate for formal documents like resumes or medical forms. Avoid using it in a way that implies a negative stereotype about personality.


Häufige Fehler

Learners often use it when they have sisters. Remember that '独' means 'only' in the sense of 'no siblings at all'. Do not confuse it with 'eldest son'.

Tips

💡

Use for clear family status

When introducing your family, use this word to immediately clarify that you have no siblings. It helps listeners understand your family structure quickly.

⚠️

Don't confuse with only child

Remember that '独生子' specifically means 'only son'. If you have a sister, you are not a '独生子', even if you are the only boy.

🌍

Historical context in China

Due to the One-Child Policy, this term became extremely common in China. It carries unique cultural weight regarding family expectations.

Wortherkunft

Derived from the Chinese characters for 'alone', 'born', and 'son'. It emerged as a common term alongside the implementation of population control policies.

Kultureller Kontext

The term is deeply tied to the demographic history of China. It reflects the social reality of many families who had only one child due to government policies.

Merkhilfe

Think of '独' (alone) + '生' (born) + '子' (son). A son born all alone in the family!

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

独生子专指唯一的男孩,而独生女专指唯一的女孩。如果一个家庭只有一个孩子,性别不同,称呼也不同。

可以,这是介绍家庭背景时非常标准的表达方式。在面试或自我介绍时使用非常得体。

没有,这是一个中性的社会学术语。虽然有时社会讨论会涉及独生子女的性格争议,但词汇本身是客观的。

不可以。如果有姐姐,你就不是独生子了,你应该被称为“家里的儿子”或“独子”(在某些语境下,独子强调是唯一的儿子,即使有姐妹)。

Teste dich selbst

fill blank

他父母只有他一个孩子,所以他是家里的___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 独生子

因为他是唯一的孩子且为男性,所以用独生子。

multiple choice

哪种家庭结构符合“独生子”的定义?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 有一个儿子,没有姐妹

独生子必须是唯一的后代且为男性。

sentence building

是 / 我 / 家里的 / 独生子

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我是家里的独生子

标准的中文主谓宾结构。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!