مستهدف
Algo que es el objetivo o la meta de una acción.
The word describes the specific object or group that is the focus of a planned action or intent.
Palabra en 30 segundos
- Refers to something or someone aimed at or intended.
- Commonly used in marketing for target audiences.
- Implies a pre-planned objective or focus.
Summary
The word describes the specific object or group that is the focus of a planned action or intent.
- Refers to something or someone aimed at or intended.
- Commonly used in marketing for target audiences.
- Implies a pre-planned objective or focus.
Use with specific nouns for clarity
Always pair 'مستهدف' with a noun like 'جمهور' or 'نتائج' to clarify what is being aimed at. This adds professional weight to your sentences.
Avoid confusing with 'هدفي'
Do not confuse 'مستهدف' (targeted) with 'هدفي' (my goal). One is a passive participle, the other is a possessive noun.
Professional register in business contexts
In the Arab corporate world, using this word correctly signals that you are thinking strategically about your audience or project goals.
Ejemplos
4 de 4هذا هو الجمهور المستهدف من الإعلان.
This is the target audience for the advertisement.
تم تحقيق النتائج المستهدفة بنجاح.
The targeted results were achieved successfully.
أنا لا أحب أن أكون مستهدفاً بالانتقادات.
I don't like being targeted by criticism.
تعتمد السياسة التعليمية على الفئة المستهدفة.
Educational policy depends on the target group.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of an arrow hitting a bullseye. The bullseye is the 'مستهدف' because it was chosen as the target.
نظرة عامة
كلمة 'مستهدف' مشتقة من الجذر 'هـ د ف'، وتدل على وجود غاية أو مقصود. تُستخدم هذه الكلمة بكثرة في السياقات الإدارية، التسويقية، والاجتماعية.
أنماط الاستخدام: تأتي غالباً كصفة تتبع اسماً معيناً (مثلاً
الجمهور المستهدف)، أو كخبر في جملة اسمية. تتغير بتغير الموصوف (مستهدفة، مستهدفون، مستهدفات).
السياقات الشائعة
تُستخدم في التسويق للإشارة إلى 'الجمهور المستهدف' (Target Audience)، وفي الخطط الاستراتيجية للإشارة إلى 'النتائج المستهدفة'، وفي التقارير الأمنية أو السياسية للإشارة إلى الأفراد أو الكيانات التي تتعرض للهجوم أو النقد.
مقارنة مع كلمات مشابهة
كلمة 'مقصود' تعني ما يتم قصده أو التفكير فيه، بينما 'مستهدف' تحمل طابعاً أكثر رسمية وتخطيطاً، حيث تشير إلى هدف تم تحديده مسبقاً ضمن خطة عمل أو استراتيجية واضحة.
Notas de uso
The word is used in formal and professional settings. It is a passive participle, so it must agree with the noun it modifies in gender and number. It is highly common in business, marketing, and strategic planning.
Errores comunes
People often fail to match the gender of the word with the noun (e.g., using 'مستهدف' for a feminine noun like 'فئة'). Always ensure the suffix matches the noun's gender. Do not use it for things that happen by accident.
Truco para recordar
Think of an arrow hitting a bullseye. The bullseye is the 'مستهدف' because it was chosen as the target.
Origen de la palabra
Derived from the Arabic root 'هـ د ف' (h-d-f), which relates to goals, targets, or objectives. The prefix 'مستـ' indicates a passive participle form of the verb 'استهدف' (to target).
Contexto cultural
In modern Arab professional culture, 'مستهدف' is a buzzword in management. It signals that one is working with a clear plan rather than working randomly.
Ejemplos
هذا هو الجمهور المستهدف من الإعلان.
everydayThis is the target audience for the advertisement.
تم تحقيق النتائج المستهدفة بنجاح.
formalThe targeted results were achieved successfully.
أنا لا أحب أن أكون مستهدفاً بالانتقادات.
informalI don't like being targeted by criticism.
تعتمد السياسة التعليمية على الفئة المستهدفة.
academicEducational policy depends on the target group.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
خطة مستهدفة
Targeted plan
مستهدف بالكامل
Fully targeted
غير مستهدف
Untargeted
Se confunde a menudo con
Means 'intended' or 'meant'. It lacks the strategic or planning element that 'مستهدف' carries.
Means 'wanted' or 'required'. While similar, it focuses on necessity rather than a specific target point.
Patrones gramaticales
Use with specific nouns for clarity
Always pair 'مستهدف' with a noun like 'جمهور' or 'نتائج' to clarify what is being aimed at. This adds professional weight to your sentences.
Avoid confusing with 'هدفي'
Do not confuse 'مستهدف' (targeted) with 'هدفي' (my goal). One is a passive participle, the other is a possessive noun.
Professional register in business contexts
In the Arab corporate world, using this word correctly signals that you are thinking strategically about your audience or project goals.
Ponte a prueba
اختر الكلمة المناسبة لتكمل الجملة
الجمهور ___ لهذه الحملة الإعلانية هم الشباب.
لأن كلمة 'الجمهور' كلمة مفردة مذكر.
ما هو معنى كلمة 'مستهدف' في جملة 'النتائج المستهدفة'؟
ما هو المقصود بالنتائج المستهدفة؟
كلمة مستهدف تعني ما تم وضعه كهدف ضمن خطة.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة
الشركة / الفئة / حددت / المستهدفة
الترتيب الصحيح للجملة الفعلية يبدأ بالفعل أو المبتدأ.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntasالمستهدف يشير إلى هدف ضمن خطة أو استراتيجية محددة، بينما المقصود قد يكون عاماً أو عفوياً. المستهدف يرتبط غالباً بالأهداف القابلة للقياس.
نعم، يمكن وصف الأشخاص بأنهم مستهدفون في سياقات مثل الحملات الإعلانية أو حتى في سياقات سلبية مثل التعرض للمضايقات.
تُجمع جمع مذكر سالماً (مستهدفون) أو جمع مؤنث سالماً (مستهدفات) حسب الاسم الذي تصفه.
نعم، تُعتبر من المفردات المستخدمة في اللغة العربية الفصحى المعاصرة، وتكثر في التقارير المهنية والأكاديمية.
Vocabulario relacionado
Más palabras de business
عادلاً
B1Significa actuar de una manera que es honesta, correcta y sin prejuicios.
عاجز
B1Describe a alguien o algo que carece de la fuerza o la capacidad para hacer algo.
إعلانات
A2Anuncios públicos o mensajes en medios para captar la atención de posibles compradores.
إعلاني
B1Esta palabra se refiere a todo lo relacionado con la publicidad, como anuncios o material promocional.
عالج
A2Se usa para manejar un problema, abordar un asunto o proporcionar atención médica.
أعلن
A2Decirle a la gente información, a menudo de forma oficial o pública.
عالي الجودة
B1Significa que algo es de muy buena calidad, mejor que el promedio.
عامةً
B1Este adverbio significa que algo sucede la mayoría de las veces o es verdad en la mayoría de las situaciones.
عامَةً
B1Generalmente significa en la mayoría de los casos o para la mayoría de las personas.
أعمال
B1Esto se refiere al trabajo que hacen las personas, como un empleo o actividades comerciales.