At the A1 level, you should recognize 血压计 as a single object. You don't need to know the complex history of sphygmomanometers, but you should know it is a 'blood pressure machine.' You will mostly use it in very simple 'Subject + Verb + Object' sentences. For example, '这是血压计' (This is a blood pressure monitor) or '我买血压计' (I buy a blood pressure monitor). The focus is on identifying the object in a pharmacy or a home. You should learn that '血' means blood and '压' means pressure, which helps you remember the word's meaning. At this stage, using the simple measure word '个' (gè) is acceptable, though '台' (tái) is better. You might hear a doctor say '量血压' (measure blood pressure) and you should know they will use a 血压计 to do it. The goal is basic identification and survival communication in a medical setting.
At the A2 level, you can begin to use 血压计 in more descriptive sentences. You should be able to use the measure word '台' (tái) correctly. You can describe the device using simple adjectives like '大的' (big), '小的' (small), or '贵的' (expensive). You should also be able to express needs: '我需要一个血压计' (I need a blood pressure monitor). At this level, you start to see the word in the context of family: '给我妈妈买台血压计' (Buy a blood pressure monitor for my mother). You should also learn the basic verb '量' (liáng) to measure. You can understand simple instructions like '请坐下,我们要用血压计' (Please sit down, we are going to use the blood pressure monitor). The focus is on basic interactions and expressing simple needs related to the device.
At the B1 level, you should be comfortable using 血压计 in various health-related contexts. You can distinguish between different types, such as '电子血压计' (electronic) and '水银血压计' (mercury). You should be able to discuss the function and importance of the device: '血压计对高血压患者很重要' (A blood pressure monitor is very important for hypertension patients). You can also use it in more complex sentence structures, such as '虽然这台血压计很贵,但是它很准确' (Although this blood pressure monitor is expensive, it is very accurate). You should be able to follow more detailed instructions on how to use it, including terms like '袖带' (cuff) and '显示屏' (display screen). At this level, the word is not just a vocabulary item but a tool for discussing health management and lifestyle.
At the B2 level, you can use 血压计 in technical and professional discussions. You can talk about its calibration (校准), its accuracy (准确度), and its role in clinical diagnosis. You should be able to read and understand product specifications on a Chinese e-commerce site. For example, you can compare the '上臂式' (upper arm type) and '腕式' (wrist type) 血压计 and discuss their pros and cons. You can also use the word in the context of public health trends in China, such as the increasing prevalence of home health monitoring. Your sentences should be more nuanced: '随着科技的发展,现在的血压计不仅能测量血压,还能通过蓝牙把数据传到手机上' (With the development of technology, modern blood pressure monitors can not only measure blood pressure but also transmit data to phones via Bluetooth).
At the C1 level, you should be able to discuss the 血压计 within the broader context of the Chinese healthcare system and medical history. You can use it in formal presentations or academic discussions about cardiovascular health. You should be familiar with the '白大褂效应' (white coat effect) and how home 血压计 are used to mitigate this phenomenon. You can analyze the linguistic structure of the word and compare it with other '计' suffix words in specialized fields. You should be able to understand medical literature or news reports that discuss the quality standards and regulations for 血压计 in the Chinese market. Your usage should be indistinguishable from a native speaker, using appropriate idioms and formal registers when necessary.
At the C2 level, you have complete mastery over the word 血压计 and its various connotations. You can discuss the nuances between 血压计, 血压仪, and 血压表 in different historical and regional contexts. You can engage in deep debates about the ethics of self-diagnosis using home 血压计 or the impact of AI-integrated monitoring systems on the doctor-patient relationship in China. You can understand and use the word in creative writing, metaphors, or highly technical medical journals. You are aware of the manufacturing landscape of 血压计 in China (e.g., the significance of brands like Yuwell in the global market). Your proficiency allows you to navigate any situation—from a high-level medical conference to a casual neighborhood chat—with ease and cultural depth.

血压计 in 30 Sekunden

  • A 血压计 is a blood pressure monitor, essential for tracking cardiovascular health.
  • The word combines 'blood' (血), 'pressure' (压), and 'meter' (计).
  • Common types include digital (电子) and mercury (水银) monitors.
  • It is a frequent household item and a common gift for elders in China.

The term 血压计 (xuèyā jì) is a quintessential medical compound noun in the Chinese language, primarily used to refer to a blood pressure monitor or sphygmomanometer. To understand its full scope, one must dissect the characters: 血 (xuè) meaning blood, 压 (yā) meaning pressure, and 计 (jì) which serves as a suffix for measuring instruments or meters. Together, they form a clear, logical description of the device's function. In modern Chinese society, the 血压计 has transitioned from being a specialized tool found only in clinical settings to a common household appliance, driven by an aging population and an increasing focus on preventative healthcare. You will encounter this word in hospitals during routine check-ups, in pharmacies while shopping for medical supplies, and frequently in the context of filial piety, as many young professionals purchase high-quality digital 血压计 for their elderly parents as a sign of care and concern for their longevity.

Clinical Context
In professional medical environments, the 血压计 is the primary tool for diagnosing hypertension (高血压). Doctors and nurses use it to obtain systolic and diastolic readings, which are essential for cardiovascular assessment.
Domestic Health Management
For millions of Chinese families, owning an electronic 血压计 (电子血压计) is standard practice. It allows for daily monitoring, which helps in managing chronic conditions without frequent hospital visits.
Technological Evolution
The term encompasses various types: the traditional mercury sphygmomanometer (水银血压计), the aneroid dial type, and the now-ubiquitous digital automatic monitors that often feature voice prompts for the elderly.

为了监测爷爷的健康,我买了一台智能血压计。(To monitor Grandpa's health, I bought a smart blood pressure monitor.)

Common usage in the context of family care.

The cultural weight of the 血压计 in China cannot be overstated. With the rise of chronic metabolic diseases, the government's 'Healthy China 2030' initiative encourages every household to be equipped with basic health monitoring tools. Consequently, the word appears in public health slogans, television commercials for brands like Omron (欧姆龙) or Yuwell (鱼跃), and in casual conversations between neighbors discussing their 'numbers' (数字). When someone says their 'numbers are high,' the immediate follow-up question is often about which 血压计 they used to measure it, reflecting a high level of consumer awareness regarding the accuracy and brand of these devices.

医生建议高血压患者每天早晚使用血压计测量一次。(Doctors recommend that patients with hypertension use a blood pressure monitor to measure once every morning and evening.)

Furthermore, the linguistic flexibility of the word allows it to be used in technical specifications. You might see terms like '袖带式血压计' (cuff-style) or '腕式血压计' (wrist-style). Understanding these variations is crucial for learners who might need to navigate a Chinese pharmacy or read an instruction manual. The word is also a gateway to learning other medical 'meter' words, such as 血糖仪 (blood glucose meter) or 体温计 (thermometer), all following the same logical suffix pattern. This systematic naming convention makes Chinese medical vocabulary surprisingly accessible once the root components are mastered.

Measure Words
The most common measure word for a 血压计 is 台 (tái), which is used for machines and appliances. Occasionally, 个 (gè) is used in informal speech, but 台 is more precise and professional.
Verbal Pairings
The verb used with 血压计 is typically 使用 (shǐyòng - to use) or 用 (yòng - to use). To describe the act of measuring, one says '用血压计测量' or simply '量血压'.

Mastering the use of 血压计 (xuèyā jì) in sentences involves understanding its role as a concrete noun that often functions as the object of a verb or the subject of a descriptive clause. In Chinese grammar, nouns indicating tools often follow the pattern: 'Subject + 用 (yòng) + Tool + Verb + Object'. For example, '我用血压计测量血压' (I use a blood pressure monitor to measure blood pressure). This structure is the most natural way to express the utility of the device. Additionally, because the 血压计 is an electronic device in most modern contexts, it is frequently associated with verbs related to operation, maintenance, and purchasing.

The 'Measure' Construction
Using '量' (liáng) or '测量' (cèliáng). Sentence: '请用这台血压计帮我量一下。' (Please use this blood pressure monitor to help me measure.)
The 'Purchase/Choice' Construction
Focusing on the type of device. Sentence: '这种电子血压计操作非常简单。' (This kind of electronic blood pressure monitor is very easy to operate.)

这台血压计的显示屏很大,非常适合老年人使用。(The screen of this blood pressure monitor is very large, making it very suitable for the elderly.)

When discussing the accuracy of the device, the word 准确 (zhǔnquè) is commonly used. A frequent topic of conversation in China is the comparison between '水银血压计' (mercury monitors) and '电子血压计' (electronic monitors). Many older people still believe that the mercury ones used in hospitals are more '准' (zhǔn - accurate), while younger generations prefer the convenience of the digital versions. Sentences often reflect this debate: '虽然电子血压计很方便,但有些人还是觉得水银血压计更准确。' (Although electronic blood pressure monitors are convenient, some people still feel that mercury ones are more accurate.)

如果血压计没电了,测量结果可能会不准。(If the blood pressure monitor runs out of battery, the measurement results might be inaccurate.)

In a medical setting, the 血压计 is often the subject of passive or descriptive sentences regarding its calibration. '这台血压计需要校准了' (This blood pressure monitor needs to be calibrated). For learners, it is also useful to know how to ask for the device in a pharmacy: '请问,你们这里卖血压计吗?' (Excuse me, do you sell blood pressure monitors here?). This simple inquiry covers the basic 'Verb + Object' structure while navigating a real-world scenario. The word can also be modified by adjectives related to technology, such as '全自动' (fully automatic) or '便携式' (portable), allowing for more descriptive and nuanced communication about healthcare equipment.

Comparative Usage
Comparing models: '这款血压计比那款更贵,因为它可以连接手机。' (This blood pressure monitor is more expensive than that one because it can connect to a phone.)
Instructional Usage
Giving directions: '先把袖带套在手臂上,然后按下血压计的开始键。' (First put the cuff on your arm, then press the start button on the blood pressure monitor.)

The word 血压计 (xuèyā jì) resonates across several distinct domains of Chinese life, from the sterile halls of a provincial hospital to the bustling aisles of a 'Dayuxuan' pharmacy, and even into the intimate conversations within a family living room. Understanding where you will hear this word helps in grasping its social significance and the varying levels of formality associated with its use. In the medical sphere, it is a clinical necessity. In the commercial sphere, it is a high-demand consumer health product. In the social sphere, it is a symbol of health awareness and care for one's elders.

At the Hospital (医院)
Upon entering a 'Triage' (分诊) area, you will hear nurses instructing patients: '请在那边的血压计上量一下血压' (Please measure your blood pressure on the monitor over there). Hospitals often have large, stationary automatic monitors in the lobby for public use.
In Pharmacies (药店)
Pharmacies in China are more than just dispensaries; they are health hubs. You will hear staff promoting the latest models: '这款血压计现在有折扣' (This blood pressure monitor is currently on discount) or explaining the features to a customer.
Television and Online Advertising
During the 'Golden Hour' of TV, commercials for health products are rampant. Slogans like '送礼送健康,首选XX血压计' (Give the gift of health, make XX blood pressure monitor your first choice) are common during the Lunar New Year period.

在社区服务中心,老人们经常排队使用免费的血压计。(At the community service center, elderly people often line up to use the free blood pressure monitor.)

Another interesting place where the word surfaces is in 'Community Health Centers' (社区卫生服务中心). These are the frontline of China's healthcare system. Here, the 血压计 is a tool for community outreach. Doctors might conduct 'Free Clinics' (义诊) in public parks, where the sight of a portable 血压计 on a folding table is a familiar scene. You'll hear residents chatting: '王大妈,你今天的血压量了吗?' (Auntie Wang, did you measure your blood pressure today?), referring to the device implicitly or explicitly as part of their daily health check routine.

Finally, the digital world is full of this word. On e-commerce platforms like Tmall or JD.com, searching for '血压计' yields thousands of results with detailed user reviews. You'll hear influencers in 'Livestream Shopping' (直播带货) sessions shouting about the 'accuracy' and 'Bluetooth connectivity' of a specific 血压计. This reflects the modern Chinese consumer's integration of high-tech medical devices into their lifestyle. Whether it's a doctor's serious recommendation or a child's concerned purchase for a parent, the word 血压计 is deeply embedded in the discourse of health, technology, and family in contemporary China.

While 血压计 (xuèyā jì) is a straightforward noun, English speakers and language learners often make several categories of errors. These range from lexical confusion with similar medical devices to grammatical errors involving measure words and verbs. Understanding these pitfalls is essential for achieving fluency and sounding natural in a medical or health-related context in Chinese.

Confusion with 血糖仪 (Blood Glucose Meter)
Because both words start with '血' (blood) and are common home medical devices, learners often mix them up. Remember: 血压计 measures 'pressure' (压), while 血糖仪 measures 'sugar' (糖).
Incorrect Measure Word Usage
Using '支' (zhī - for pens/sticks) or '把' (bǎ - for things with handles) is incorrect. While a 血压计 has a cuff, it is considered a machine, so '台' (tái) is the correct measure word.
Verb Mispairing
Learners sometimes say '看血压计' (look at the blood pressure monitor) when they mean '量血压' (measure blood pressure). While you do look at the screen, the action of taking the measurement is always '量' or '测量'.

错误:我要买一血压计。
正确:我要买一血压计。(Though '个' is common in casual speech, '台' is the proper measure word for devices.)

Another common mistake is the pronunciation of the first character '血'. In standardized Mandarin (Putonghua), it is pronounced 'xuè' in formal compounds like 血压计. However, in many northern dialects and informal speech, it is often pronounced 'xiě'. A learner might hear 'xiěyā jì' and get confused. It is best to stick to the 'xuè' pronunciation in formal contexts and while learning, but be aware of the 'xiě' variant in daily life. Furthermore, some learners forget the '计' suffix and just say '血压' (blood pressure) when they mean the device. Example: '我的血压坏了' (My blood pressure is broken) sounds nonsensical; you must say '我的血压计坏了' (My blood pressure monitor is broken).

Lastly, pay attention to the word order when describing the type of monitor. In English, we might say 'electronic blood pressure monitor,' and in Chinese, the adjective '电子' (electronic) must come before '血压计'. A common mistake is to say '血压计电子', which is grammatically incorrect. Always follow the 'Modifier + Noun' rule: [Type] + 血压计. This applies to '水银' (mercury), '腕式' (wrist-style), and '全自动' (fully automatic) versions. Mastery of these small details will prevent misunderstandings and ensure your Chinese sounds professional and accurate.

In the rich tapestry of Chinese medical terminology, 血压计 (xuèyā jì) exists alongside several synonyms and related terms. Knowing these alternatives allows you to understand different registers of speech and technical specifications. Some words are more formal, while others are more specific to the technology used in the device. Comparing these terms helps clarify the precise meaning of 血压计 as the standard, all-encompassing term for a blood pressure monitor.

血压表 (xuèyā biǎo)
Literally 'blood pressure watch/dial'. This often refers specifically to the aneroid (manual) monitors that have a circular dial. It is slightly less common now that digital screens have taken over.
血压仪 (xuèyā yí)
The suffix '仪' (yí) stands for 'apparatus' or 'instrument'. '血压仪' is often used in more formal or industrial contexts, or to describe high-tech, multi-functional medical equipment in a hospital setting.
电子血压计 (diànzǐ xuèyā jì)
This is the specific term for digital monitors. Since most modern monitors are electronic, this is the most frequent specific alternative you will hear.

虽然医院用的是水银血压计,但家里用电子血压仪更方便。(Although hospitals use mercury blood pressure monitors, it's more convenient to use electronic blood pressure instruments at home.)

When comparing these, 血压计 remains the 'umbrella term'. If you aren't sure which one to use, 血压计 is always safe. However, in a professional medical report, you might see 血压监测系统 (blood pressure monitoring system) for 24-hour wearable devices. In contrast, in very casual conversation, people might just say '量血压的东西' (the thing for measuring blood pressure), but this lacks the necessary vocabulary for a B1-level learner. Understanding the '计 vs. 仪' distinction is a sign of advanced proficiency: '计' is for measuring, while '仪' often implies a more complex or prestigious instrument.

Other related terms include 听诊器 (tīngzhěnqì - stethoscope), which is often used in conjunction with manual 血压计. In modern digital monitors, the stethoscope is built-in electronically, but the terminology remains distinct. For learners, being able to distinguish between these tools is vital for clear communication in a health crisis or a simple medical consultation. By mastering 血压计 and its close relatives, you build a solid foundation in Chinese medical literacy, allowing you to navigate pharmacies, hospitals, and family health discussions with confidence and precision.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The character '计' (jì) originally depicted a tongue and numbers, representing the act of speaking out calculations or counting aloud.

Aussprachehilfe

UK /ˌxuèyā ˈdʒiː/
US /ˌxuèyā ˈdʒiː/
Primary stress is on the third syllable '计' (jì) as it denotes the specific instrument type.
Reimt sich auf
计 (jì) rhymes with 地 (dì), 意 (yì), 气 (qì), 记 (jì), 利 (lì), 细 (xì), 闭 (bì), 艺 (yì).
Häufige Fehler
  • Pronouncing '血' as 'xiě' (informal/dialectal) instead of 'xuè' (standard).
  • Confusing the tones of 'yā' (1st) and 'yà' (4th).
  • Merging the syllables 'xuè' and 'yā' into one sound.
  • Mispronouncing 'jì' as 'jī' (machine).
  • Using English-style word stress instead of Chinese tones.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Characters are common but the compound is specific.

Schreiben 4/5

Writing '血压' requires attention to stroke order.

Sprechen 3/5

Tone changes in 'xuè' can be tricky.

Hören 2/5

Easily recognizable in health contexts.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

血 (blood) 压力 (pressure) 量 (measure) 医生 (doctor) 机器 (machine)

Als Nächstes lernen

血糖仪 (glucose meter) 听诊器 (stethoscope) 体温计 (thermometer) 心脏病 (heart disease) 胆固醇 (cholesterol)

Fortgeschritten

动脉粥样硬化 (atherosclerosis) 心血管系统 (cardiovascular system) 动态血压监测 (ambulatory BP monitoring)

Wichtige Grammatik

Measure word '台' for machinery.

一台血压计 (One blood pressure monitor)

The suffix '计' for measuring instruments.

体温计 (Thermometer), 血压计 (BP monitor)

Verb '量' for measuring physical properties.

量血压 (Measure blood pressure)

Resultative complements with '量'.

量好了 (Finished measuring)

Adjective placement before the noun.

准确的血压计 (Accurate BP monitor)

Beispiele nach Niveau

1

这是我的血压计。

This is my blood pressure monitor.

Uses the basic 'This is...' structure.

2

血压计多少钱?

How much is the blood pressure monitor?

Asking for price using '多少钱'.

3

他买了一个血压计。

He bought a blood pressure monitor.

Simple past action with '了'.

4

我没有血压计。

I don't have a blood pressure monitor.

Negation using '没有'.

5

血压计在桌子上。

The blood pressure monitor is on the table.

Indicating location with '在'.

6

你会用血压计吗?

Can you use a blood pressure monitor?

Asking about ability with '会'.

7

医院有血压计。

The hospital has blood pressure monitors.

Indicating possession by a place.

8

这个血压计很好。

This blood pressure monitor is very good.

Simple adjective description.

1

这台血压计是送给奶奶的。

This blood pressure monitor is a gift for Grandma.

Using the specific measure word '台'.

2

我想买一个简单的血压计。

I want to buy a simple blood pressure monitor.

Modifying the noun with '简单的'.

3

请帮我拿一下血压计。

Please help me get the blood pressure monitor.

Polite request using '请帮我'.

4

这台血压计的屏幕很大。

The screen of this blood pressure monitor is very large.

Possessive '的' connecting the device and its part.

5

每天用血压计测量两次。

Use the blood pressure monitor to measure twice every day.

Frequency expression '每天...两次'.

6

你会在这台血压计上量血压吗?

Do you know how to measure blood pressure on this monitor?

Using '在...上' to indicate the platform of action.

7

药店里的血压计很贵。

The blood pressure monitors in the pharmacy are expensive.

Locational modifier '药店里的'.

8

这台血压计需要电池。

This blood pressure monitor needs batteries.

Expressing necessity with '需要'.

1

虽然这台血压计很旧,但它依然很准确。

Although this blood pressure monitor is old, it is still very accurate.

Conjunction '虽然...但是' (but is implied).

2

医生建议家里备一台电子血压计。

The doctor suggests keeping an electronic blood pressure monitor at home.

Using '备' meaning to prepare or keep on hand.

3

如果血压计显示异常,请及时就医。

If the blood pressure monitor shows an abnormality, please see a doctor in time.

Conditional '如果...请' structure.

4

这种便携式血压计非常适合旅行时使用。

This portable blood pressure monitor is very suitable for use when traveling.

Compound adjective '便携式'.

5

我买的血压计有语音播报功能。

The blood pressure monitor I bought has a voice announcement function.

Relative clause '我买的' modifying the noun.

6

测量前请先阅读血压计的使用说明书。

Please read the blood pressure monitor's instruction manual before measuring.

Time phrase '...前' (before).

7

这台血压计可以存储九十组数据。

This blood pressure monitor can store ninety sets of data.

Measure word '组' for sets of data.

8

为了健康,我们应该学会正确使用血压计。

For the sake of health, we should learn to use the blood pressure monitor correctly.

Purpose clause '为了...我们应该'.

1

与传统的水银血压计相比,电子血压计操作更简便。

Compared to traditional mercury blood pressure monitors, electronic ones are easier to operate.

Comparison structure '与...相比'.

2

这台血压计配备了多种尺寸的袖带以适应不同人群。

This blood pressure monitor is equipped with various sizes of cuffs to suit different people.

Formal verb '配备' (equipped with).

3

新款血压计采用了先进的传感器技术来提高精确度。

The new blood pressure monitor utilizes advanced sensor technology to improve accuracy.

Formal construction '采用...来...'.

4

由于操作不当,血压计给出的数值可能存在偏差。

Due to improper operation, the values given by the blood pressure monitor may have deviations.

Cause and effect '由于...可能...'.

5

该品牌的血压计在市场上享有很高的声誉。

This brand's blood pressure monitors enjoy a high reputation in the market.

Formal phrase '享有...声誉'.

6

医生提醒,不要过度依赖家用血压计的测量结果。

Doctors warn not to over-rely on the measurement results of home blood pressure monitors.

Warning '提醒,不要...'.

7

通过蓝牙,血压计可以将数据同步到手机应用程序中。

Via Bluetooth, the blood pressure monitor can synchronize data to a mobile app.

Indicating method '通过...'.

8

定期校准血压计是确保测量准确的关键步骤。

Regularly calibrating the blood pressure monitor is a key step to ensuring measurement accuracy.

Subject is a gerund phrase '定期校准...'.

1

在临床实践中,水银血压计正逐渐被更安全的电子设备取代。

In clinical practice, mercury blood pressure monitors are gradually being replaced by safer electronic devices.

Passive structure '被...取代'.

2

该研究探讨了家庭自测血压计对预防中风的积极作用。

The study explored the positive role of home self-monitoring blood pressure monitors in preventing strokes.

Academic verb '探讨' (explore/investigate).

3

高端血压计通常具备心律不齐检测功能。

High-end blood pressure monitors usually possess an irregular heartbeat detection function.

Formal verb '具备' (possess/feature).

4

这种血压计的设计充分考虑了老年人的视力和操作习惯。

The design of this blood pressure monitor fully considers the vision and operating habits of the elderly.

Adverbial phrase '充分考虑了' (fully considered).

5

市场上的血压计质量参差不齐,消费者需谨慎选择。

The quality of blood pressure monitors on the market is uneven, so consumers need to choose carefully.

Idiom '参差不齐' (uneven/varying).

6

这款智能血压计实现了远程医疗数据的实时共享。

This smart blood pressure monitor has realized real-time sharing of telemedicine data.

Abstract verb '实现' (realize/achieve).

7

普及家用血压计是提高全民心血管健康意识的重要手段。

Popularizing home blood pressure monitors is an important means of improving the national awareness of cardiovascular health.

Formal noun '手段' (means/method).

8

血压计的袖带宽度必须与受试者的臂周相匹配。

The cuff width of the blood pressure monitor must match the subject's arm circumference.

Precise medical requirement '必须与...相匹配'.

1

随着物联网技术的渗透,血压计已演变为个人健康生态系统中的核心节点。

With the infiltration of IoT technology, the blood pressure monitor has evolved into a core node in the personal health ecosystem.

Highly formal/technical vocabulary '渗透', '演变', '核心节点'.

2

尽管电子血压计广受欢迎,但其在极端病理条件下的可靠性仍存争议。

Despite the widespread popularity of electronic blood pressure monitors, their reliability under extreme pathological conditions remains controversial.

Conjunction '尽管...但...' with formal '仍存争议'.

3

该论文详尽分析了袖带式血压计测量误差的流体力学成因。

The paper provides a detailed analysis of the fluid dynamics causes of measurement errors in cuff-type blood pressure monitors.

Technical field '流体力学' (fluid dynamics).

4

血压计的演变史折射出人类对生命体征定量监测的不懈追求。

The history of the blood pressure monitor reflects humanity's relentless pursuit of quantitative monitoring of vital signs.

Metaphorical use of '折射' (reflect/refract).

5

在精准医疗时代,血压计的校准精度已提升至微米级传感器水平。

In the era of precision medicine, the calibration accuracy of blood pressure monitors has been elevated to the level of micron-scale sensors.

Specialized term '精准医疗' (precision medicine).

6

这种非侵入式血压计利用光电容积脉搏波描记法获取数据。

This non-invasive blood pressure monitor utilizes photoplethysmography (PPG) to obtain data.

Highly technical medical term '光电容积脉搏波描记法'.

7

血压计在公共卫生干预策略中扮演着不可或缺的角色。

The blood pressure monitor plays an indispensable role in public health intervention strategies.

Formal phrase '扮演着不可或缺的角色'.

8

对血压计算法的持续优化是提升临床诊断效能的关键所在。

The continuous optimization of blood pressure monitor algorithms is the key to enhancing clinical diagnostic efficiency.

Abstract subject '对...的持续优化'.

Häufige Kollokationen

一台血压计
使用血压计
电子血压计
准确的血压计
校准血压计
购买血压计
全自动血压计
袖带式血压计
家用血压计
血压计读数

Häufige Phrasen

量血压

— To measure blood pressure.

奶奶每天早上都要量血压。

高血压

— Hypertension (high blood pressure).

他有高血压,需要经常用血压计。

低血压

— Hypotension (low blood pressure).

低血压也会让人感到头晕。

收缩压

— Systolic pressure (the higher number).

血压计上的第一个数字是收缩压。

舒张压

— Diastolic pressure (the lower number).

舒张压过高也需要引起重视。

脉搏

— Pulse.

很多血压计也能显示脉搏。

袖带

— Cuff (of the monitor).

请把袖带绑紧一点。

显示屏

— Display screen.

血压计的显示屏坏了。

充气

— Inflate.

血压计正在自动充气。

放气

— Deflate.

测量结束后,血压计会自动放气。

Wird oft verwechselt mit

血压计 vs 血糖仪

Measures blood sugar, not pressure.

血压计 vs 体温计

Measures body temperature.

血压计 vs 血氧仪

Measures oxygen saturation in the blood.

Redewendungen & Ausdrücke

"对症下药"

— To prescribe the right medicine for an illness; used metaphorically for solving problems.

有了血压计的数据,医生才能对症下药。

Common
"防患未然"

— To take preventive measures.

备个血压计是为了防患未然。

Formal
"延年益寿"

— To prolong life.

关注血压计的读数有助于延年益寿。

Formal
"身体力行"

— To practice what one preaches.

医生身体力行,每天都用血压计。

Formal
"了如指掌"

— To know something like the back of one's hand.

他对这台血压计的用法了如指掌。

Common
"因人而异"

— To vary from person to person.

血压计的准确度有时也因人而异。

Neutral
"不容忽视"

— Cannot be ignored.

血压计显示的异常数据不容忽视。

Formal
"持之以恒"

— Persevere.

量血压要持之以恒才有意义。

Formal
"迫在眉睫"

— Imminent; urgent.

购买血压计的事已经迫在眉睫。

Formal
"一目了然"

— Clear at a glance.

血压计的屏幕很大,读数一目了然。

Common

Leicht verwechselbar

血压计 vs 血压表

Both contain '血压' and refer to the same function.

'表' specifically refers to the dial/clock-like interface of older manual monitors, whereas '计' is the general term for all types.

水银血压计通常比血压表更重。

血压计 vs 血压仪

Both use medical suffixes.

'仪' is more formal and often refers to larger hospital equipment or highly advanced systems.

这台大型血压仪能自动记录全天数据。

血压计 vs 测量仪

General vs. Specific.

'测量仪' is any measuring instrument, while '血压计' is specific to blood pressure.

血压计是一种专门的测量仪。

血压计 vs 计费器

Suffix '计'.

'计费器' is for costs (like in a taxi), '血压计' is for health.

不要把计费器和血压计弄混。

血压计 vs 心电图机

Both used for heart health.

'心电图机' (ECG) measures electrical activity of the heart, not pressure.

医生先用了血压计,然后又做了心电图。

Satzmuster

A1

这是 [Noun].

这是血压计。

A2

我买了一台 [Noun].

我买了一台血压计。

B1

用 [Noun] 量 [Object].

用血压计量血压。

B1

虽然 [Clause], 但是 [Noun] [Adjective].

虽然很贵,但这台血压计很准。

B2

建议 [Subject] 备一台 [Noun].

建议老人备一台血压计。

B2

[Noun] 的优点是 [Clause].

这台血压计的优点是屏幕大。

C1

[Noun] 在 [Field] 中扮演重要角色。

血压计在家庭护理中扮演重要角色。

C2

随着 [Trend], [Noun] 正逐渐 [Verb].

随着智能化,血压计正逐渐普及。

Wortfamilie

Substantive

血压 (blood pressure)
压力 (pressure)
血液 (blood)
计 (meter)
仪器 (instrument)

Verben

测量 (measure)
校准 (calibrate)
监控 (monitor)
显示 (display)
充气 (inflate)

Adjektive

准确的 (accurate)
电子的 (electronic)
便携的 (portable)
自动的 (automatic)
水银的 (mercury)

Verwandt

高血压 (hypertension)
低血压 (hypotension)
心脏 (heart)
血管 (blood vessel)
医生 (doctor)

So verwendest du es

frequency

Highly frequent in medical, pharmacy, and elder-care contexts.

Häufige Fehler
  • Using '个' exclusively. Using '台'.

    While '个' is okay, '台' is more professional for devices.

  • Saying '我的血压计很高'. Saying '我的血压很高'.

    The monitor isn't high; the pressure is. Don't add '计' when discussing the reading.

  • Confusing 血压计 with 血糖仪. 血压计 (BP), 血糖仪 (Glucose).

    They look similar but measure different things. '压' vs '糖'.

  • Pronouncing '计' as 'jī'. Pronouncing it as 'jì'.

    'jī' (机) means machine, while 'jì' (计) means meter. Though a monitor is a machine, the word is 血压计.

  • Putting the type after the noun (e.g., 血压计电子). 电子血压计.

    Adjectives always come before the noun in Chinese.

Tipps

Measure Word Mastery

Always try to use '台' (tái) for 血压计. It shows you understand that it is a specialized machine, not just a random object.

The Gift of Health

If you are visiting an elderly Chinese friend or relative, a high-quality 血压计 is an excellent and respectful gift.

Verb Pairing

Remember to use '量' (liáng) to measure. Don't use '做' (do) or '办' (manage). It's always '量血压'.

Suffix Logic

Learn the '计' suffix. It will help you recognize dozens of other measuring tools in Chinese effortlessly.

Tone Accuracy

Focus on the 4th tone of 'xuè'. If you say it with a 1st tone, it might sound like '靴' (shoe).

Buying Online

When searching on Taobao or JD, use the term '全自动' (fully automatic) to find the most user-friendly models.

Hospital Talk

In a hospital, look for the sign '血压测量处' (Blood Pressure Measurement Area) to find the public 血压计.

Battery Check

If your 血压计 gives weird readings, the first thing to check is the battery. Use '没电了' to describe this.

Calibration

Learn the word '校准' (jiàozhǔn). It's useful for discussing the accuracy of your device with a professional.

Helping Others

Offer to help elders: '我帮您量一下血压吧?' (Let me help you measure your blood pressure.)

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Xue' as 'Shoe' (stepping on a blood vessel), 'Ya' as 'Ah!' (the sound of pressure), and 'Ji' as 'Gee!' (wow, look at the meter).

Visuelle Assoziation

Imagine a red 'X' (for Xue) on a pressure gauge (Ya) that is being read by a scientist (Ji).

Word Web

血 (Blood) 压 (Pressure) 计 (Meter) 医生 (Doctor) 药店 (Pharmacy) 健康 (Health) 高血压 (Hypertension) 测量 (Measure)

Herausforderung

Try to say '我有一台电子血压计' three times fast without messing up the tones.

Wortherkunft

The word is a modern Chinese compound. '血' (blood) and '压' (pressure) are ancient roots, while '计' (meter) became a standard suffix for Western-style measuring tools in the late 19th and early 20th centuries.

Ursprüngliche Bedeutung: A device used to calculate the force of blood within the body.

Sino-Tibetan (Mandarin Chinese).

Kultureller Kontext

Be sensitive when discussing blood pressure with elders; focus on 'longevity' rather than 'illness'.

In the US or UK, blood pressure monitors are common but often seen as purely clinical. In China, they have a stronger domestic and gift-giving association.

Commonly seen in Chinese TV dramas depicting elderly life. Featured in 'Health Express' (健康之路) programs on CCTV. A staple item in Chinese community 'Health Huts' (健康小屋).

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

At the Pharmacy

  • 我想买台血压计
  • 哪种最准确?
  • 有保修吗?
  • 怎么用?

At the Hospital

  • 请量一下血压
  • 血压计在哪?
  • 读数是多少?
  • 需要校准吗?

At Home

  • 帮我拿血压计
  • 该换电池了
  • 记录一下数据
  • 量得很准

With Elders

  • 爷爷量血压了
  • 血压计挺好用
  • 别担心读数
  • 每天量一次

Online Shopping

  • 查看评论
  • 全自动功能
  • 顺丰包邮
  • 正品保障

Gesprächseinstiege

"你家里备有血压计吗?"

"你觉得电子血压计和水银的哪个更准?"

"你给父母买过血压计作为礼物吗?"

"你上次用血压计是什么时候?"

"你知道如何正确操作血压计吗?"

Tagebuch-Impulse

描述一下你第一次帮长辈使用血压计的经历。

你认为家用血压计的普及对社会健康有什么影响?

如果你要设计一款未来的血压计,它会有什么新功能?

写一段对话,模拟在药店挑选血压计的过程。

讨论一下为什么血压计在中国是常见的送礼选择。

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

For most people, a digital '上臂式电子血压计' (upper-arm electronic blood pressure monitor) is best. They are easy to use, highly accurate, and often recommended by Chinese doctors for home monitoring. Brands like Omron and Yuwell are very popular in China.

You can say '血压计没电了' (xuèyā jì méi diàn le). This is the most common way to express that the device needs new batteries or a charge.

Essentially, yes, but '血压表' usually refers to the older dial-style monitors. If you want to be modern and clear, always use '血压计'.

The formal and correct measure word is '台' (tái). You can use '个' (gè) in casual conversation, but '台' sounds much more natural for a machine or device.

You can say: '请问,这里有血压计卖吗?' (Qǐngwèn, zhèlǐ yǒu xuèyā jì mài ma?) which means 'Excuse me, do you sell blood pressure monitors here?'

Yes, '量' (liáng) is used for '量血压' (blood pressure), '量体温' (temperature), and '量身高' (height). It is the go-to verb for measuring.

In many northern Chinese dialects, including some speakers in Beijing, '血' is colloquially pronounced as 'xiě'. However, in formal education and media, 'xuè' is the standard pronunciation.

The suffix '计' means 'meter' or 'gauge'. You'll see it in '体温计' (thermometer), '步数计' (pedometer), and '设计' (design - though here it's a verb/noun for planning).

Yes, '腕式血压计' are popular because they are portable, but many people still prefer the upper-arm type because they are generally considered more accurate.

You say '我的血压很高' (Wǒ de xuèyā hěn gāo). You don't use the word '计' here because you are talking about the pressure itself, not the device.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Write: 'This is a blood pressure monitor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'I want to buy a blood pressure monitor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Please use the blood pressure monitor to measure for Grandma.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe the features of an electronic blood pressure monitor (2 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain why home blood pressure monitors are popular in China (3 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write the characters for 'blood pressure meter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'The blood pressure monitor is on the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Is this blood pressure monitor accurate?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'The doctor suggested I buy a portable blood pressure monitor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Discuss the impact of smart medical devices like 血压计 on modern healthcare.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'My blood pressure monitor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'How much is this monitor?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'The monitor is out of battery.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Please read the instructions before using the monitor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Compare digital and mercury monitors in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Doctor, monitor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'I have a monitor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Measure twice a day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'The screen is very clear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The evolution of the sphygmomanometer reflects medical progress.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Blood pressure monitor' in Chinese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I need a blood pressure monitor.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'This monitor is very accurate.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain how to put on the cuff in Chinese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss the importance of home monitoring for the elderly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Measure blood pressure.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The monitor is here.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The monitor needs batteries.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I prefer electronic monitors.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Give a short speech on the future of medical devices.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'My monitor.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Buy a monitor.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Wait a minute.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The reading is 120 over 80.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain 'White Coat Effect' in Chinese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'One monitor.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Where is the monitor?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'It's very simple.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Check it every morning.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss the ethics of health data privacy.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and choose the word: [Audio: Xuèyājì]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '请在那边量血压。' What should you use?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '这台血压计该换电池了。' What is the problem?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to instructions: '绑好袖带,按下开始。' What are the steps?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to a news clip about health gifts. What is mentioned?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '一台血压计。' How many?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '血压计在药店。' Where is it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '你的血压计准吗?' What is the question?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '新款血压计有蓝牙。' What feature is mentioned?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to a medical lecture. What device is the focus?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '血、压、计。' Repeat the word.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '买台血压计送妈妈。' Who is the gift for?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '不要动,正在测量。' What should you do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '屏幕显示140。' What is the reading?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '白大褂效应会影响测量。' What affects the measurement?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!