The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

KI-gestützte Lerntools freischalten

Registriere dich, um leistungsstarke Tools zu nutzen, die dir helfen, schneller aus jedem Video zu lernen.

Szenen-Erklärer Phrasen-Jäger Karteikarten-Review Nachsprechübung Sprachausgabe
Kostenlos registrieren
B1 Mittelstufe Französisch 10:34 Educational

Fabrice Eboue - Clash des générations

Montreux Comedy · 7,080,030 Aufrufe · Hinzugefügt vor 3 Tagen

Lernstatistiken

B1

GER-Niveau

5/10

Schwierigkeit

Untertitel (270 Segmente)

00:02

[Applaudissements]

00:04

[Musique]

00:10

[Musique]

00:17

Vous savez quoi ? Vous savez ce qui est

00:19

génial en Suisse ? C'est que les gens

00:20

sont souriants et accueillants. Et quand

00:23

tu arrives de Paris, ça fait un choc. Je

00:24

te jure, j'ai été dans un restaurant

00:27

tout à l'heure. J'arrive la sérieuse à

00:28

Montreux avec un grand sourire. Elle

00:29

arrive, elle me dit

00:33

"Bonjour, je qu'est-ce qu'elle veut

00:35

baiser celle-là ou quoi

00:38

?" Après, je suis tranquille à ma table

00:40

avec la carte comme ça arrive. "Est-ce

00:41

que vous avez choisi ?" Je fais "Mais

00:42

qu'est-ce que c'est que cette ?"

00:43

Tu vois

00:44

? Donc merci d'être accueillant, merci

00:47

d'être souriant là la Suisse. Allez,

00:48

applaudissez-vous. Merci. Merci. Merci

00:53

monsieur. Merci madame, merci monsieur.

00:56

Mais pas toi par contre, ça c'est

00:57

vraiment

00:59

pardon. Excusez-moi. Alors alors toi par

01:01

contre c'est pas possible ça. C'est le

01:03

petit branleur de 20 ans avec son

01:04

chewing-gum là. C'est extraordinaire

01:06

quoi. C'est Non mais regarde la gueule

01:07

qu'il a. C'est c'est vraiment la tête du

01:09

petit branleur. Tu sois en France, en

01:10

Suisse, c'est les mêmes quoi.

01:12

C'est Mais quelle tête de petit branleur

01:14

de 20 ans toi ? C'est c'est quoi ton

01:16

prénom ? Jordan. Qu'est-ce que tu veux

01:18

que je te dise avec un prénom comme ça ?

01:21

Je suis sorti un tatouage. Les petits

01:22

branleurs de 20 ans, attends, ils ont

01:23

tous un tatouage mais ils savent jamais

01:25

ce qu'ils veulent, tu sais. Ils arrivent

01:26

dans le salon de tatouage comme ça.

01:27

Ouais, bonjour. Un tatouage. Euh, quoi ?

01:29

Un tatouage. Oh, tu lui files le

01:31

catalogue. C'est branleur, ils

01:32

connaissent plus rien à rien. Ils

01:33

regardent comme ça. Euh, je vais prendre

01:35

ça là. Ça là, les les deux s avec

01:40

l'aigle. Ah ouais, j'aime bien. J'aime

01:42

bien ça. Ça veut dire quoi ? Super

01:44

sympa.

01:46

Donc c'est comme j'ai des cousins au

01:48

Cameroun, ils se font tatouer, tu vois

01:49

rien du tout. Tu vois, c'est con un noir

01:51

qui se fait tatouer, tu vois. C'est

Vollständige Untertitel im Videoplayer verfügbar

Mit Übungen trainieren

Erstelle Vokabel-, Grammatik- und Verständnisübungen aus diesem Video

Vokabeln & Grammatik Verständnisquiz IELTS-Prüfung Schreib-Übung
Registrieren zum Üben
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Registriere dich, um alle Features freizuschalten

Verfolge deinen Fortschritt, speichere Vokabeln und übe mit Übungen

Kostenlos Sprachen lernen