ثقيل
Heavy.
The word 'ثقيل' (thaqil) primarily denotes weight but is versatile enough to describe abstract concepts like personality or sleep quality.
30초 단어
- Used to describe objects with significant weight.
- Can describe deep sleep or difficult tasks.
- Metaphorically refers to unpleasant or boring people.
Summary
The word 'ثقيل' (thaqil) primarily denotes weight but is versatile enough to describe abstract concepts like personality or sleep quality.
- Used to describe objects with significant weight.
- Can describe deep sleep or difficult tasks.
- Metaphorically refers to unpleasant or boring people.
Use with objects to practice weight
Try labeling heavy items in your home as 'ثقيل' to associate the word with physical reality.
Avoid using for people literally
Don't use 'ثقيل' to describe a person's physical weight as it can be considered rude.
Understanding 'Thaqil al-dam'
This is a common cultural idiom. It doesn't mean the person is literally heavy; it means they are annoying.
예시
4 / 4هذا الحجر ثقيل جداً.
This stone is very heavy.
يجب أن نتحمل المسؤولية الثقيلة.
We must bear the heavy responsibility.
هو شخص ثقيل الدم.
He is an annoying person.
العمل ثقيل في هذا القطاع.
The work is burdensome in this sector.
어휘 가족
암기 팁
Think of a 'thick' (th-q-l) heavy book that is hard to lift. The weight makes it 'thaqil'.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'ثقيل' من الصفات الأساسية في اللغة العربية، وهي مشتقة من الجذر (ث-ق-ل). تُستخدم لوصف الكتلة المادية للأجسام، حيث تعبر عن القوة المطلوبة لتحريك شيء ما. 2) أنماط الاستخدام: تأتي الصفة عادة بعد الموصوف وتتبعه في التعريف والتنكير والعدد والجنس. مثال: 'حقيبة ثقيلة'. يمكن أن تُستخدم أيضاً كخبر في جملة اسمية: 'هذا الصندوق ثقيل'. 3) السياقات الشائعة: تُستخدم في الحياة اليومية لوصف الأمتعة، الأثاث، أو الأوزان في الصالات الرياضية. مجازياً، تُستخدم لوصف 'دم الشخص' (ثقيل الدم)، وهو تعبير اصطلاحي يعني أن الشخص غير محبوب أو متطفل. كما تُستخدم لوصف 'النوم الثقيل' أي النوم العميق. 4) مقارنة الكلمات المشابهة: تختلف 'ثقيل' عن 'ضخم'؛ حيث إن الضخم يشير إلى الحجم الكبير بينما الثقيل يشير إلى الوزن. كلمة 'وزن' هي الاسم المرتبط بها، و'أثقل' هي صيغة التفضيل.
사용 참고사항
The word is neutral in physical contexts but can be informal or even insulting when applied to personality. Always ensure the context is clear when using it metaphorically. It follows standard Arabic adjective agreement rules for gender and number.
자주 하는 실수
Learners often use 'ثقيل' to describe a person's physical weight, which is socially inappropriate. Also, beginners sometimes forget to make it agree with the noun (e.g., using 'ثقيل' for a feminine noun).
암기 팁
Think of a 'thick' (th-q-l) heavy book that is hard to lift. The weight makes it 'thaqil'.
어원
Derived from the Semitic root th-q-l, which relates to weighing and measuring. It has cognates in other Semitic languages like Hebrew 'shaqal'.
문화적 맥락
In Arab culture, describing someone as 'ثقيل' can be a strong social critique. Conversely, 'ثقيل' can also imply someone who is dignified and calm, showing the word's dual nature.
예시
هذا الحجر ثقيل جداً.
everydayThis stone is very heavy.
يجب أن نتحمل المسؤولية الثقيلة.
formalWe must bear the heavy responsibility.
هو شخص ثقيل الدم.
informalHe is an annoying person.
العمل ثقيل في هذا القطاع.
academicThe work is burdensome in this sector.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
ثقيل على القلب
Unwelcome or unpleasant
نوم ثقيل
Sound sleep
حمل ثقيل
Heavy burden
자주 혼동되는 단어
Thaqil refers to weight, while Dakhm refers to massive size or volume.
문법 패턴
Use with objects to practice weight
Try labeling heavy items in your home as 'ثقيل' to associate the word with physical reality.
Avoid using for people literally
Don't use 'ثقيل' to describe a person's physical weight as it can be considered rude.
Understanding 'Thaqil al-dam'
This is a common cultural idiom. It doesn't mean the person is literally heavy; it means they are annoying.
셀프 테스트
املأ الفراغ بالكلمة المناسبة:
هذا الصندوق ___ جداً، لا أستطيع حمله.
السياق يشير إلى صعوبة الحمل بسبب الوزن.
점수: /1
자주 묻는 질문
4 질문نعم، تُستخدم مجازياً لوصف الشخص 'ثقيل الدم'، أي الشخص الذي لا يتقبله الآخرون بسهولة أو الذي يتصرف ببرود.
عكس كلمة ثقيل هو 'خفيف'، وتُستخدم في نفس السياقات المادية والمعنوية.
نعم، إذا كان الموصوف مؤنثاً تصبح 'ثقيلة'، مثل: 'حقيبة ثقيلة'.
لا، ففي سياقات أخرى قد تعني صعوبة الموقف أو عمق النوم أو حتى بطء الحركة.
관련 어휘
general 관련 단어
عادةً
A1이 부사는 보통의 방식이나 자주 일어나는 일을 묘사합니다. '보통'이라고 말하는 것과 같아요.
إعداد
B2음식이나 프로젝트처럼, 무언가를 준비하는 과정이나 절차를 말합니다.
عاضد
B2누군가를 돕거나 지지한다는 뜻의 동사예요. 특히 도움이 필요할 때 사용해요.
عادةً ما
B2이 부사는 보통 무언가가 대부분의 경우에 일어난다는 것을 의미합니다.
عادي
A1이 단어는 평범한 날처럼 전형적이거나 익숙한 것을 의미합니다.
عاقبة
B1어떤 행동의 결과인데, 종종 부정적이거나 바라던 것이 아닌 경우를 말해요.
أعلى
A1이 단어는 더 높은 방향이나 위치를 나타냅니다. '위로' 움직이는 것을 생각해 보세요.
عالٍ
A2소리가 아주 크거나 높이가 매우 높은 것을 묘사할 때 써요.
عال
B1이 단어는 소리가 크거나 수준이 높다는 뜻이에요. 높은 소리나 높은 가격처럼요.
عَالَمِيّ
B1전 세계와 관련된 것을 말해. 지구 전체에 영향을 미치거나 세계적인 규모일 때 써.