مستاء
納得がいかないことがあり、不満や怒りを感じている状態。
Mistaa' describes a feeling of displeasure, annoyance, or resentment, often stemming from disappointment or perceived injustice.
30秒でわかる単語
- Feeling displeased or resentful.
- Indicates disappointment or perceived unfairness.
- Common in everyday situations and relationships.
Summary
Mistaa' describes a feeling of displeasure, annoyance, or resentment, often stemming from disappointment or perceived injustice.
- Feeling displeased or resentful.
- Indicates disappointment or perceived unfairness.
- Common in everyday situations and relationships.
Expressing mild dissatisfaction politely
Use 'mistaa'' to convey displeasure without sounding overly aggressive. It's a nuanced way to express that something is not to your liking.
Avoid overuse in positive contexts
Don't use 'mistaa'' when you mean 'happy' or 'satisfied'. It specifically denotes a negative emotional state.
Indirect expression of feelings
In many Arab cultures, directly expressing strong negative emotions can be avoided. 'Mistaa'' offers a way to hint at displeasure without causing significant confrontation.
例文
4 / 4أنا مستاء من الطريقة التي تعاملت بها معي.
I am displeased with the way you treated me.
كان الموظفون مستائين من القرار الجديد للشركة.
The employees were resentful of the company's new decision.
لماذا تبدو مستاءً؟ هل هناك مشكلة؟
Why do you look upset? Is there a problem?
يشعر المواطنون بالاستياء تجاه ارتفاع الأسعار.
Citizens feel discontent towards the rise in prices.
語族
覚え方のコツ
Think of 'mistake' – when you make a mistake, you often feel 'mistaa'' (displeased or resentful) about the outcome or your action.
Overview
كلمة 'مستاء' هي صفة عربية تصف حالة شعورية سلبية تتمثل في عدم الرضا والانزعاج. غالبًا ما يشعر الشخص المستاء بأنه تعرض لظلم أو خيبة أمل، مما يولد لديه شعورًا بالضيق تجاه شخص أو موقف معين. هذه الكلمة شائعة في اللغة اليومية وتستخدم للتعبير عن مشاعر الإحباط أو الاستياء.
تُستخدم كلمة 'مستاء' عادةً لوصف حالة الشخص. يمكن أن تأتي بعد أدوات الربط مثل 'لأن' أو 'بسبب' لتوضيح سبب الشعور بالاستياء. كما يمكن أن تتبع أفعالاً مثل 'شعر' أو 'كان'. على سبيل المثال: 'كان أحمد مستاءً لأن صديقه لم يحضر الاجتماع.' أو 'شعرت سارة بالاستياء من تصرف زميلها.'
تظهر هذه الكلمة بشكل متكرر في سياقات الحياة اليومية، مثل: العلاقات الشخصية (عندما يكون هناك خلاف أو سوء تفاهم)، بيئة العمل (عندما لا تسير الأمور كما هو مخطط لها أو يحدث ظلم)، والمواقف الاجتماعية (عند الشعور بالتجاهل أو عدم التقدير). يمكن أن تُستخدم أيضًا في سياقات رسمية وغير رسمية للتعبير عن عدم الرضا.
كلمات مثل 'غاضب' و 'منزعج' و 'ساخط' تشترك في معنى عدم الرضا، لكن 'مستاء' تحمل معنى أعمق قليلاً يتعلق بخيبة الأمل أو الشعور بالظلم. 'غاضب' تشير إلى شعور أقوى بالعدوانية. 'منزعج' قد تكون أخف وطأة وتشير إلى مجرد إزعاج بسيط. 'ساخط' تحمل معنى الاستياء الشديد والرفض التام.
مقارنة بـ 'منزعج': 'مستاء' تعبر عن شعور أعمق بعدم الرضا، بينما 'منزعج' قد تكون مجرد إزعاج مؤقت.
مقارنة بـ 'غاضب': 'مستاء' أقل حدة من 'غاضب' ولا تتضمن بالضرورة رغبة في المواجهة.
مقارنة بـ 'ساخط': 'مستاء' قد تعبر عن شعور شخصي بالظلم، بينما 'ساخط' قد تشمل رفضًا أوسع لمبدأ أو نظام.
使い方のコツ
The adjective 'mistaa'' is commonly used to describe a state of negative emotion. It can be used with verbs like 'to be' (كان) or 'to feel' (شعر). It's versatile enough for both spoken and written Arabic. Be mindful of the context to ensure it accurately reflects the level of displeasure.
よくある間違い
Learners might confuse 'mistaa'' with stronger emotions like 'ghadib' (angry). Ensure you use 'mistaa'' for displeasure and resentment rather than outright rage. Also, ensure correct preposition usage, typically 'min' (من) after 'mistaa''.
覚え方のコツ
Think of 'mistake' – when you make a mistake, you often feel 'mistaa'' (displeased or resentful) about the outcome or your action.
語源
The word 'mistaa'' comes from the root 'س-ء-أ' (s-'-'), which relates to evil, badness, or displeasure. The form 'mustaf'al' (مستفعل) often indicates one who experiences or feels the quality.
文化的な背景
Expressing displeasure directly can sometimes be seen as impolite in certain social settings. Using 'mistaa'' allows for a more subtle communication of dissatisfaction compared to outright confrontation.
例文
أنا مستاء من الطريقة التي تعاملت بها معي.
everydayI am displeased with the way you treated me.
كان الموظفون مستائين من القرار الجديد للشركة.
workplaceThe employees were resentful of the company's new decision.
لماذا تبدو مستاءً؟ هل هناك مشكلة؟
informalWhy do you look upset? Is there a problem?
يشعر المواطنون بالاستياء تجاه ارتفاع الأسعار.
news/social commentaryCitizens feel discontent towards the rise in prices.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
أنا مستاء منك.
I am displeased with you.
لماذا أنت مستاء؟
Why are you upset?
لست مستاءً، بل أنا غاضب.
I'm not displeased, I'm angry.
よく混同される語
'Mistaa'' (مستاء) implies a deeper sense of displeasure or resentment, often due to disappointment or unfairness. 'Munzaej' (منزعج) is usually milder, indicating simple annoyance or being bothered.
'Mistaa'' (مستاء) is about displeasure and resentment, while 'Ghadib' (غاضب) signifies anger, which is a stronger and often more outward emotion.
文法パターン
Expressing mild dissatisfaction politely
Use 'mistaa'' to convey displeasure without sounding overly aggressive. It's a nuanced way to express that something is not to your liking.
Avoid overuse in positive contexts
Don't use 'mistaa'' when you mean 'happy' or 'satisfied'. It specifically denotes a negative emotional state.
Indirect expression of feelings
In many Arab cultures, directly expressing strong negative emotions can be avoided. 'Mistaa'' offers a way to hint at displeasure without causing significant confrontation.
自分をテスト
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:
كان المدير ___ من تأخر الموظفين عن الاجتماع.
المدير يشعر بعدم الرضا بسبب تأخر الموظفين، لذا فكلمة 'مستاء' هي الأنسب.
اختر المعنى الأقرب لكلمة 'مستاء' في الجملة التالية:
شعرت سارة بالاستياء عندما نسيت صديقتها عيد ميلادها.
نسيان عيد الميلاد يسبب خيبة أمل وانزعاجًا، وهو ما تعبر عنه كلمة 'مستاء'.
أعد ترتيب الكلمات التالية لتكوين جملة صحيحة باستخدام كلمة 'مستاء':
هو / بسبب / كان / مستاء / لم / يحصل / على / الترقية
هذه الجملة هي الأكثر صحة نحوياً ومعنى، حيث تربط سبب الاستياء (عدم الحصول على الترقية) بالشعور نفسه.
スコア: /3
よくある質問
4 問كلمة 'مستاء' تعبر عن شعور بعدم الرضا وخيبة الأمل، وقد يكون أقل حدة من الغضب. أما 'غاضب' فتشير إلى شعور أقوى وأكثر حدة بالاستياء قد يصل إلى حد الانفجار.
استخدم 'مستاء' عندما تشعر بعدم الرضا أو الانزعاج بسبب موقف معين أو تصرف شخص ما، خاصة إذا شعرت بأنك تعرضت لظلم أو خيبة أمل.
يمكن استخدام كلمة 'مستاء' في كل من السياقات الرسمية وغير الرسمية. هي كلمة شائعة في اللغة اليومية ولكنها مناسبة أيضًا في الكتابات الرسمية للتعبير عن عدم الرضا.
من الكلمات المقابلة لـ 'مستاء' يمكن ذكر 'راضٍ' أو 'سعيد' أو 'مرتاح'. هذه الكلمات تعبر عن حالة إيجابية تناقض الشعور بالاستياء.
関連語彙
emotionsの関連語
أعجب
A2何かや誰かがとても気に入った、魅力的だと感じた、という意味の動詞だよ。
عاطفي
A2論理よりも感情を優先して動く人のこと。
اعتزاز
A2自分の成し遂げたことに対して抱く、誇らしく思う気持ち。
عداء
B1誰かや何かに敵対的であったり、反対する気持ちを表します。
عجب
A2素晴らしいものを見た時に感じる、驚きと感嘆が混ざった気持ちのこと。
عقل
A1物事を考えたり理解したりする、あなたの内面の部分です。
عصبي
A2すぐにイライラしたり、緊張して落ち着かない様子のことです。
عصبية
A2心配したり、イライラしたり、落ち着きがなくなったりする状態のことだよ。
عطف
A2誰かに対する温かい思いやりや愛情のこと。
عذاب
A2とてもつらい経験や、肉体的・精神的な激しい苦しみを表す言葉だよ。