The word 'ثقيل' (thaqil) primarily denotes weight but is versatile enough to describe abstract concepts like personality or sleep quality.
Palabra en 30 segundos
- Used to describe objects with significant weight.
- Can describe deep sleep or difficult tasks.
- Metaphorically refers to unpleasant or boring people.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'ثقيل' من الصفات الأساسية في اللغة العربية، وهي مشتقة من الجذر (ث-ق-ل). تُستخدم لوصف الكتلة المادية للأجسام، حيث تعبر عن القوة المطلوبة لتحريك شيء ما. 2) أنماط الاستخدام: تأتي الصفة عادة بعد الموصوف وتتبعه في التعريف والتنكير والعدد والجنس. مثال: 'حقيبة ثقيلة'. يمكن أن تُستخدم أيضاً كخبر في جملة اسمية: 'هذا الصندوق ثقيل'. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم في الحياة اليومية لوصف الأمتعة، الأثاث، أو الأوزان في الصالات الرياضية. مجازياً، تُستخدم لوصف 'دم الشخص' (ثقيل الدم)، وهو تعبير اصطلاحي يعني أن الشخص غير محبوب أو متطفل. كما تُستخدم لوصف 'النوم الثقيل' أي النوم العميق. 4) مقارنة الكلمات المشابهة: تختلف 'ثقيل' عن 'ضخم'؛ حيث إن الضخم يشير إلى الحجم الكبير بينما الثقيل يشير إلى الوزن. كلمة 'وزن' هي الاسم المرتبط بها، و'أثقل' هي صيغة التفضيل.
Ejemplos
هذا الحجر ثقيل جداً.
everydayThis stone is very heavy.
يجب أن نتحمل المسؤولية الثقيلة.
formalWe must bear the heavy responsibility.
هو شخص ثقيل الدم.
informalHe is an annoying person.
العمل ثقيل في هذا القطاع.
academicThe work is burdensome in this sector.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
ثقيل على القلب
Unwelcome or unpleasant
نوم ثقيل
Sound sleep
حمل ثقيل
Heavy burden
Se confunde a menudo con
Thaqil refers to weight, while Dakhm refers to massive size or volume.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The word is neutral in physical contexts but can be informal or even insulting when applied to personality. Always ensure the context is clear when using it metaphorically. It follows standard Arabic adjective agreement rules for gender and number.
Errores comunes
Learners often use 'ثقيل' to describe a person's physical weight, which is socially inappropriate. Also, beginners sometimes forget to make it agree with the noun (e.g., using 'ثقيل' for a feminine noun).
Tips
Use with objects to practice weight
Try labeling heavy items in your home as 'ثقيل' to associate the word with physical reality.
Avoid using for people literally
Don't use 'ثقيل' to describe a person's physical weight as it can be considered rude.
Understanding 'Thaqil al-dam'
This is a common cultural idiom. It doesn't mean the person is literally heavy; it means they are annoying.
Origen de la palabra
Derived from the Semitic root th-q-l, which relates to weighing and measuring. It has cognates in other Semitic languages like Hebrew 'shaqal'.
Contexto cultural
In Arab culture, describing someone as 'ثقيل' can be a strong social critique. Conversely, 'ثقيل' can also imply someone who is dignified and calm, showing the word's dual nature.
Truco para recordar
Think of a 'thick' (th-q-l) heavy book that is hard to lift. The weight makes it 'thaqil'.
Preguntas frecuentes
4 preguntasنعم، تُستخدم مجازياً لوصف الشخص 'ثقيل الدم'، أي الشخص الذي لا يتقبله الآخرون بسهولة أو الذي يتصرف ببرود.
عكس كلمة ثقيل هو 'خفيف'، وتُستخدم في نفس السياقات المادية والمعنوية.
نعم، إذا كان الموصوف مؤنثاً تصبح 'ثقيلة'، مثل: 'حقيبة ثقيلة'.
لا، ففي سياقات أخرى قد تعني صعوبة الموقف أو عمق النوم أو حتى بطء الحركة.
Ponte a prueba
هذا الصندوق ___ جداً، لا أستطيع حمله.
السياق يشير إلى صعوبة الحمل بسبب الوزن.
Puntuación: /1
Summary
The word 'ثقيل' (thaqil) primarily denotes weight but is versatile enough to describe abstract concepts like personality or sleep quality.
- Used to describe objects with significant weight.
- Can describe deep sleep or difficult tasks.
- Metaphorically refers to unpleasant or boring people.
Use with objects to practice weight
Try labeling heavy items in your home as 'ثقيل' to associate the word with physical reality.
Avoid using for people literally
Don't use 'ثقيل' to describe a person's physical weight as it can be considered rude.
Understanding 'Thaqil al-dam'
This is a common cultural idiom. It doesn't mean the person is literally heavy; it means they are annoying.
Ejemplos
4 de 4هذا الحجر ثقيل جداً.
This stone is very heavy.
يجب أن نتحمل المسؤولية الثقيلة.
We must bear the heavy responsibility.
هو شخص ثقيل الدم.
He is an annoying person.
العمل ثقيل في هذا القطاع.
The work is burdensome in this sector.
Related Content
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de general
عادةً
A1Este adverbio describe algo que sucede a menudo o de manera normal. Es como decir 'normalmente'.
إعداد
B2Es el proceso de alistar algo, como preparar comida o un proyecto.
عاضد
B2Este verbo significa ayudar o respaldar a alguien, sobre todo cuando lo necesita.
عادةً ما
B2Este adverbio generalmente significa que algo sucede la mayoría de las veces.
عادي
A1Esta palabra significa que algo es típico o habitual, como un día normal.
عاقبة
B1Es el resultado de una acción, a menudo algo negativo o no lo que querías.
أعلى
A1Esta palabra indica una dirección o posición que es más alta. Piensa en moverte 'hacia arriba'.
عالٍ
A2Describe algo que suena muy fuerte o que está a mucha altura.
عال
B1Esta palabra significa 'alto' en nivel o volumen, como un sonido agudo o un precio elevado.
عَالَمِيّ
B1Que abarca todo el mundo. Se aplica a cosas que tienen impacto o presencia en escala global.