سخط
Un sentiment de profond mécontentement ou de désapprobation envers quelqu'un.
Sakhut represents a deep-seated state of displeasure and strong disapproval toward a situation or behavior.
Mot en 30 secondes
- A strong feeling of intense dissatisfaction.
- Often used for social or collective disapproval.
- More formal and intense than simple annoyance.
Summary
Sakhut represents a deep-seated state of displeasure and strong disapproval toward a situation or behavior.
- A strong feeling of intense dissatisfaction.
- Often used for social or collective disapproval.
- More formal and intense than simple annoyance.
Use it to show strong disagreement
Use 'Sakhut' when you want to express a deep level of disapproval. It is more formal than saying 'I am angry'.
Avoid using it for minor inconveniences
Do not use 'Sakhut' for trivial things like losing your keys. It is reserved for serious social or personal issues.
Public discourse context
In Arabic media, 'Sakhut' is a standard term to describe public unrest or collective dissatisfaction with government policies.
Exemples
4 sur 4ساد السخط بين الموظفين بسبب القرار.
Dissatisfaction prevailed among employees due to the decision.
عبرت الجماهير عن سخطها من نتائج المباراة.
The fans expressed their displeasure with the match results.
لا تظهر سخطك على كل شيء صغير.
Do not show your annoyance at every little thing.
السخط الاجتماعي هو محرك للتغيير.
Social discontent is a driver for change.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of the 'Sakh' sound like a sharp intake of breath when you are really annoyed. It represents a deep feeling of 'no' to a situation.
نظرة عامة
كلمة 'سخط' تُعد من المفردات القوية في اللغة العربية التي تعبر عن حالة نفسية من الانزعاج الشديد. هي تتجاوز مجرد 'الضيق' البسيط لتصل إلى مرحلة الرفض القاطع والامتعاض.
أنماط الاستخدام
غالباً ما تقترن كلمة سخط بحروف الجر مثل 'سخط من' أو 'سخط على'. يُستخدم الاسم لوصف ردود الفعل الجماعية أو الفردية تجاه قرارات أو أفعال تُعتبر غير عادلة أو غير مقبولة.
السياقات الشائعة
تظهر هذه الكلمة بكثرة في السياقات السياسية والاجتماعية، مثل 'سخط شعبي' تجاه سياسة معينة، أو في السياق الأخلاقي للتعبير عن الاستياء من تصرفات غير لائقة. كما تستخدم في الروايات لوصف انفعالات الشخصيات.
مقارنة الكلمات المشابهة
يختلف 'السخط' عن 'الغضب' في كونه أكثر ارتباطاً بالاستياء من المواقف وليس فقط فورية الانفعال. بينما 'الاستياء' قد يكون هادئاً، 'السخط' يحمل طاقة رفض أكبر ووضوحاً في الموقف.
Notes d'usage
Sakhut is a formal noun. It is frequently used in news and formal writing to describe collective feelings. It carries more weight than everyday words for being upset.
Erreurs courantes
Learners often use it for minor personal dislikes. It is important to remember it implies a stronger, more serious level of disapproval. Using it for simple things sounds unnatural.
Astuce mémo
Think of the 'Sakh' sound like a sharp intake of breath when you are really annoyed. It represents a deep feeling of 'no' to a situation.
Origine du mot
Derived from the Arabic root (س-خ-ط), which relates to being displeased or angry. It has been used in classical Arabic to denote divine or human displeasure.
Contexte culturel
In Arab culture, 'Sakhut' is a powerful term often associated with social justice movements. It is used to signal that a boundary of tolerance has been crossed.
Exemples
ساد السخط بين الموظفين بسبب القرار.
everydayDissatisfaction prevailed among employees due to the decision.
عبرت الجماهير عن سخطها من نتائج المباراة.
formalThe fans expressed their displeasure with the match results.
لا تظهر سخطك على كل شيء صغير.
informalDo not show your annoyance at every little thing.
السخط الاجتماعي هو محرك للتغيير.
academicSocial discontent is a driver for change.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
حالة من السخط
A state of discontent
موجة عارمة من السخط
A massive wave of disapproval
عبر عن سخطه
He expressed his dissatisfaction
Souvent confondu avec
Anger is an immediate emotional reaction. Sakhut is more about a sustained state of disapproval.
Istiya' is milder and often refers to a subtle feeling of being unhappy with something.
Modèles grammaticaux
Use it to show strong disagreement
Use 'Sakhut' when you want to express a deep level of disapproval. It is more formal than saying 'I am angry'.
Avoid using it for minor inconveniences
Do not use 'Sakhut' for trivial things like losing your keys. It is reserved for serious social or personal issues.
Public discourse context
In Arabic media, 'Sakhut' is a standard term to describe public unrest or collective dissatisfaction with government policies.
Teste-toi
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة.
عبّر الكثير من الناس عن ___ تجاه ارتفاع الأسعار.
السخط هو الشعور المناسب تجاه ارتفاع الأسعار وغيره من الأزمات.
Score : /1
Questions fréquentes
4 questionsليست مرادفة تماماً. الغضب قد يكون انفعالاً لحظياً، بينما السخط حالة أعمق من عدم الرضا والرفض المستمر للمواقف.
يمكنك قول 'أبدى الجمهور سخطه على القرار الجديد'. تعني هنا أن الجمهور عبّر عن رفضه واستيائه الشديد.
تُستخدم في السياقات الرسمية أو عند التعبير عن استياء جدي. في الكلام اليومي البسيط، قد يفضل الناس كلمات مثل 'زعل' أو 'ضيق'.
لا، السخط شعور سلبي مرتبط بالاستياء وعدم الرضا. هو يعبر عن موقف رافض لما يحدث.
Ce mot dans d'autres langues
Vocabulaire associé
Plus de mots sur emotions
أعجب
A2Ce verbe signifie que tu as trouvé quelque chose ou quelqu'un très plaisant ou attirant.
عاطفي
A2Une personne qui se laisse guider par ses émotions plutôt que par la logique.
اعتزاز
A2Un sentiment de fierté personnelle et de respect de soi lié à ses propres réussites.
عداء
B1Cela signifie se sentir hostile ou être opposé à quelqu'un ou quelque chose.
عجب
A2Un sentiment d'émerveillement ou de surprise face à quelque chose d'impressionnant.
عقل
A1C'est la partie de toi qui pense et comprend.
عصبي
A2Cela décrit quelqu'un qui s'énerve facilement ou qui est très tendu.
عصبية
A2C'est quand on se sent nerveux, tendu ou facilement agacé.
عطف
A2Un sentiment chaleureux et tendre d'affection et de bienveillance envers quelqu'un.
عذاب
A2Ce mot décrit une douleur ou une souffrance intense, comme une épreuve très difficile.