A2 verb 9 Min. Lesezeit

退票

tuìpiào

When you buy a ticket for a train or a movie, but then you can't go, you need to return the ticket.

In Chinese, we say 退票 (tuìpiào). It literally means "refund ticket" or "return ticket."

So, if you bought a movie ticket and you want to return it, you would say 退票.

It's a very useful word to know when you need to change your plans!

When you need to get your money back for a ticket, the Chinese verb to use is 退票 (tuìpiào). This literally means "to return a ticket."

You can use it for various types of tickets, like train tickets, plane tickets, or concert tickets. For example, if you bought a movie ticket and can no longer go, you would say you want to 退票.

When you need to get your money back for a ticket you can't use, the word you're looking for is 退票 (tuìpiào). It literally means "return ticket."

You might use this if your travel plans change or an event is canceled. For example, if your train is delayed and you decide not to go, you would 退票 at the station.

It's a practical term to know for daily life in a Chinese-speaking environment, especially when dealing with public transport, cinemas, or performances.

When you're dealing with tickets, knowing how to say "return a ticket" is super useful. The Chinese word for this is 退票 (tuìpiào). It's a verb, so you can use it directly like "I want to return a ticket."

You'll hear this a lot at train stations, cinemas, or even when booking flights if your plans change. Just remember 退 (tuì) means "to retreat" or "to give back," and 票 (piào) means "ticket." So, literally, it's "give back ticket."

退票 in 30 Sekunden

  • Returning a ticket
  • Getting a refund for a ticket
  • Canceling a ticket

§ What does it mean and when do people use it?

The Chinese word for 'to return a ticket' is 退票 (tuìpiào). It's a common and practical term you'll definitely use if you travel in Chinese-speaking regions or deal with any kind of ticketing.

DEFINITION
退票 (tuìpiào) literally means 'to retreat' or 'to return' (退, tuì) and 'ticket' (票, piào). So, it's very straightforward: it means to return a ticket for a refund or exchange.

You use 退票 in many situations. Any time you have a ticket for something – a train, a plane, a concert, a movie, a bus, or even an entry pass to a tourist attraction – and you need to get your money back or change it, you'll use 退票. It's not just for getting a full refund; it can also refer to the process of canceling and rebooking, though the core meaning is about returning the original ticket.

我想退票

Translation hint: I want to return the ticket.

Here are some common scenarios where you'd use 退票:

  • Changed Plans: Your travel plans suddenly shift, and you can't make your original flight or train.

  • Illness: You get sick and can't attend an event or travel.

  • Event Cancellation: The concert or show you bought tickets for gets canceled.

  • Mistake in Booking: You accidentally booked the wrong date, time, or destination.

You'll often hear this phrase at ticket counters, train stations, airports, or when speaking with customer service representatives for online booking platforms. It's a key phrase for managing your bookings in Chinese.

请问,我可以在这里退票吗?

Translation hint: Excuse me, can I return the ticket here?

由于天气原因,航班取消了,我可以退票吗?

Translation hint: Due to the weather, the flight was canceled. Can I return the ticket?

Understanding 退票 is crucial for practical situations, not just for passing a test. It's about being able to manage your travel and leisure in a Chinese-speaking environment. Pay attention to any fees or deadlines associated with returning tickets, as these policies can vary widely. Sometimes you might get a full refund, other times a partial one, or even just credit for future use. The act of returning it, however, is always expressed with 退票.

§ Understanding 退票 (tuìpiào)

The Chinese word 退票 (tuìpiào) is a verb that means 'to return a ticket'. It's a straightforward action verb, and you'll find it incredibly useful when dealing with travel, events, or any situation where you might need to get your money back for a ticket you purchased.

Word
退票 (tuìpiào)
Definition
To return a ticket.

§ Basic Sentence Structure

When you use 退票, it generally follows a simple subject-verb-object structure. However, because 退票 itself is a verb, the 'ticket' part is already embedded in the word. So you don't usually say 'return a ticket ticket'. Instead, you might specify *which* ticket you are returning if needed.

§ Common Uses and Examples

  • Simple Statement: You can use 退票 directly as the verb in a sentence.

我需要退票

Wǒ xūyào tuìpiào. (I need to return the ticket.)

我可以退票吗?

Wǒ kěyǐ tuìpiào ma? (Can I return the ticket?)

  • Specifying the Ticket: If you want to be clear about *what kind* of ticket you're returning, you can put the type of ticket before 退票.

我想退这张火车

Wǒ xiǎng tuì zhè zhāng huǒchē piào. (I want to return this train ticket.)

Notice here that 票 (piào) is separated from 退 (tuì). This is because 火车票 (huǒchē piào - train ticket) is the direct object of the verb 退 (tuì - to return).

电影票可以退票吗?

Diànyǐngpiào kěyǐ tuìpiào ma? (Can movie tickets be returned?)

In this case, 电影票 (diànyǐngpiào - movie ticket) is the subject, and 退票 is acting as a compound verb meaning 'to be returnable/to have the option to return a ticket'.

§ Using 时间 (shíjiān) - Time Phrases

You'll often need to talk about when you can return a ticket. Time phrases usually come before the verb.

请问,今天可以退票吗?

Qǐngwèn, jīntiān kěyǐ tuìpiào ma? (Excuse me, can I return the ticket today?)

活动结束后就不能退票了。

Huódòng jiéshù hòu jiù bù néng tuìpiào le. (You can't return tickets after the event ends.)

§ Important Note on Prepositions

退票 doesn't typically take a preposition for the 'ticket' itself because 'ticket' is part of the verb's meaning. However, if you are talking about *where* you return the ticket, you would use prepositions like 在 (zài - at/in).

你可以在售票处退票

Nǐ kěyǐ zài shòupiàochù tuìpiào. (You can return the ticket at the ticket office.)

§ Related Vocabulary

  • 退款 (tuìkuǎn): To get a refund (for money, not specifically tickets).
  • 换票 (huànpiào): To exchange a ticket.
  • 取消 (qǔxiāo): To cancel (an event, booking, etc.).

§ Practical Dialogue Snippets

Here's how you might hear or use 退票 in a real conversation:

顾客: 大家好,我的飞机晚点了,我能退票吗?

Gùkè: Dàjiā hǎo, wǒ de fēijī wǎndiǎn le, wǒ néng tuìpiào ma? (Customer: Hello everyone, my flight is delayed, can I return the ticket?)

售票员: 请出示您的机票。按照规定,晚点可以全额退票

Shòupiàoyuán: Qǐng chūshì nín de jīpiào. Ànzhào guīdìng, wǎndiǎn kěyǐ quán'é tuìpiào. (Ticket Seller: Please show your flight ticket. According to regulations, you can get a full refund for delayed flights.)

Mastering 退票 will make your life much easier when navigating ticket-related issues in Chinese-speaking environments. Practice these sentences and you'll be set!

§ Understanding 退票 (tuìpiào)

The Chinese word for 'to return a ticket' is 退票 (tuìpiào). It's a useful term to know, especially when dealing with travel plans, events, or any situation where you might need to cancel something you've already paid for.

Definition
To return a ticket.

Let's break down the characters:

  • 退 (tuì): This character means 'to retreat,' 'to withdraw,' or 'to return.' Think of it as the action of sending something back.
  • 票 (piào): This character means 'ticket' or 'ballot.' It refers to any kind of ticket – for a train, a movie, a concert, or a flight.

So, when you put them together, 退票 literally means 'to return a ticket.' Pretty straightforward, right?

§ Where you'll hear 退票

You'll encounter 退票 in many everyday situations in China. Here are a few common scenarios:

§ Travel

This is probably the most common place to hear 退票. If your travel plans change, you might need to return a train ticket, a flight ticket, or a bus ticket.

我需要退票,因为我不能去了。(Wǒ xūyào tuìpiào, yīnwèi wǒ bùnéng qù le.) – I need to return the ticket because I can't go anymore.

火车票可以退票吗?(Huǒchēpiào kěyǐ tuìpiào ma?) – Can I return the train ticket?

§ Entertainment

Concerts, movies, theater shows – if you buy a ticket and then can't make it, you'll be looking to 退票.

电影票可以退票吗?(Diànyǐngpiào kěyǐ tuìpiào ma?) – Can I return the movie ticket?

§ Sports Events

Going to a football game or a basketball match? If something comes up, you might need to use 退票.

球赛门票可以退票吗?(Qiúsài ménpiào kěyǐ tuìpiào ma?) – Can I return the game ticket?

§ Important related phrases

Knowing 退票 is good, but here are some phrases that often go with it:

  • 退票费 (tuìpiàofèi): This means 'ticket return fee.' Sometimes, you might have to pay a small fee to return a ticket.
  • 办理退票 (bànlǐ tuìpiào): This phrase means 'to process a ticket return.' You'll hear this when you're at a counter or on a website trying to return a ticket.
  • 退票政策 (tuìpiào zhèngcè): This refers to the 'ticket return policy.' Always good to check this before you buy!

请问退票政策是什么?(Qǐngwèn tuìpiào zhèngcè shì shénme?) – Excuse me, what is the ticket return policy?

§ Practical takeaway

Understanding 退票 is essential for navigating various real-life situations in China, especially when you're making purchases that involve tickets. Knowing this word and its related phrases will save you time and potential hassle when your plans change. Practice using it in sentences, and you'll quickly become more confident in your Chinese communication.

§ Don't Confuse 退票 (tuìpiào) with 退款 (tuìkuǎn)

Many learners mix up these two. While related, they're not the same. 退票 (tuìpiào) specifically means to return a ticket, like a train ticket, concert ticket, or movie ticket. It focuses on the physical or digital ticket itself.

DEFINITION
退票 (tuìpiào): To return a ticket.

On the other hand, 退款 (tuìkuǎn) means to get a refund for money paid. You can get a refund for a product, a service, or even after returning a ticket. So, while returning a ticket often leads to a refund, 退票 is about the ticket, and 退款 is about the money.

§ Using 退票 as a Noun

Sometimes learners try to use 退票 directly as a noun, meaning 'a returned ticket' or 'the act of returning a ticket'. While Chinese verbs can often function as nouns, it's more natural to phrase it differently when talking about the returned item itself.

我想退票这张电影票。
Wǒ xiǎng tuìpiào zhè zhāng diànyǐngpiào.
I want to return this movie ticket.

Here, 退票 is correctly used as a verb. If you want to talk about 'the returned ticket' as an object, you'd usually say '退了的票' (tuì le de piào - the ticket that was returned) or simply refer to the ticket that you returned.

§ Incorrectly Using Object after 退票

退票 already includes the meaning of 'ticket' within it (票 piào). So, you don't typically add another '票' directly after it. For example, you wouldn't say '退票票' (tuìpiào piào).

我需要退票
Wǒ xūyào tuìpiào.
I need to return the ticket.

If you need to specify *which* ticket, you place the specific ticket (e.g., 电影票 diànyǐngpiào - movie ticket, 火车票 huǒchēpiào - train ticket) before 退票, or clarify with context.

这张机票可以退票吗?
Zhè zhāng jīpiào kěyǐ tuìpiào ma?
Can this plane ticket be returned?

§ Forgetting Contextual Information

When you're trying to return a ticket, you'll often need to provide more information than just 'I want to return a ticket'. Think about what a native speaker would ask or say in such a situation. This isn't a mistake with the word itself, but a common oversight in practical application.

  • Why are you returning it? (e.g., 时间不对 shījiān bù duì - wrong time, 计划变了 jìhuà biàn le - plans changed)
  • What kind of ticket is it? (e.g., 飞机票 fēijīpiào - airplane ticket, 音乐会票 yīnyuèhuìpiào - concert ticket)
  • Do you have the original ticket/receipt? (e.g., 票根 piàogēn - ticket stub, 收据 shōujù - receipt)

§ Understanding 退票 (tuìpiào)

The Chinese word for 'to return a ticket' is 退票 (tuìpiào). It's a very practical term to know, especially when you're traveling or making plans. This word is commonly used in everyday situations, so learning it will definitely help you navigate China better.

DEFINITION
To return a ticket.

Let's break down the characters:

  • 退 (tuì): This character means 'to retreat,' 'to decline,' or 'to withdraw.' In this context, it specifically means 'to return.'
  • 票 (piào): This character means 'ticket.'

So, when you put them together, 退票 literally means 'to return a ticket.' Simple, right?

§ When to Use 退票

You'll use 退票 in any situation where you need to get a refund for a ticket you've purchased. This could be for a variety of things:

  • Train tickets (火车票 - huǒchēpiào)
  • Flight tickets (机票 - jīpiào)
  • Concert tickets (演唱会票 - yǎnchànghuìpiào)
  • Movie tickets (电影票 - diànyǐngpiào)
  • Event tickets (活动票 - huódòngpiào)

It's a versatile term that covers almost any type of ticket you might need to return.

§ Examples of 退票 in Action

我想退票

Wǒ xiǎng tuìpiào. (I want to return the ticket.)

我需要退票,因为我不能去了。

Wǒ xūyào tuìpiào, yīnwèi wǒ bù néng qù le. (I need to return the ticket because I can't go anymore.)

请问,在哪里可以退票

Qǐngwèn, zài nǎlǐ kěyǐ tuìpiào? (Excuse me, where can I return the ticket?)

§ Similar Words and When to Use 退票 vs. Alternatives

While 退票 is your go-to for returning tickets, there are other words in Chinese that involve returning or refunds. It's important to understand the distinctions so you use the correct word in the right context.

退货 (tuìhuò)
To return goods/merchandise.

This is very similar to 退票, but it's specifically for physical items you've purchased. If you bought a shirt and want to return it, you'd use 退货.

我想退货这件衣服。

Wǒ xiǎng tuìhuò zhè jiàn yīfu. (I want to return this piece of clothing.)

退钱 (tuìqián)
To refund money.

退钱 is a more general term for getting money back. While returning a ticket or goods often results in a 退钱, the focus of 退钱 is specifically on the money aspect, not the item itself. You might use it if you were overcharged for something, or if a service wasn't provided as promised.

他们应该给我退钱

Tāmen yīnggāi gěi wǒ tuìqián. (They should give me a refund.)

退款 (tuìkuǎn)
Refund (noun) or to refund (verb, formal).

退款 is often used in more formal contexts, like in official refund policies or business transactions. It can be used as a noun (the refund itself) or a verb (to give a refund). It's quite similar to 退钱 but sounds a bit more official.

请问如何申请退款

Qǐngwèn rúhé shēnqǐng tuìkuǎn? (Excuse me, how do I apply for a refund?)

§ Key Takeaway

Always remember: 退票 is specifically for tickets. If you're dealing with anything else you need to return or get a refund for, consider 退货 for goods, and 退钱 or 退款 for money refunds in general. Using the right word shows you understand the nuances of the language, and people will appreciate your effort.

How Formal Is It?

Formell

"请问,我可以在这里办理退票手续吗?"

Neutral

"我需要退票。"

Informell

"我去退票了。"

Wusstest du?

The character '退' (tuì) is often associated with actions of moving backward or withdrawing, which logically extends to the idea of returning something.

Aussprachehilfe

UK tueɪ piːaʊ
US tweɪ pyaʊ
short
Reimt sich auf
hui shui piao
Häufige Fehler
  • Incorrect tone on 'tuì'
  • Pronouncing 'piào' like 'piao' without the 'o' sound

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

Two simple characters, common stroke order.

Schreiben 1/5

Two simple characters, common radicals.

Sprechen 1/5

Common tones, easy to pronounce.

Hören 1/5

Clear pronunciation, context usually helps.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

退 (tuì) - to retreat, to decline, to return 票 (piào) - ticket

Als Nächstes lernen

换票 (huàn piào) - to exchange a ticket 买票 (mǎi piào) - to buy a ticket 售票 (shòu piào) - to sell tickets

Fortgeschritten

退款 (tuì kuǎn) - to refund (money) 机票 (jī piào) - airplane ticket 火车票 (huǒchē piào) - train ticket 电影票 (diànyǐng piào) - movie ticket

Wichtige Grammatik

Can be used with objects like '车票' (chēpiào, train ticket) or '机票' (jīpiào, plane ticket).

我需要退票。 (Wǒ xūyào tuìpiào.) - I need to return the ticket.

Often followed by a reason for returning the ticket, using '因为...' (yīnwèi..., because...).

我得退票,因为我有事。 (Wǒ děi tuìpiào, yīnwèi wǒ yǒushì.) - I have to return the ticket because I have something to do.

Can be used in a passive structure to indicate the ticket was returned, e.g., '票被退了' (piào bèi tuì le).

我的电影票被退了。 (Wǒ de diànyǐngpiào bèi tuì le.) - My movie ticket was returned.

Can be combined with '可以' (kěyǐ, can/may) to ask if a ticket can be returned.

请问,我可以退票吗? (Qǐngwèn, wǒ kěyǐ tuìpiào ma?) - Excuse me, can I return the ticket?

Can be used as a verb-object compound, where '退' is the verb and '票' is the object.

我昨天退了火车票。 (Wǒ zuótiān tuì le huǒchēpiào.) - I returned the train ticket yesterday.

Beispiele nach Niveau

1

我想退票。

I want to return the ticket.

2

你可以退票吗?

Can you return the ticket?

3

他退票了。

He returned the ticket.

4

我不能退票。

I cannot return the ticket.

5

请问怎么退票?

Excuse me, how do I return the ticket?

6

她没有退票。

She did not return the ticket.

7

电影票可以退票吗?

Can movie tickets be returned?

8

火车票不能退票。

Train tickets cannot be returned.

1

我想退票。

I want to return the ticket.

2

你可以退票吗?

Can you return the ticket?

3

我不能退票。

I cannot return the ticket.

4

这张票可以退吗?

Can this ticket be returned?

5

我们明天去退票。

We will go return the ticket tomorrow.

6

退票要钱吗?

Does it cost money to return a ticket?

7

他想退票,但是来不及了。

He wanted to return the ticket, but it was too late.

8

如果你退票,钱会退给你。

If you return the ticket, the money will be returned to you.

1

因为我生病了,所以我需要退票。

Because I was sick, I needed to return the ticket.

2

请问,我可以在这里退票吗?

Excuse me, can I return the ticket here?

3

电影票不能退票,只能改签。

Movie tickets cannot be returned, only exchanged.

4

如果你想退票,请在演出前一天办理。

If you want to return the ticket, please do so one day before the show.

5

我买错了票,可以退票吗?

I bought the wrong ticket, can I return it?

6

这张火车票是不能退票的。

This train ticket cannot be returned.

7

我已经成功退票了,钱会在几天内退回到我的账户。

I have successfully returned the ticket, and the money will be refunded to my account within a few days.

8

航空公司规定,特价机票不能退票。

Airline regulations state that special offer tickets cannot be returned.

1

因为我突然有事,所以不得不退票。

Because I suddenly have something [to do], therefore I have no choice but to return the ticket.

2

请问,这张电影票可以退票吗?

Excuse me, can this movie ticket be returned?

3

航空公司规定,特价机票不能退票。

Airline regulations state that special offer tickets cannot be returned.

4

如果你不能按时参加,记得提前退票。

If you cannot attend on time, remember to return the ticket in advance.

5

我昨天买的火车票,今天还能退票吗?

The train ticket I bought yesterday, can I still return it today?

6

由于天气原因,航班取消了,我们可以免费退票。

Due to weather reasons, the flight was canceled, we can return the ticket for free.

7

演唱会门票一旦售出,概不退票。

Once concert tickets are sold, no refunds/returns are allowed.

8

我想把这张机票退票,请问手续费是多少?

I want to return this plane ticket, how much is the handling fee?

1

我需要退票,因为我那天有事来不了。

I need to return the ticket, because I have something that day and can't come.

2

请问,这张火车票可以退票吗?

Excuse me, can this train ticket be returned?

3

演唱会门票一旦售出,概不退票。

Once concert tickets are sold, no refunds/returns are allowed.

4

如果你想退票,请务必在演出开始前办理。

If you want to return the ticket, please be sure to do it before the performance starts.

5

由于天气原因,航班取消了,我们可以全额退票。

Due to weather, the flight was canceled, and we can get a full refund/return the ticket.

6

电影票已经过了退票时间,所以不能退了。

The movie ticket has passed the return period, so it cannot be returned.

7

他因为生病错过了飞机,不得不去退票。

He missed his flight due to illness and had to go return the ticket.

8

请问你们的退票政策是怎样的?

Excuse me, what is your ticket return policy?

Häufige Kollokationen

火车票退票 return a train ticket
机票退票 return a flight ticket
电影票退票 return a movie ticket
退票费 ticket return fee
退票窗口 ticket return counter
在线退票 return ticket online
可以退票吗 Can I return the ticket?
如何退票 how to return a ticket
免费退票 free ticket return
全额退票 full refund for ticket

Häufige Phrasen

我想退票。

I want to return the ticket.

这张票可以退吗?

Can this ticket be returned?

请问在哪里退票?

Excuse me, where can I return the ticket?

退票需要手续费吗?

Is there a handling fee for returning the ticket?

我已经退票了。

I have already returned the ticket.

我忘了退票。

I forgot to return the ticket.

这张票不能退票。

This ticket cannot be returned.

请帮我退票。

Please help me return the ticket.

退票截止时间是什么时候?

When is the deadline for returning tickets?

退票后钱什么时候到账?

When will the money arrive after returning the ticket?

Wird oft verwechselt mit

退票 vs 退货 (tuìhuò)

Refers to returning general merchandise, not tickets.

退票 vs 还 (huán)

Means to return a borrowed item or money, not a purchased ticket.

退票 vs 回 (huí)

Means to return to a place or go back, not to return a ticket for a refund.

Grammatikmuster

Verb + 票 (ticket): This is the basic structure for actions related to tickets. In this case, '退票' means 'return ticket'. Modal verbs (想, 需要, 可以) + 退票: These are common ways to express desire, necessity, or permission to return a ticket. Question words (怎么, 吗, 什么) + 退票: Used to ask questions about the process or possibility of returning a ticket. Time phrases + 的票 (ticket): To specify which ticket you want to return, e.g., '昨天买的票' (the ticket bought yesterday). Verb + 要不要/是不是/有没有 + noun/verb: To ask if something is required or if there is something, e.g., '要收手续费吗?' (Do they charge a handling fee?). Topic-comment structure: Often, the object of the action (the ticket) can be the topic of the sentence, followed by the comment about it. For example, '这张票能退吗?' (This ticket, can it be returned?).

Redewendungen & Ausdrücke

"票友 (piào yǒu)"

Amateur opera performer/fan.

他是一个老票友,很喜欢听京剧。(He is an old opera fan and loves listening to Peking Opera.)

neutral

"门票 (mén piào)"

Admission ticket.

参观博物馆需要买门票。(Visiting the museum requires buying an admission ticket.)

neutral

"车票 (chē piào)"

Bus/train ticket.

我需要买一张去上海的火车票。(I need to buy a train ticket to Shanghai.)

neutral

"机票 (jī piào)"

Plane ticket.

我已经订好了去北京的机票。(I have already booked my plane ticket to Beijing.)

neutral

"电影票 (diàn yǐng piào)"

Movie ticket.

我们去看电影,你买票了吗?(We're going to the movies, did you buy the tickets?)

neutral

"退款 (tuì kuǎn)"

To refund money (often related to returning items or tickets).

如果我退票,可以拿到退款吗?(If I return the ticket, can I get a refund?)

neutral

"换票 (huàn piào)"

To exchange a ticket.

我想把这张票换成明天晚上的。(I want to exchange this ticket for tomorrow night's.)

neutral

"售票处 (shòu piào chù)"

Ticket office.

请到售票处购买车票。(Please go to the ticket office to buy a bus ticket.)

neutral

"免费票 (miǎn fèi piào)"

Free ticket.

我今天得到了一张免费票去看演唱会。(I got a free ticket to the concert today.)

neutral

"全票 (quán piào)"

Full-price ticket (as opposed to a discounted ticket).

成人买全票,儿童买半票。(Adults buy full-price tickets, children buy half-price tickets.)

neutral

Leicht verwechselbar

退票 vs 退票 (tuìpiào)

Many English speakers confuse '退票' with simply 'returning' something, but it's specifically for tickets.

'退票' is used exclusively for returning tickets (e.g., train tickets, movie tickets). It implies getting a refund or cancellation for the ticket. It's not a general term for returning goods.

我想退票。 (Wǒ xiǎng tuìpiào.) - I want to return the ticket.

退票 vs 退货 (tuìhuò)

Often confused with '退票' because both involve returning something and often getting a refund.

'退货' means to return goods or merchandise. This is the general term for returning items you've purchased, like clothes or electronics.

这件衣服不合适,我想退货。 (Zhè jiàn yīfu bù héshì, wǒ xiǎng tuìhuò.) - This piece of clothing doesn't fit, I want to return it.

退票 vs 还 (hái / huán)

The character '还' has two common pronunciations and meanings, which can be confusing.

Pronounced 'hái', it means 'still' or 'also'. Pronounced 'huán', it means 'to return' or 'to give back' (e.g., a borrowed item or money).

请还书。 (Qǐng huán shū.) - Please return the book.

退票 vs 回 (huí)

Like '还', '回' also means 'to return', leading to confusion about which to use.

'回' generally means 'to return to a place' or 'to go back'. It can also mean 'to reply'. It doesn't imply returning an item for a refund.

我回家了。 (Wǒ huí jiā le.) - I went home (I returned home).

退票 vs 送回 (sònghuí)

Similar to '还' and '回', '送回' also involves returning something.

'送回' means 'to send back' or 'to return (an item) to its original place or owner'. It implies an action of sending, often by someone else or through a delivery service.

请把这个文件送回办公室。 (Qǐng bǎ zhège wénjiàn sònghuí bàngōngshì.) - Please send this document back to the office.

Satzmuster

A2

我想退票。

I want to return the ticket.

A2

我需要退票。

I need to return the ticket.

A2

请问怎么退票?

Excuse me, how do I return a ticket?

A2

我可以退票吗?

Can I return the ticket?

A2

这张票能退吗?

Can this ticket be returned?

A2

我昨天买的票可以退吗?

Can I return the ticket I bought yesterday?

A2

退票要收手续费吗?

Is there a handling fee for returning a ticket?

A2

退票的截止日期是什么时候?

What is the deadline for returning tickets?

So verwendest du es

When you need to return a ticket for a train, plane, or event, you use 退票 (tuìpiào). It literally means 'to retreat' or 'to refund' (退) and 'ticket' (票).

For example, if your travel plans change, you might say: 我要退票 (Wǒ yào tuìpiào) which means 'I want to return the ticket.'

You can also use it in sentences like: 这张电影票可以退票吗?(Zhè zhāng diànyǐngpiào kěyǐ tuìpiào ma?) - 'Can this movie ticket be returned?'

Häufige Fehler

A common mistake is to confuse 退票 (tuìpiào) with just returning a general item. 退票 specifically applies to tickets. For returning other items, you would typically use 退货 (tuìhuò), which means 'to return goods.'

Another mistake is using it incorrectly with a direct object after the verb. 退票 is a verb-object compound, so you don't say *退票这张票 (tuìpiào zhè zhāng piào)*. Instead, you'd say: 退这张票 (tuì zhè zhāng piào) - 'return this ticket,' or use 退票 as a general action, as shown in the usage notes.

Tipps

Basic Usage of 退票

The most common use of 退票 is simply to return a ticket. You can use it when you can't make it to an event or travel.

Talking About What to Return

You can specify the type of ticket you want to return. For example, 火车票 (huǒchēpiào) means train ticket, and 电影票 (diànyǐngpiào) means movie ticket.

Asking to Return a Ticket

If you need to return a ticket, you can say: 我想退票 (wǒ xiǎng tuìpiào), which means I want to return the ticket.

Using in a Sentence

Here's an example: 我需要退这张机票 (wǒ xūyào tuì zhè zhāng jīpiào). This means I need to return this plane ticket.

Refund Policies

Be aware that many places have refund policies. Sometimes you might not get a full refund, or there's a deadline for returning tickets.

Asking About Refund Process

You might ask: 怎么退票? (zěnme tuìpiào?) meaning How do I return the ticket? or 可以退票吗? (kěyǐ tuìpiào ma?), meaning Can I return the ticket?

Formal vs. Informal

退票 (tuìpiào) is a straightforward and polite way to say return a ticket, suitable for most situations.

Using with Reason

You can add a reason: 因为我生病了,所以我想退票 (yīnwèi wǒ shēngbìng le, suǒyǐ wǒ xiǎng tuìpiào). Because I'm sick, I want to return the ticket.

Related Vocabulary: Refund

The word for refund in general is 退款 (tuìkuǎn). So, if you return a ticket, you're hoping for a 退款 (tuìkuǎn).

Don't Confuse with Change

退票 (tuìpiào) is about getting rid of the ticket completely. If you want to change a ticket to a different date or time, you would typically use 改签 (gǎiqiān) for flights or trains.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine you're trying to **退 (tuì)** or 'retreat' from a bad movie, so you **票 (piào)** or 'ticket' back to the counter.

Visuelle Assoziation

Picture a 'ticket' (票) physically 'retreating' (退) from you, going back to the seller.

Word Web

退钱 (tuì qián) - to refund money 退货 (tuì huò) - to return merchandise 飞机票 (fēi jī piào) - airplane ticket 火车票 (huǒ chē piào) - train ticket 电影票 (diàn yǐng piào) - movie ticket

Herausforderung

You bought a train ticket, but your plans changed. What would you do? 你买了一张火车票,但是你的计划改变了。你会怎么做? (Nǐ mǎile yī zhāng huǒchēpiào, dànshì nǐ de jìhuà gǎibiànle. Nǐ huì zěnme zuò?) Answer: 我会去退票。(Wǒ huì qù tuìpiào.) - I will go to return the ticket.

Wortherkunft

Composed of '退' (tuì, to retreat, to return, to decline) and '票' (piào, ticket).

Ursprüngliche Bedeutung: The combination directly means 'to return a ticket'.

Sino-Tibetan, Sinitic, Chinese.

Kultureller Kontext

In Chinese culture, returning a ticket is a common and straightforward transaction. There isn't significant cultural baggage or unique customs associated with the act itself, beyond the usual regulations and policies set by the ticket issuer. It's generally a practical process.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

At the train station or airport

  • 我想退票。
  • 请问在哪里退票?
  • 退票窗口在哪里?

Discussing returning tickets with friends

  • 我得去退票了。
  • 你退票了吗?
  • 退票是不是很麻烦?

Asking about refund policies

  • 退票有什么规定?
  • 退票最晚什么时候?
  • 退票能全额退款吗?

Explaining why you need to return a ticket

  • 我生病了,所以要退票。
  • 我临时有事,不能去了,所以要退票。
  • 我买错票了,想退票。

Online ticket services

  • 网上可以退票吗?
  • 怎么在网上退票?
  • 退票成功了吗?

Gesprächseinstiege

"你最近有退过票吗?是什么票?"

"你觉得退票容易吗?"

"你遇到过退票很麻烦的情况吗?"

"如果票不能退,你会怎么办?"

"你通常会在哪里买票?万一需要退票方便吗?"

Tagebuch-Impulse

Describe a time you had to return a ticket. What was the process like?

Imagine you bought tickets for a concert, but then something unexpected came up. How would you handle returning the tickets in Chinese?

Write a short dialogue between two friends discussing whether or not to return movie tickets.

Research the general ticket return policies in China for different types of transportation (train, plane). Summarize your findings in Chinese.

Reflect on a situation where you couldn't return a ticket and lost money. How did you feel, and what did you learn?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

退票 (tuìpiào) specifically means 'to return a ticket.' You get your money back, but the focus is on the ticket itself. 退款 (tuìkuǎn) is a more general term meaning 'to get a refund' or 'to return money.' You might get a 退款 for a faulty product, not just a ticket.

No. 退票 (tuìpiào) is only used for tickets. If you want to return a product, you'd use 退货 (tuìhuò). If you want a general refund, it's 退款 (tuìkuǎn).

You can say:

  • 我想退票 (wǒ xiǎng tuìpiào). - I want to return the ticket.
  • 请问可以退票吗?(qǐngwèn kěyǐ tuìpiào ma?) - Excuse me, can I return the ticket?

If you want to exchange a ticket, you'd use 改签 (gǎiqiān) for things like plane or train tickets, meaning 'to change the booking.' For other types of tickets, you might say 换票 (huànpiào), meaning 'to exchange tickets.'

Yes, usually. The specific time limit depends on the type of ticket and the company's policy. For example, plane tickets often have strict refund deadlines. You'd need to ask: 退票有时间限制吗?(tuìpiào yǒu shíjiān xiànzhì ma?) - Is there a time limit for returning tickets?

You will usually need your original ticket and sometimes your ID. You could ask: 退票需要什么证件?(tuìpiào xūyào shénme zhèngjiàn?) - What documents do I need to return the ticket?

Not always. Many tickets have a cancellation fee. You might get a partial refund. You can ask: 退票能全额退款吗?(tuìpiào néng quán'é tuìkuǎn ma?) - Can I get a full refund for returning the ticket?

The opposite of 退票 (tuìpiào) is 买票 (mǎipiào), which means 'to buy a ticket.' You could also think of 订票 (dìngpiào), 'to book a ticket.'

It depends on where you bought the ticket and the company's rules. Many online platforms allow you to process returns online. You could ask: 可以在网上退票吗?(kěyǐ zài wǎngshàng tuìpiào ma?) - Can I return the ticket online?

Yes, 退票 (tuìpiào) is used for movie tickets. However, policies vary. Some cinemas allow returns up to a certain time before the show, others don't. You'd still use the same term.

Teste dich selbst 156 Fragen

fill blank A1

因为下雨,我们想去___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

下雨了,所以想把票退掉。

fill blank A1

这张电影票可以___吗?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

询问电影票是否可以退。

fill blank A1

我生病了,所以不能去。我需要去___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

生病了不能去,所以需要退票。

fill blank A1

对不起,这张票不能___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

表示这张票不能退。

fill blank A1

飞机晚点了,我想___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

飞机晚点导致计划改变,所以想退票。

fill blank A1

请问,我怎么___?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

询问如何退票。

multiple choice A1

Which of these means 'to return a ticket'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票 (tuì piào - to return a ticket)

退票 (tuì piào) specifically means to return a ticket.

multiple choice A1

If you cannot go to the concert, what would you do with your ticket?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票 (tuì piào)

If you can't go, you would return the ticket, which is 退票 (tuì piào).

multiple choice A1

Which word is often used when you want your money back for a ticket?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退 (tuì)

退 (tuì) means to return or refund, and it's part of 退票 (tuì piào).

true false A1

If I want to return my train ticket, I should say '退票' (tuì piào).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, '退票' (tuì piào) is the correct term for returning a ticket.

true false A1

'退票' (tuì piào) means to buy a new ticket.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, '退票' (tuì piào) means to return a ticket, not to buy a new one. '买票' (mǎi piào) means to buy a ticket.

true false A1

You can '退票' (tuì piào) a movie ticket.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, you can return various types of tickets, including movie tickets, using '退票' (tuì piào).

listening A1

Listen for 'return ticket'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我想退票。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen for the question about returning a ticket.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 可以退票吗?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen for the negative form, 'cannot return ticket'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我不能退票。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

我想退票。

Focus: tuì piào

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

退票。

Focus: tuì piào

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

我需要退票。

Focus: xū yào tuì piào

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
multiple choice A2

If you bought a train ticket but can't go, what should you do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票 (tuìpiào)

When you can't use a ticket, you 'return the ticket' (退票).

multiple choice A2

Which of these sentences correctly uses 退票 (tuìpiào)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他要去退票。

退票 (tuìpiào) means to return a ticket, so 'He is going to return the ticket' is correct.

multiple choice A2

You bought a concert ticket, but the concert was canceled. What would you probably do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票 (tuìpiào)

If an event is canceled, you would usually return the ticket.

true false A2

If a movie ticket says '不能退票' (bù néng tuìpiào), it means you cannot return it.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

不能 (bù néng) means 'cannot', so '不能退票' means 'cannot return the ticket'.

true false A2

When you want to buy a ticket, you use 退票 (tuìpiào).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

退票 (tuìpiào) means to return a ticket. To buy a ticket, you use 买票 (mǎi piào).

true false A2

You can use 退票 (tuìpiào) for returning a book to the library.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

退票 (tuìpiào) is specifically for returning tickets. For books, you would use '还书' (huán shū).

listening A2

The speaker lost their ticket.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我的票丢了,不能退票。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

The speaker needs to return a ticket due to illness.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我需要退票,因为我生病了。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

The speaker is asking if a movie ticket can be returned.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这张电影票可以退票吗?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

我想退票。

Focus: tuì piào

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

请问,我能退票吗?

Focus: qǐng wèn, wǒ néng tuì piào ma?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

什么时候可以退票?

Focus: shén me shí hou kě yǐ tuì piào?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

You bought a movie ticket online, but now you can't go. Write a short message to a friend explaining that you need to return the ticket. (Hint: Use '退票')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我买了电影票,但是我现在不能去看。我需要退票。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Your train is cancelled. Write a sentence saying you want to return the train ticket. (Hint: Use '退票')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

火车取消了,我想退票。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

You have an extra concert ticket. Write a sentence telling your friend you want to return it. (Hint: Use '退票')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我有一张多余的音乐会票,我想退票。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

Why does the person need to return the ticket?

Read this passage:

因为天气不好,飞机取消了。所以,我需要去机场退票。我想坐明天的飞机回家。

Why does the person need to return the ticket?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The weather is bad.

The passage says '因为天气不好,飞机取消了。' (Because the weather is bad, the plane was cancelled.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The weather is bad.

The passage says '因为天气不好,飞机取消了。' (Because the weather is bad, the plane was cancelled.)

reading A2

How many tickets does the person want to return?

Read this passage:

我买了两张票,但是我的朋友不能来。我只能退票一张。

How many tickets does the person want to return?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: One ticket.

The passage says '我只能退票一张。' (I can only return one ticket.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: One ticket.

The passage says '我只能退票一张。' (I can only return one ticket.)

reading A2

Can the person return the ticket?

Read this passage:

这张票是昨天买的。今天我想退票,但是售票员说不能退。我很生气。

Can the person return the ticket?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: No, they cannot.

The passage says '售票员说不能退。' (The ticket seller said it cannot be returned.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: No, they cannot.

The passage says '售票员说不能退。' (The ticket seller said it cannot be returned.)

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 她 想 退票

The correct order is Subject (她) + Verb (想) + Object (退票).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我 需要 退 这张 电影票

The correct order is Subject (我) + Verb (需要) + Verb (退) + Object (这张 电影票).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为 下雨 我们 得 退票

The correct order is Reason (因为 下雨) + Subject (我们) + Auxiliary Verb (得) + Verb (退票).

fill blank B1

因为天气不好,演唱会取消了,我需要去___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

The concert was cancelled due to bad weather, so you need to 'return the ticket' (退票).

fill blank B1

电影票我已经___了,现在不能看了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

The movie ticket has already been 'returned' (退票), so you can't watch it now.

fill blank B1

如果你不能去,请记得在演出前___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

If you can't go, remember to 'return the ticket' (退票) before the show.

fill blank B1

我买错了日期,请问可以___吗?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

You bought the wrong date, so you are asking if you can 'return the ticket' (退票).

fill blank B1

这张火车票已经过了___时间,不能退了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

This train ticket has passed the 'ticket return' (退票) time, so it cannot be returned.

fill blank B1

我临时有事,所以决定把机票___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退掉

Something came up suddenly, so you decided to 'return' (退掉 - a common way to say 退票 informally) the airplane ticket.

multiple choice B1

如果你不能去看电影了,你会怎么做?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

When you cannot go to a movie, you would typically return the ticket.

multiple choice B1

如果你的航班取消了,你应该怎么办?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 找航空公司退票

If your flight is cancelled, you should contact the airline to return your ticket for a refund.

multiple choice B1

以下哪种情况你可能需要退票?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你的旅行计划改变了

If your travel plans change, you might need to return your ticket.

true false B1

如果你不想要你买的演唱会票了,你可以去退票。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, if you don't want the concert ticket anymore, you can usually return it.

true false B1

电影开场后,你仍然可以随时退票。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, typically you cannot return a movie ticket after the movie has started.

true false B1

退票通常意味着你会拿回你支付的钱。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, returning a ticket generally means you will get your money back.

listening B1

The speaker needs to return a ticket because of an illness.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为我生病了,所以我得退票。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

The speaker is asking if movie tickets can be returned.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 请问,电影票可以退吗?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

The speaker is advising someone to return a ticket in advance if they can't go.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 如果你不能去,记得提前退票。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

我想退票,请问怎么办?

Focus: 退票 (tuì piào)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

我买错了日期,可以退票吗?

Focus: 买错了 (mǎi cuò le)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

这张火车票什么时候之前可以退?

Focus: 什么时候之前 (shénme shíhou zhīqián)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you bought a movie ticket, but your friend canceled. Write a short message to the cinema asking to return the ticket. Include the reason. (Around 30-50 characters)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你好,我朋友突然取消了,请问可以退票吗?(Hello, my friend suddenly canceled, may I ask if I can return the ticket?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are at the train station. You need to return your train ticket. What would you say to the staff? (Around 20-40 characters)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

您好,我想退这张火车票,谢谢。(Hello, I want to return this train ticket, thank you.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Your flight was delayed, and you missed your connecting flight. You want to get a refund for the connecting flight ticket. Write a simple sentence explaining this.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我的航班延误了,所以需要退票。(My flight was delayed, so I need to return the ticket.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

Why does the person want to return the ticket?

Read this passage:

因为我生病了,不能去看演唱会了。所以我想把我的演唱会门票退掉。

Why does the person want to return the ticket?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: They are sick.

The passage says '因为我生病了' (because I am sick), which means the person is sick.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: They are sick.

The passage says '因为我生病了' (because I am sick), which means the person is sick.

reading B1

What is the problem?

Read this passage:

电影票买错了时间,现在已经错过了。请问我可以办理退票吗?

What is the problem?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The movie ticket was bought for the wrong time.

The passage states '电影票买错了时间' (the movie ticket was bought for the wrong time).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The movie ticket was bought for the wrong time.

The passage states '电影票买错了时间' (the movie ticket was bought for the wrong time).

reading B1

What is important to know before buying this ticket?

Read this passage:

这张机票不能退票也不能改签。请您确认后再购买。

What is important to know before buying this ticket?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It cannot be returned or changed.

The passage clearly states '不能退票也不能改签' (cannot return the ticket or change it).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It cannot be returned or changed.

The passage clearly states '不能退票也不能改签' (cannot return the ticket or change it).

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我需要退票

This sentence means 'I need to return the ticket.' The subject '我' comes first, followed by the verb '需要' (need), and then the object '退票' (return ticket).

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 火车票可以网上退吗

This sentence means 'Can train tickets be returned online?' The topic '火车票' comes first, followed by '可以' (can), then '网上' (online), and finally '退吗' (return, interrogative particle).

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你想什么时候退票

This sentence means 'When do you want to return the ticket?' '你' (you) is the subject, '想' (want) is the verb, '什么时候' (when) is the time expression, and '退票' (return ticket) is the object.

fill blank B2

因为航班取消,我不得不去机场___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

航班取消导致无法出行,因此需要退票。

fill blank B2

如果你想___,请在演出开始前两小时办理。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

在演出开始前办理手续通常是为了退回已购票。

fill blank B2

电影票已经过了有效期,所以无法___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

过期的票通常不能再使用,也不能退回。

fill blank B2

演唱会门票是不可___的,请您理解。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

很多演唱会门票都有不可退换的规定。

fill blank B2

他因为临时有事,只好把火车票___了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退了

临时有事导致不能出行,通常的选择是退回火车票。

fill blank B2

网上购买的机票可以在规定时间内___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

网上购买的机票通常有退票政策,允许在规定时间内退回。

multiple choice B2

因为天气原因,航班取消了,所以我们需要去___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

航班取消了,所以需要把票退掉。

multiple choice B2

如果你不能去看演唱会,最好的选择是___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

不能参加活动时,退票是避免损失的选择。

multiple choice B2

这张电影票已经过期了,还能___吗?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

过期的票通常不能使用,只能看是否可以退票。

true false B2

买错车票后,通常可以去售票处办理退票。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

买错票是常见的退票原因之一。

true false B2

所有的票都可以无条件退票。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

退票通常有时间限制或手续费,不是所有票都可以无条件退票。

true false B2

如果演出已经开始,你仍然可以退票。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

演出开始后,通常不能再退票。

writing B2

Imagine you bought a train ticket but your plans changed. Write a short message to a friend explaining that you need to return the ticket and why. Use '退票'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你好!我买的火车票计划有变,所以得去退票了。你最近怎么样?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are writing an email to a customer service representative about a movie ticket you want to return. Explain why you want to '退票' and what you expect.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

尊敬的客服,您好。我购买的电影票因为时间冲突需要退票。请问如何办理退款手续?谢谢。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Your friend asks for advice on how to '退票' for a concert. Write a few sentences advising them on the general process or things to look out for.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

如果你要退票演唱会门票,最好先看看购票网站的退票规定。有时候可能会有手续费,而且不是所有票都能退的。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

根据短文,小明为什么不能全额退款?

Read this passage:

小明买了一张去北京的机票,但因为突发情况,他不得不取消行程。他打电话给航空公司,询问如何办理退票手续。航空公司告诉他,由于是特价机票,所以不能全额退款,只能退回部分费用。

根据短文,小明为什么不能全额退款?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为机票是特价票。

短文中明确提到“由于是特价机票,所以不能全额退款”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为机票是特价票。

短文中明确提到“由于是特价机票,所以不能全额退款”。

reading B2

张女士通过什么方式办理了退票?

Read this passage:

张女士购买了两张周末的音乐会门票,但她的孩子突然生病了,所以她决定退票。她在购票平台上找到了退票选项,提交了申请。平台显示,退款将在3-5个工作日内到账。

张女士通过什么方式办理了退票?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 在购票平台上提交申请。

短文中说“她在购票平台上找到了退票选项,提交了申请”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 在购票平台上提交申请。

短文中说“她在购票平台上找到了退票选项,提交了申请”。

reading B2

王先生在电影开场前十分钟发现什么问题?

Read this passage:

王先生购买了一张电影票,但在电影开场前十分钟才发现自己买错了场次。他急忙找到电影院的工作人员,询问是否可以退票或改签。工作人员表示,电影开场后就不能退票了,但可以考虑改签到其他场次。

王先生在电影开场前十分钟发现什么问题?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他买错了电影场次。

短文中明确指出“在电影开场前十分钟才发现自己买错了场次”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他买错了电影场次。

短文中明确指出“在电影开场前十分钟才发现自己买错了场次”。

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他生病了,不得不退票。

The correct order forms a sentence meaning 'He was sick, so he had to return the ticket.'

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 如果你想退票的话,请在这里办理。

This order creates the sentence 'If you want to return the ticket, please do it here.'

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 演唱会取消了,所以我要去退票。

The correct sequence means 'The concert was canceled, so I need to go return the ticket.'

fill blank C1

因为航班取消,他不得不去机场___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

航班取消了,所以他需要退票。

fill blank C1

如果你不能按时观看演出,记得提前去___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

不能按时观看演出,最好的办法是提前退票。

fill blank C1

电影票已经过了___时间,所以不能退了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

电影票过了退票时间就不能退了。

fill blank C1

由于行程有变,我需要把这张火车票___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

行程有变,通常需要退掉原来的票。

fill blank C1

旅行社告知我,特价机票通常不能___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

特价机票的规定通常比较严格,很多都不能退票。

fill blank C1

演唱会门票一旦售出,概不___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

演唱会门票售出后通常不能退票。

multiple choice C1

因为演出取消了,所以他不得不___演唱会门票。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

句子中提到演出取消了,因此最合理的选择是“退票”。

multiple choice C1

电影票已经过了观影时间,还能___吗?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

即使过了观影时间,有时电影院也提供退票服务,具体取决于其政策。

multiple choice C1

如果航班延误超过四个小时,乘客有权___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

根据航空公司的规定,航班延误一定时间后,乘客可以选择退票。

true false C1

购买特价机票后,通常不能退票。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

特价机票通常有更严格的退改签政策,很多情况下是不允许退票的。

true false C1

所有的演出门票都可以随时退票。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

演出门票的退票政策因主办方和购票渠道而异,并非所有门票都能随时退票。

true false C1

在电影开场前,你总是有权退票。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

电影票的退票规定因影院和购票平台而异,不是所有情况下都能在开场前退票。

listening C1

The speaker is talking about canceling a train ticket.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 购买车票后,如果行程有变,可以在发车前两小时办理退票。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The speaker needs to cancel a ticket due to a flight delay.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我需要退票,因为航班延误了,赶不上下一班火车。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The speaker is asking about returning movie tickets bought online.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 请问,网上购买的电影票,可以到电影院退票吗?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

您好,我需要退票,请问应该怎么操作?

Focus: 退票 (tuì piào)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

由于突发情况,我恐怕无法按时参加演唱会了,所以想办理退票。

Focus: 办理退票 (bànlǐ tuì piào)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

如果我退票的话,会扣除手续费吗?

Focus: 手续费 (shǒuxùfèi)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Imagine you bought a plane ticket, but your plans changed. Write a short email (3-4 sentences) to the airline requesting to return the ticket and explaining why. Make sure to use 退票.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

您好,我预订了一张从北京到上海的机票,但是我的旅行计划有变,无法按原计划出行。请问我该如何办理退票手续?谢谢。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

You are explaining to a friend how to return a movie ticket online. Write 3-4 steps in Chinese, including the word 退票.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

首先,打开电影购票app。然后,找到你的订单,点击“退票”选项。最后,确认退票信息并提交申请。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Describe a situation where you would need to 退票 for a train ticket. Explain the reason and what you would do next (3-4 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

如果我在出发前生病了,就不得不退票了。我会先去12306网站或者火车站窗口办理退票手续,然后再重新安排我的行程。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

根据短文,小明为什么感到遗憾?

Read this passage:

小明买了两张演唱会门票,但是他的女朋友突然有事不能去。他想把票退掉,可是发现已经过了退票时间。他感到很遗憾。

根据短文,小明为什么感到遗憾?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他不能退票了

短文明确提到“发现已经过了退票时间”,所以小明不能退票了,感到遗憾。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他不能退票了

短文明确提到“发现已经过了退票时间”,所以小明不能退票了,感到遗憾。

reading C1

张先生为什么选择退票?

Read this passage:

由于天气原因,原定于今天下午的航班取消了。航空公司通知乘客可以免费退票或改签。张先生决定退票,因为他不想耽误更多时间。

张先生为什么选择退票?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他不想耽误更多时间

文章中明确指出“张先生决定退票,因为他不想耽误更多时间”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他不想耽误更多时间

文章中明确指出“张先生决定退票,因为他不想耽误更多时间”。

reading C1

根据这段文字,什么情况下不能退票?

Read this passage:

购买景点门票后,如果需要退票,请务必在有效期内办理。过期门票将无法退换。请仔细阅读购票须知。

根据这段文字,什么情况下不能退票?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 过期门票

文章中明确指出“过期门票将无法退换”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 过期门票

文章中明确指出“过期门票将无法退换”。

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你想退票吗

This sentence asks if someone wants to return a ticket. The correct order is 'You want return ticket (question particle)'.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为时间冲突,我得退票

This sentence explains that due to a time conflict, the speaker has to return the ticket. The correct order is 'Because time conflict, I must return ticket'.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 请问这张火车票可以退票吗

This sentence politely asks if a train ticket can be returned. The correct order is 'Excuse me, this train ticket can return ticket (question particle)'.

fill blank C2

由于行程有变,他不得不去机场___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

Based on the context '行程有变' (change of itinerary), the most logical action at the airport for a ticket that is no longer needed would be to return it, hence '退票'.

fill blank C2

电影票已经过了观影时间,所以无法___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

The phrase '过了观影时间' (passed the viewing time) indicates that the ticket can no longer be used, making '退票' (returning the ticket) the relevant action, even if it's not possible in this scenario.

fill blank C2

请问,我能在哪里办理火车票___手续?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

The question asks about '火车票___手续' (train ticket ___ procedures). '退票' (returning a ticket) is a common procedure associated with tickets.

fill blank C2

航班延误导致我错过了下一班飞机,航空公司同意给我___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

If a flight delay causes a missed connection, a common airline resolution is to offer a refund, which is '退票' in this context.

fill blank C2

网上购买的音乐会门票,如果想取消,需要在官网申请___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

To '取消' (cancel) concert tickets bought online, the process involves '申请退票' (applying for a refund/ticket return) on the official website.

fill blank C2

由于身体不适,他决定放弃这次旅行并___机票。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票

If someone gives up a trip due to illness, the most direct action with the airplane ticket would be to '退票' (return the ticket) for a refund.

multiple choice C2

如果你不能去看演唱会,最好的选择是什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票 (return the ticket)

题干问如果你不能去看演唱会,最好的选择是什么。演唱会门票通常可以退,这是最直接的方式。转售、送人、收藏都是其他可能的选择,但退票是直接解决不能观看问题的方式。

multiple choice C2

以下哪种情况,你可能无法退票?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 演出开始前24小时内 (within 24 hours before the show)

通常情况下,演出开始前较短时间内是无法退票的。购票后立即、因不可抗力取消或票务平台系统故障通常都允许退票。

multiple choice C2

购买电影票后发现日期选错了,你通常会怎么做?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 尝试退票或改签 (try to return or exchange the ticket)

购买电影票后发现日期选错,最常见的做法是联系影院或购票平台,看是否可以退票或改签。其他选项都是替代方案,但通常退票或改签是首选。

true false C2

所有的机票都可以无条件退票。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

不是所有的机票都可以无条件退票。机票的退票政策取决于舱位等级和航空公司规定,很多特价机票是不能退的,或者需要支付高额手续费。

true false C2

退票通常会收取一定的手续费。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

在大多数情况下,退票会根据购票时间、距离演出或航班时间等因素收取一定的手续费。这是为了弥补商家因此产生的损失。

true false C2

如果火车晚点,乘客有权选择退票。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

当火车晚点达到一定时间(通常是几小时)时,乘客可以选择退票,并且通常不会收取手续费。这是保护消费者权益的规定。

listening C2

The flight was cancelled due to weather, and I had to return the ticket.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 由于天气原因,航班被取消了,我不得不去退票。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

I bought the movie ticket for the wrong date. Can I return it here?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 电影票买错了日期,请问可以在这里退票吗?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

If you're not satisfied with the performance, you can return the ticket within three days with the stub.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 如果你对演出不满意,可以在三天内凭票退票。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

我买的火车票能退吗?

Focus: 退票 (tuì piào)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

请问退票窗口在哪里?

Focus: 窗口 (chuāng kǒu)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

我需要办理退票手续。

Focus: 办理 (bàn lǐ) 手续 (shǒu xù)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you bought a concert ticket but due to an unexpected work trip, you can no longer attend. Write a short email to the ticketing company explaining your situation and requesting to return the ticket. Include details about the concert, your ticket information, and why you need to return it. Use '退票'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

尊敬的售票公司,您好。我购买了5月20日周杰伦演唱会的门票,订单号是XXXXX。但由于临时工作出差,我无法参加。请问是否可以办理退票?感谢您的帮助。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are a customer service representative for a train station. A customer wants to return a train ticket. Write a script for how you would respond, explaining the policy for returning tickets (e.g., within 24 hours of purchase, a small fee might apply). Use '退票'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

您好,请问您要退哪趟列车的票?我们有规定,车票可以在开车前24小时内办理退票,但可能会收取一定的手续费。请您出示身份证和车票,我帮您看一下。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Describe a time when you had to return a ticket for a movie, flight, or other event. What was the reason? Was the process easy or difficult? Use '退票' to explain what happened.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

去年我买了一张去北京的机票,但临行前突然生病了,只好联系航空公司办理退票。虽然手续有点复杂,需要提供医院证明,但最终还是成功退票了。整个过程还算顺利。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

根据文章,为什么该电影院的退票政策受到争议?

Read this passage:

近日,某电影院因其严格的退票政策而备受争议。根据该影院规定,电影票一旦售出,概不退换,除非是影院自身原因导致电影无法正常放映。许多观众认为,这样的规定过于霸道,侵犯了消费者的合法权益。对此,消费者协会表示,电影院的退票政策应更加灵活,充分考虑消费者的实际情况。

根据文章,为什么该电影院的退票政策受到争议?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为退票规定太严格,不合理

文章明确指出,“许多观众认为,这样的规定过于霸道,侵犯了消费者的合法权益”,因此争议在于退票规定过于严格。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为退票规定太严格,不合理

文章明确指出,“许多观众认为,这样的规定过于霸道,侵犯了消费者的合法权益”,因此争议在于退票规定过于严格。

reading C2

王先生为什么没能成功退票?

Read this passage:

王先生在网上预订了两张音乐会门票,但第二天他的朋友临时有事不能去。王先生尝试联系购票平台办理退票,却被告知该票种不支持退票。无奈之下,王先生只好将多余的票转让给了另一位朋友。他认为,购票平台在售票时应该更清楚地告知消费者退票政策。

王先生为什么没能成功退票?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为购票平台不支持退票

文章中写道“却被告知该票种不支持退票”,所以是购票平台不支持王先生所购票种的退票。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为购票平台不支持退票

文章中写道“却被告知该票种不支持退票”,所以是购票平台不支持王先生所购票种的退票。

reading C2

根据文章,铁路部门的新退票服务有什么优点?

Read this passage:

为了方便旅客,铁路部门近期推出了新的退票服务。现在,旅客可以在开车前30分钟内通过手机APP办理退票,不再需要前往车站窗口。此举大大提升了退票的便利性,受到了广大旅客的欢迎。同时,铁路部门也提醒旅客,部分特殊车票仍需遵守原有退票规定。

根据文章,铁路部门的新退票服务有什么优点?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票更方便,不需要去车站

文章提到“现在,旅客可以在开车前30分钟内通过手机APP办理退票,不再需要前往车站窗口。此举大大提升了退票的便利性”,所以优点是更方便,不需要去车站。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 退票更方便,不需要去车站

文章提到“现在,旅客可以在开车前30分钟内通过手机APP办理退票,不再需要前往车站窗口。此举大大提升了退票的便利性”,所以优点是更方便,不需要去车站。

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你可以在网上退票吗

This sentence asks if one can return a ticket online, following a typical Chinese question structure.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为行程改变我需要退票

This sentence explains that 'because of a change in plans, I need to return the ticket'.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 请问退票窗口在哪里

This is a common way to ask 'Excuse me, where is the ticket return counter?'

/ 156 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!