مستاء
Sentir-se incomodado ou ressentido porque algo parece injusto.
Mistaa' describes a feeling of displeasure, annoyance, or resentment, often stemming from disappointment or perceived injustice.
Palavra em 30 segundos
- Feeling displeased or resentful.
- Indicates disappointment or perceived unfairness.
- Common in everyday situations and relationships.
Summary
Mistaa' describes a feeling of displeasure, annoyance, or resentment, often stemming from disappointment or perceived injustice.
- Feeling displeased or resentful.
- Indicates disappointment or perceived unfairness.
- Common in everyday situations and relationships.
Expressing mild dissatisfaction politely
Use 'mistaa'' to convey displeasure without sounding overly aggressive. It's a nuanced way to express that something is not to your liking.
Avoid overuse in positive contexts
Don't use 'mistaa'' when you mean 'happy' or 'satisfied'. It specifically denotes a negative emotional state.
Indirect expression of feelings
In many Arab cultures, directly expressing strong negative emotions can be avoided. 'Mistaa'' offers a way to hint at displeasure without causing significant confrontation.
Exemplos
4 de 4أنا مستاء من الطريقة التي تعاملت بها معي.
I am displeased with the way you treated me.
كان الموظفون مستائين من القرار الجديد للشركة.
The employees were resentful of the company's new decision.
لماذا تبدو مستاءً؟ هل هناك مشكلة؟
Why do you look upset? Is there a problem?
يشعر المواطنون بالاستياء تجاه ارتفاع الأسعار.
Citizens feel discontent towards the rise in prices.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of 'mistake' – when you make a mistake, you often feel 'mistaa'' (displeased or resentful) about the outcome or your action.
Overview
كلمة 'مستاء' هي صفة عربية تصف حالة شعورية سلبية تتمثل في عدم الرضا والانزعاج. غالبًا ما يشعر الشخص المستاء بأنه تعرض لظلم أو خيبة أمل، مما يولد لديه شعورًا بالضيق تجاه شخص أو موقف معين. هذه الكلمة شائعة في اللغة اليومية وتستخدم للتعبير عن مشاعر الإحباط أو الاستياء.
تُستخدم كلمة 'مستاء' عادةً لوصف حالة الشخص. يمكن أن تأتي بعد أدوات الربط مثل 'لأن' أو 'بسبب' لتوضيح سبب الشعور بالاستياء. كما يمكن أن تتبع أفعالاً مثل 'شعر' أو 'كان'. على سبيل المثال: 'كان أحمد مستاءً لأن صديقه لم يحضر الاجتماع.' أو 'شعرت سارة بالاستياء من تصرف زميلها.'
تظهر هذه الكلمة بشكل متكرر في سياقات الحياة اليومية، مثل: العلاقات الشخصية (عندما يكون هناك خلاف أو سوء تفاهم)، بيئة العمل (عندما لا تسير الأمور كما هو مخطط لها أو يحدث ظلم)، والمواقف الاجتماعية (عند الشعور بالتجاهل أو عدم التقدير). يمكن أن تُستخدم أيضًا في سياقات رسمية وغير رسمية للتعبير عن عدم الرضا.
كلمات مثل 'غاضب' و 'منزعج' و 'ساخط' تشترك في معنى عدم الرضا، لكن 'مستاء' تحمل معنى أعمق قليلاً يتعلق بخيبة الأمل أو الشعور بالظلم. 'غاضب' تشير إلى شعور أقوى بالعدوانية. 'منزعج' قد تكون أخف وطأة وتشير إلى مجرد إزعاج بسيط. 'ساخط' تحمل معنى الاستياء الشديد والرفض التام.
مقارنة بـ 'منزعج': 'مستاء' تعبر عن شعور أعمق بعدم الرضا، بينما 'منزعج' قد تكون مجرد إزعاج مؤقت.
مقارنة بـ 'غاضب': 'مستاء' أقل حدة من 'غاضب' ولا تتضمن بالضرورة رغبة في المواجهة.
مقارنة بـ 'ساخط': 'مستاء' قد تعبر عن شعور شخصي بالظلم، بينما 'ساخط' قد تشمل رفضًا أوسع لمبدأ أو نظام.
Notas de uso
The adjective 'mistaa'' is commonly used to describe a state of negative emotion. It can be used with verbs like 'to be' (كان) or 'to feel' (شعر). It's versatile enough for both spoken and written Arabic. Be mindful of the context to ensure it accurately reflects the level of displeasure.
Erros comuns
Learners might confuse 'mistaa'' with stronger emotions like 'ghadib' (angry). Ensure you use 'mistaa'' for displeasure and resentment rather than outright rage. Also, ensure correct preposition usage, typically 'min' (من) after 'mistaa''.
Dica de memorização
Think of 'mistake' – when you make a mistake, you often feel 'mistaa'' (displeased or resentful) about the outcome or your action.
Origem da palavra
The word 'mistaa'' comes from the root 'س-ء-أ' (s-'-'), which relates to evil, badness, or displeasure. The form 'mustaf'al' (مستفعل) often indicates one who experiences or feels the quality.
Contexto cultural
Expressing displeasure directly can sometimes be seen as impolite in certain social settings. Using 'mistaa'' allows for a more subtle communication of dissatisfaction compared to outright confrontation.
Exemplos
أنا مستاء من الطريقة التي تعاملت بها معي.
everydayI am displeased with the way you treated me.
كان الموظفون مستائين من القرار الجديد للشركة.
workplaceThe employees were resentful of the company's new decision.
لماذا تبدو مستاءً؟ هل هناك مشكلة؟
informalWhy do you look upset? Is there a problem?
يشعر المواطنون بالاستياء تجاه ارتفاع الأسعار.
news/social commentaryCitizens feel discontent towards the rise in prices.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
أنا مستاء منك.
I am displeased with you.
لماذا أنت مستاء؟
Why are you upset?
لست مستاءً، بل أنا غاضب.
I'm not displeased, I'm angry.
Frequentemente confundido com
'Mistaa'' (مستاء) implies a deeper sense of displeasure or resentment, often due to disappointment or unfairness. 'Munzaej' (منزعج) is usually milder, indicating simple annoyance or being bothered.
'Mistaa'' (مستاء) is about displeasure and resentment, while 'Ghadib' (غاضب) signifies anger, which is a stronger and often more outward emotion.
Padrões gramaticais
Expressing mild dissatisfaction politely
Use 'mistaa'' to convey displeasure without sounding overly aggressive. It's a nuanced way to express that something is not to your liking.
Avoid overuse in positive contexts
Don't use 'mistaa'' when you mean 'happy' or 'satisfied'. It specifically denotes a negative emotional state.
Indirect expression of feelings
In many Arab cultures, directly expressing strong negative emotions can be avoided. 'Mistaa'' offers a way to hint at displeasure without causing significant confrontation.
Teste-se
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:
كان المدير ___ من تأخر الموظفين عن الاجتماع.
المدير يشعر بعدم الرضا بسبب تأخر الموظفين، لذا فكلمة 'مستاء' هي الأنسب.
اختر المعنى الأقرب لكلمة 'مستاء' في الجملة التالية:
شعرت سارة بالاستياء عندما نسيت صديقتها عيد ميلادها.
نسيان عيد الميلاد يسبب خيبة أمل وانزعاجًا، وهو ما تعبر عنه كلمة 'مستاء'.
أعد ترتيب الكلمات التالية لتكوين جملة صحيحة باستخدام كلمة 'مستاء':
هو / بسبب / كان / مستاء / لم / يحصل / على / الترقية
هذه الجملة هي الأكثر صحة نحوياً ومعنى، حيث تربط سبب الاستياء (عدم الحصول على الترقية) بالشعور نفسه.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntasكلمة 'مستاء' تعبر عن شعور بعدم الرضا وخيبة الأمل، وقد يكون أقل حدة من الغضب. أما 'غاضب' فتشير إلى شعور أقوى وأكثر حدة بالاستياء قد يصل إلى حد الانفجار.
استخدم 'مستاء' عندما تشعر بعدم الرضا أو الانزعاج بسبب موقف معين أو تصرف شخص ما، خاصة إذا شعرت بأنك تعرضت لظلم أو خيبة أمل.
يمكن استخدام كلمة 'مستاء' في كل من السياقات الرسمية وغير الرسمية. هي كلمة شائعة في اللغة اليومية ولكنها مناسبة أيضًا في الكتابات الرسمية للتعبير عن عدم الرضا.
من الكلمات المقابلة لـ 'مستاء' يمكن ذكر 'راضٍ' أو 'سعيد' أو 'مرتاح'. هذه الكلمات تعبر عن حالة إيجابية تناقض الشعور بالاستياء.
Vocabulário relacionado
Mais palavras de emotions
أعجب
A2Este verbo significa que você achou algo ou alguém muito agradável ou atraente.
عاطفي
A2Alguém que se deixa levar mais pelos sentimentos do que pela lógica.
اعتزاز
A2É aquele sentimento de orgulho e respeito que você sente por si mesmo e pelo que conquistou.
عداء
B1Significa sentir-se hostil ou ser oposto a alguém ou algo.
عجب
A2Um sentimento de admiração ou surpresa ao ver algo impressionante.
عقل
A1É a parte de você que pensa e entende.
عصبي
A2Descreve alguém que se irrita facilmente ou que está muito tenso.
عصبية
A2É quando você se sente nervoso, tenso ou facilmente irritado.
عطف
A2Um sentimento caloroso e terno de carinho e afeto por alguém.
عذاب
A2Esta palavra descreve uma dor ou sofrimento intenso, como uma experiência muito difícil.