سخط
Un sentimiento de fuerte desaprobación o enfado ante algo.
Sakhut represents a deep-seated state of displeasure and strong disapproval toward a situation or behavior.
Palabra en 30 segundos
- A strong feeling of intense dissatisfaction.
- Often used for social or collective disapproval.
- More formal and intense than simple annoyance.
Summary
Sakhut represents a deep-seated state of displeasure and strong disapproval toward a situation or behavior.
- A strong feeling of intense dissatisfaction.
- Often used for social or collective disapproval.
- More formal and intense than simple annoyance.
Use it to show strong disagreement
Use 'Sakhut' when you want to express a deep level of disapproval. It is more formal than saying 'I am angry'.
Avoid using it for minor inconveniences
Do not use 'Sakhut' for trivial things like losing your keys. It is reserved for serious social or personal issues.
Public discourse context
In Arabic media, 'Sakhut' is a standard term to describe public unrest or collective dissatisfaction with government policies.
Ejemplos
4 de 4ساد السخط بين الموظفين بسبب القرار.
Dissatisfaction prevailed among employees due to the decision.
عبرت الجماهير عن سخطها من نتائج المباراة.
The fans expressed their displeasure with the match results.
لا تظهر سخطك على كل شيء صغير.
Do not show your annoyance at every little thing.
السخط الاجتماعي هو محرك للتغيير.
Social discontent is a driver for change.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of the 'Sakh' sound like a sharp intake of breath when you are really annoyed. It represents a deep feeling of 'no' to a situation.
نظرة عامة
كلمة 'سخط' تُعد من المفردات القوية في اللغة العربية التي تعبر عن حالة نفسية من الانزعاج الشديد. هي تتجاوز مجرد 'الضيق' البسيط لتصل إلى مرحلة الرفض القاطع والامتعاض.
أنماط الاستخدام
غالباً ما تقترن كلمة سخط بحروف الجر مثل 'سخط من' أو 'سخط على'. يُستخدم الاسم لوصف ردود الفعل الجماعية أو الفردية تجاه قرارات أو أفعال تُعتبر غير عادلة أو غير مقبولة.
السياقات الشائعة
تظهر هذه الكلمة بكثرة في السياقات السياسية والاجتماعية، مثل 'سخط شعبي' تجاه سياسة معينة، أو في السياق الأخلاقي للتعبير عن الاستياء من تصرفات غير لائقة. كما تستخدم في الروايات لوصف انفعالات الشخصيات.
مقارنة الكلمات المشابهة
يختلف 'السخط' عن 'الغضب' في كونه أكثر ارتباطاً بالاستياء من المواقف وليس فقط فورية الانفعال. بينما 'الاستياء' قد يكون هادئاً، 'السخط' يحمل طاقة رفض أكبر ووضوحاً في الموقف.
Notas de uso
Sakhut is a formal noun. It is frequently used in news and formal writing to describe collective feelings. It carries more weight than everyday words for being upset.
Errores comunes
Learners often use it for minor personal dislikes. It is important to remember it implies a stronger, more serious level of disapproval. Using it for simple things sounds unnatural.
Truco para recordar
Think of the 'Sakh' sound like a sharp intake of breath when you are really annoyed. It represents a deep feeling of 'no' to a situation.
Origen de la palabra
Derived from the Arabic root (س-خ-ط), which relates to being displeased or angry. It has been used in classical Arabic to denote divine or human displeasure.
Contexto cultural
In Arab culture, 'Sakhut' is a powerful term often associated with social justice movements. It is used to signal that a boundary of tolerance has been crossed.
Ejemplos
ساد السخط بين الموظفين بسبب القرار.
everydayDissatisfaction prevailed among employees due to the decision.
عبرت الجماهير عن سخطها من نتائج المباراة.
formalThe fans expressed their displeasure with the match results.
لا تظهر سخطك على كل شيء صغير.
informalDo not show your annoyance at every little thing.
السخط الاجتماعي هو محرك للتغيير.
academicSocial discontent is a driver for change.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
حالة من السخط
A state of discontent
موجة عارمة من السخط
A massive wave of disapproval
عبر عن سخطه
He expressed his dissatisfaction
Se confunde a menudo con
Anger is an immediate emotional reaction. Sakhut is more about a sustained state of disapproval.
Istiya' is milder and often refers to a subtle feeling of being unhappy with something.
Patrones gramaticales
Use it to show strong disagreement
Use 'Sakhut' when you want to express a deep level of disapproval. It is more formal than saying 'I am angry'.
Avoid using it for minor inconveniences
Do not use 'Sakhut' for trivial things like losing your keys. It is reserved for serious social or personal issues.
Public discourse context
In Arabic media, 'Sakhut' is a standard term to describe public unrest or collective dissatisfaction with government policies.
Ponte a prueba
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة.
عبّر الكثير من الناس عن ___ تجاه ارتفاع الأسعار.
السخط هو الشعور المناسب تجاه ارتفاع الأسعار وغيره من الأزمات.
Puntuación: /1
Preguntas frecuentes
4 preguntasليست مرادفة تماماً. الغضب قد يكون انفعالاً لحظياً، بينما السخط حالة أعمق من عدم الرضا والرفض المستمر للمواقف.
يمكنك قول 'أبدى الجمهور سخطه على القرار الجديد'. تعني هنا أن الجمهور عبّر عن رفضه واستيائه الشديد.
تُستخدم في السياقات الرسمية أو عند التعبير عن استياء جدي. في الكلام اليومي البسيط، قد يفضل الناس كلمات مثل 'زعل' أو 'ضيق'.
لا، السخط شعور سلبي مرتبط بالاستياء وعدم الرضا. هو يعبر عن موقف رافض لما يحدث.
Esta palabra en otros idiomas
Vocabulario relacionado
Más palabras de emotions
أعجب
A2Este verbo significa que algo o alguien te pareció muy agradable o atractivo.
عاطفي
A2Una persona que se deja llevar más por sus sentimientos que por la lógica.
اعتزاز
A2Es el orgullo y el respeto que sientes por ti mismo y por tus logros personales.
عداء
B1Significa sentirse hostil u oponerse a alguien o algo.
عجب
A2Un sentimiento de asombro o sorpresa al ver algo extraordinario.
عقل
A1Es la parte de ti que piensa y entiende.
عصبي
A2Describe a alguien que se irrita fácilmente o se siente muy tenso.
عصبية
A2Es cuando te sientes nervioso, tenso o te irritas con facilidad.
عطف
A2Un sentimiento cálido y tierno de cariño y afecto hacia alguien.
عذاب
A2Se refiere a un sufrimiento muy intenso, ya sea físico o mental, como una experiencia muy dura.