مستاء
Sentirse molesto o resentido porque algo te parece injusto.
Mistaa' describes a feeling of displeasure, annoyance, or resentment, often stemming from disappointment or perceived injustice.
Palabra en 30 segundos
- Feeling displeased or resentful.
- Indicates disappointment or perceived unfairness.
- Common in everyday situations and relationships.
Summary
Mistaa' describes a feeling of displeasure, annoyance, or resentment, often stemming from disappointment or perceived injustice.
- Feeling displeased or resentful.
- Indicates disappointment or perceived unfairness.
- Common in everyday situations and relationships.
Expressing mild dissatisfaction politely
Use 'mistaa'' to convey displeasure without sounding overly aggressive. It's a nuanced way to express that something is not to your liking.
Avoid overuse in positive contexts
Don't use 'mistaa'' when you mean 'happy' or 'satisfied'. It specifically denotes a negative emotional state.
Indirect expression of feelings
In many Arab cultures, directly expressing strong negative emotions can be avoided. 'Mistaa'' offers a way to hint at displeasure without causing significant confrontation.
Ejemplos
4 de 4أنا مستاء من الطريقة التي تعاملت بها معي.
I am displeased with the way you treated me.
كان الموظفون مستائين من القرار الجديد للشركة.
The employees were resentful of the company's new decision.
لماذا تبدو مستاءً؟ هل هناك مشكلة؟
Why do you look upset? Is there a problem?
يشعر المواطنون بالاستياء تجاه ارتفاع الأسعار.
Citizens feel discontent towards the rise in prices.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of 'mistake' – when you make a mistake, you often feel 'mistaa'' (displeased or resentful) about the outcome or your action.
Overview
كلمة 'مستاء' هي صفة عربية تصف حالة شعورية سلبية تتمثل في عدم الرضا والانزعاج. غالبًا ما يشعر الشخص المستاء بأنه تعرض لظلم أو خيبة أمل، مما يولد لديه شعورًا بالضيق تجاه شخص أو موقف معين. هذه الكلمة شائعة في اللغة اليومية وتستخدم للتعبير عن مشاعر الإحباط أو الاستياء.
تُستخدم كلمة 'مستاء' عادةً لوصف حالة الشخص. يمكن أن تأتي بعد أدوات الربط مثل 'لأن' أو 'بسبب' لتوضيح سبب الشعور بالاستياء. كما يمكن أن تتبع أفعالاً مثل 'شعر' أو 'كان'. على سبيل المثال: 'كان أحمد مستاءً لأن صديقه لم يحضر الاجتماع.' أو 'شعرت سارة بالاستياء من تصرف زميلها.'
تظهر هذه الكلمة بشكل متكرر في سياقات الحياة اليومية، مثل: العلاقات الشخصية (عندما يكون هناك خلاف أو سوء تفاهم)، بيئة العمل (عندما لا تسير الأمور كما هو مخطط لها أو يحدث ظلم)، والمواقف الاجتماعية (عند الشعور بالتجاهل أو عدم التقدير). يمكن أن تُستخدم أيضًا في سياقات رسمية وغير رسمية للتعبير عن عدم الرضا.
كلمات مثل 'غاضب' و 'منزعج' و 'ساخط' تشترك في معنى عدم الرضا، لكن 'مستاء' تحمل معنى أعمق قليلاً يتعلق بخيبة الأمل أو الشعور بالظلم. 'غاضب' تشير إلى شعور أقوى بالعدوانية. 'منزعج' قد تكون أخف وطأة وتشير إلى مجرد إزعاج بسيط. 'ساخط' تحمل معنى الاستياء الشديد والرفض التام.
مقارنة بـ 'منزعج': 'مستاء' تعبر عن شعور أعمق بعدم الرضا، بينما 'منزعج' قد تكون مجرد إزعاج مؤقت.
مقارنة بـ 'غاضب': 'مستاء' أقل حدة من 'غاضب' ولا تتضمن بالضرورة رغبة في المواجهة.
مقارنة بـ 'ساخط': 'مستاء' قد تعبر عن شعور شخصي بالظلم، بينما 'ساخط' قد تشمل رفضًا أوسع لمبدأ أو نظام.
Notas de uso
The adjective 'mistaa'' is commonly used to describe a state of negative emotion. It can be used with verbs like 'to be' (كان) or 'to feel' (شعر). It's versatile enough for both spoken and written Arabic. Be mindful of the context to ensure it accurately reflects the level of displeasure.
Errores comunes
Learners might confuse 'mistaa'' with stronger emotions like 'ghadib' (angry). Ensure you use 'mistaa'' for displeasure and resentment rather than outright rage. Also, ensure correct preposition usage, typically 'min' (من) after 'mistaa''.
Truco para recordar
Think of 'mistake' – when you make a mistake, you often feel 'mistaa'' (displeased or resentful) about the outcome or your action.
Origen de la palabra
The word 'mistaa'' comes from the root 'س-ء-أ' (s-'-'), which relates to evil, badness, or displeasure. The form 'mustaf'al' (مستفعل) often indicates one who experiences or feels the quality.
Contexto cultural
Expressing displeasure directly can sometimes be seen as impolite in certain social settings. Using 'mistaa'' allows for a more subtle communication of dissatisfaction compared to outright confrontation.
Ejemplos
أنا مستاء من الطريقة التي تعاملت بها معي.
everydayI am displeased with the way you treated me.
كان الموظفون مستائين من القرار الجديد للشركة.
workplaceThe employees were resentful of the company's new decision.
لماذا تبدو مستاءً؟ هل هناك مشكلة؟
informalWhy do you look upset? Is there a problem?
يشعر المواطنون بالاستياء تجاه ارتفاع الأسعار.
news/social commentaryCitizens feel discontent towards the rise in prices.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
أنا مستاء منك.
I am displeased with you.
لماذا أنت مستاء؟
Why are you upset?
لست مستاءً، بل أنا غاضب.
I'm not displeased, I'm angry.
Se confunde a menudo con
'Mistaa'' (مستاء) implies a deeper sense of displeasure or resentment, often due to disappointment or unfairness. 'Munzaej' (منزعج) is usually milder, indicating simple annoyance or being bothered.
'Mistaa'' (مستاء) is about displeasure and resentment, while 'Ghadib' (غاضب) signifies anger, which is a stronger and often more outward emotion.
Patrones gramaticales
Expressing mild dissatisfaction politely
Use 'mistaa'' to convey displeasure without sounding overly aggressive. It's a nuanced way to express that something is not to your liking.
Avoid overuse in positive contexts
Don't use 'mistaa'' when you mean 'happy' or 'satisfied'. It specifically denotes a negative emotional state.
Indirect expression of feelings
In many Arab cultures, directly expressing strong negative emotions can be avoided. 'Mistaa'' offers a way to hint at displeasure without causing significant confrontation.
Ponte a prueba
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:
كان المدير ___ من تأخر الموظفين عن الاجتماع.
المدير يشعر بعدم الرضا بسبب تأخر الموظفين، لذا فكلمة 'مستاء' هي الأنسب.
اختر المعنى الأقرب لكلمة 'مستاء' في الجملة التالية:
شعرت سارة بالاستياء عندما نسيت صديقتها عيد ميلادها.
نسيان عيد الميلاد يسبب خيبة أمل وانزعاجًا، وهو ما تعبر عنه كلمة 'مستاء'.
أعد ترتيب الكلمات التالية لتكوين جملة صحيحة باستخدام كلمة 'مستاء':
هو / بسبب / كان / مستاء / لم / يحصل / على / الترقية
هذه الجملة هي الأكثر صحة نحوياً ومعنى، حيث تربط سبب الاستياء (عدم الحصول على الترقية) بالشعور نفسه.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntasكلمة 'مستاء' تعبر عن شعور بعدم الرضا وخيبة الأمل، وقد يكون أقل حدة من الغضب. أما 'غاضب' فتشير إلى شعور أقوى وأكثر حدة بالاستياء قد يصل إلى حد الانفجار.
استخدم 'مستاء' عندما تشعر بعدم الرضا أو الانزعاج بسبب موقف معين أو تصرف شخص ما، خاصة إذا شعرت بأنك تعرضت لظلم أو خيبة أمل.
يمكن استخدام كلمة 'مستاء' في كل من السياقات الرسمية وغير الرسمية. هي كلمة شائعة في اللغة اليومية ولكنها مناسبة أيضًا في الكتابات الرسمية للتعبير عن عدم الرضا.
من الكلمات المقابلة لـ 'مستاء' يمكن ذكر 'راضٍ' أو 'سعيد' أو 'مرتاح'. هذه الكلمات تعبر عن حالة إيجابية تناقض الشعور بالاستياء.
Vocabulario relacionado
Más palabras de emotions
أعجب
A2Este verbo significa que algo o alguien te pareció muy agradable o atractivo.
عاطفي
A2Una persona que se deja llevar más por sus sentimientos que por la lógica.
اعتزاز
A2Es el orgullo y el respeto que sientes por ti mismo y por tus logros personales.
عداء
B1Significa sentirse hostil u oponerse a alguien o algo.
عجب
A2Un sentimiento de asombro o sorpresa al ver algo extraordinario.
عقل
A1Es la parte de ti que piensa y entiende.
عصبي
A2Describe a alguien que se irrita fácilmente o se siente muy tenso.
عصبية
A2Es cuando te sientes nervioso, tenso o te irritas con facilidad.
عطف
A2Un sentimiento cálido y tierno de cariño y afecto hacia alguien.
عذاب
A2Se refiere a un sufrimiento muy intenso, ya sea físico o mental, como una experiencia muy dura.