At the A1 level, the word 'yuslaq' (يُسلق) is introduced as a basic cooking term. You will mostly see it in the context of very simple foods like eggs (bayd) and potatoes (batata). At this stage, you don't need to worry about complex grammar rules. Just remember that when you see 'yuslaq', it means something is being cooked in hot water. For example, 'The egg is boiled' (Al-bayd yuslaq). It is a very useful word for ordering food or understanding a simple menu. You might also see the word 'masluq' (boiled), which is the adjective form. A1 learners should focus on recognizing the 'S-L-Q' sound and associating it with a pot of water on a stove. It's one of the first ten verbs you should learn for the kitchen.
At the A2 level, you begin to use 'yuslaq' in more complete sentences. You can now add details like how long something is boiled. For instance, 'The pasta is boiled for ten minutes' (Tuslaq al-ma'karona limuddat 'ashr daqa'iq). You should also start noticing the difference between the masculine 'yuslaq' and the feminine 'tuslaq'. This is the level where you distinguish between boiling food and boiling water ('yaghli'). You might use this word to describe your morning routine or a simple recipe you know. You will also encounter it in health-related vocabulary, such as 'boiled vegetables' being part of a healthy diet.
At the B1 level, you can use 'yuslaq' to follow or give multi-step instructions. You understand that 'yuslaq' is a passive verb and can identify the 'na'ib al-fa'il' (the thing being boiled). You can compare boiling with other cooking methods like frying (yuqla) or grilling (yushwa). For example, you might explain why boiling is better for certain recipes: 'The meat is boiled first to make it tender, then it is grilled.' You are also more comfortable using the future tense (sayuslaqu) and the past tense (suliqa). At this level, you can read simple cooking blogs or watch short recipe videos in Arabic and follow the process accurately.
At the B2 level, your understanding of 'yuslaq' extends to more formal and technical contexts. You can read nutritional articles that discuss the chemical effects of boiling food. You understand how the passive voice 'yuslaq' is used in academic or professional writing to maintain an objective tone. You can also use the word metaphorically if it appears in literature, though it remains primarily culinary. You are able to discuss the nuances of different boiling techniques, such as blanching (which might be described as a quick 'salq'). Your vocabulary is rich enough to explain the difference between 'yuslaq' and 'yutbakhu' in a culinary debate.
At the C1 level, you have a deep appreciation for the root S-L-Q and its various forms. You can use the masdar 'salq' (the act of boiling) in complex sentence structures. You are familiar with the use of this verb in historical texts or classical Arabic literature, where it might have slightly different shades of meaning, such as 'to scald' or 'to peel'. You can provide a detailed analysis of culinary texts, discussing why a writer chose the passive 'yuslaq' over the active 'yasluq' for stylistic effect. Your command of the word allows you to use it in professional food criticism or advanced culinary education.
At the C2 level, you have native-like command of 'yuslaq'. You can use it in any context, from a fast-paced professional kitchen to a high-level linguistic discussion. You understand the etymological roots and how the word has evolved across different Arabic dialects. You can switch between formal 'yuslaq' and dialectal variations effortlessly. You are also aware of rare idiomatic expressions or very specific technical uses in food science (e.g., the exact temperature and pressure conditions under which a substance 'yuslaq'). For you, the word is not just a verb, but a part of a vast network of linguistic and cultural knowledge.

يُسلق en 30 segundos

  • A verb meaning 'to be boiled' (passive voice).
  • Used specifically for food items in water.
  • Common in recipes and health-related contexts.
  • Distinguished from 'yaghli' (boiling liquid state).

The Arabic verb يُسْلَق (yuslaqu) is the passive present tense form of the root س-ل-ق (S-L-Q), specifically meaning 'to be boiled' or 'is being boiled.' In the context of culinary arts and daily life, this word is indispensable. It refers to the specific process of cooking food by submerging it in boiling water or other liquids such as broth or milk. Unlike the general verb for cooking (طبخ) or the verb for boiling water itself (غلى), yuslaq is focused on the food item being treated with heat through water. This distinction is crucial for learners; you 'ghali' (boil) the water, but you 'salaqa' (boil) the egg. The passive form 'yuslaq' is frequently encountered in recipe instructions, nutritional guides, and health-related discussions where the focus is on the object being cooked rather than the person doing the cooking.

Culinary Specificity
This term is strictly used for immersion in water. It is not used for steaming, frying, or baking. When a recipe says 'the meat is boiled,' it implies a slow or rapid immersion to soften fibers.

يُسلق الأرز في ماء مملح لمدة عشر دقائق.

The rice is boiled in salted water for ten minutes.

In a cultural sense, boiling is seen as one of the healthiest methods of food preparation in the Arab world. It is the foundation for many traditional dishes, from the preparation of 'Kibbeh' to the simple 'Bayd Masluq' (boiled eggs) served at breakfast. The word carries a connotation of simplicity and health. If a doctor advises a patient to eat 'boiled food,' the term used is 'Masluq.' The passive 'yuslaq' appears in medical advice frequently: 'The vegetable is boiled to make it easier to digest.' This word bridges the gap between the kitchen and the clinic, representing a method of preparation that preserves nutrients while ensuring safety.

Passive vs. Active
The active form is 'yasluqu' (he boils), but in most instructional manuals or passive descriptions of state, 'yuslaq' is the standard choice to describe the process neutrally.

يُسلق الدجاج جيداً قبل إضافة الخضروات.

The chicken is boiled well before adding the vegetables.

Linguistically, the root S-L-Q also appears in other contexts, such as 'salaqa' meaning to scald or to speak harshly, but in modern standard Arabic, the culinary meaning dominates 99% of usage. When you walk into a kitchen in Cairo, Amman, or Riyadh, and you see a pot on the stove with steam rising, the action happening to the contents is 'salq.' It is the first step for many complex stews. For instance, in making 'Mansaf,' the lamb is first boiled (yuslaq) to create the base broth. Thus, understanding this verb is key to understanding the architecture of Middle Eastern cooking.

هل يُسلق هذا النوع من المعكرونة بسرعة؟

Is this type of pasta boiled quickly?
Grammar Note
The 'u' sound at the beginning (yu-) indicates the passive voice in the present tense for this verb form, making the subject the thing being cooked.

Using the verb يُسلق correctly requires an understanding of sentence structure in Arabic, particularly the passive voice (al-mabni lil-majhool). In a standard sentence, the object that is being boiled becomes the 'na'ib al-fa'il' (pro-agent) and takes the nominative case (dhamma). This is why you will see 'yuslaqu al-lahmu' (the meat is boiled) where 'al-lahmu' ends with a 'u' sound. This verb is most commonly followed by a prepositional phrase starting with 'fi' (in) to describe the medium, usually 'ma'' (water).

يُسلق البيض عادة لمدة سبع دقائق ليصبح ناضجاً.

Eggs are usually boiled for seven minutes to become ripe (hard-boiled).
Temporal Markers
Often used with 'hatta' (until) or 'limuddat' (for a duration). Example: 'yuslaqu hatta yanduj' (it is boiled until it is cooked).

When discussing dietary restrictions or healthy eating, 'yuslaq' is paired with 'badalan min' (instead of) to suggest a healthier alternative to frying. For example, 'The potato is boiled instead of being fried in oil.' This construction is vital for health communication. Furthermore, the verb can be used in the future tense by adding the prefix 'sa-' (sayuslaqu), which is common in meal planning and cooking schedules.

سيُسلق السمك مع الأعشاب العطرية لإعطائه نكهة مميزة.

The fish will be boiled with aromatic herbs to give it a distinct flavor.

Another important usage is in the negative. If a food item should not be boiled, you use 'la yuslaqu.' For instance, 'This type of cheese is not boiled, it is grilled.' This helps in providing clear culinary instructions. The verb also adapts to the gender of the subject. If you are boiling 'batata' (potato - feminine), the verb becomes 'tuslaqu' (the 'y' changes to 't').

Gender Agreement
Yuslaqu (Masculine) vs. Tuslaqu (Feminine). Always check the gender of the food item acting as the subject.

تُسلق المعكرونة في وعاء كبير.

The pasta (feminine) is boiled in a large pot.

You will encounter يُسلق in several distinct environments. The most obvious is on television and social media. Arabic cooking shows, which are immensely popular across the Middle East (think of channels like Fatafeat or individual YouTube chefs), use this term constantly. When a chef is explaining the steps of a recipe, they will say 'After the meat is boiled...' (Ba'da ma yuslaq al-lahm). It is the standard vocabulary for any culinary instruction that involves water-based cooking.

في المطبخ، يُسلق الشيف الخضروات ليحافظ على ألوانها.

In the kitchen, the chef boils the vegetables to preserve their colors.
Supermarkets & Packaging
Check the back of a pasta box or a bag of frozen vegetables in any Arab country. The instructions will likely start with 'Yuslaqu al-muntaj...' (The product is boiled...).

Another common place is in medical or nutritional contexts. If you visit a nutritionist in Dubai or Beirut, and they are designing a diet for weight loss or digestive health, they will emphasize 'boiled' foods. You might hear, 'Al-khudrawat yajib an tuslaq' (Vegetables must be boiled). This is because boiling is associated with lower fat content compared to frying. Similarly, in hospitals, the menu often lists 'Dajaj Masluq' (Boiled Chicken), and the process described in the kitchen protocols would use 'yuslaq.'

In educational settings, specifically in science or home economics classes, students learn about the boiling points of different substances and the chemical changes in food. A teacher might explain how protein coagulates when 'yuslaq al-bayd' (the egg is boiled). Thus, the word spans from the high-tech food laboratory to the humble street cart selling boiled corn on the cob by the Nile or the Corniche.

تعلّم الطلاب كيف يُسلق الطعام بطريقة صحية في حصة التدبير المنزلي.

Students learned how food is boiled in a healthy way in home economics class.

The most frequent mistake learners make is confusing يُسلق (yuslaq) with يغلي (yaghli). While both involve boiling water, they are not interchangeable. 'Yaghli' refers to the state of the liquid reaching its boiling point. You say 'The water is boiling' (Al-ma' yaghli). You do not say 'The potato is boiling' using 'yaghli' if you mean it is being cooked. You must use 'yuslaq' for the food item. Using 'yaghli' for food sounds like the food itself has turned into a bubbling liquid, which is linguistically incorrect.

Mistake: Food vs. Liquid
Incorrect: 'Al-bayd yaghli' (The egg is boiling water). Correct: 'Al-bayd yuslaq' (The egg is being boiled).

Another common error is the confusion between the active 'yasluq' and the passive 'yuslaq.' Many students forget the small vowel change (the 'u' at the start) and use the active form when they mean the passive. If you say 'Al-lahm yasluq,' you are technically saying 'The meat boils [something else],' which makes no sense. Always remember the passive 'yu-' prefix when the food is the subject of the sentence. This is a hallmark of reaching an intermediate level of Arabic grammar.

خطأ: الماء يُسلق. صواب: الماء يغلي.

Error: The water is being boiled (as food). Correct: The water is boiling (liquid state).

Finally, learners sometimes use 'yutbakhu' (is cooked) as a generic substitute. While 'yutbakhu' is technically correct—since boiling is a form of cooking—it is often too vague. If a recipe specifically requires boiling, using the generic 'cook' might lead to confusion with frying or grilling. In the Arab world, culinary precision is valued, and using the specific verb 'yuslaq' shows a higher level of fluency and cultural awareness.

Precision Error
Avoid 'yutbakhu' if the specific method is boiling. Using 'yuslaq' provides clearer instructions to the reader or listener.

To truly master the culinary vocabulary surrounding يُسلق, one must understand its neighbors. The most relevant alternatives depend on the specific cooking method being used. If you are not boiling food in water, but rather using steam, the verb is يُبخر (yubakhkhar). This is common for couscous or delicate vegetables. If the food is being simmered on a very low heat, some might use يُطهى على نار هادئة, though 'yuslaq' can still apply if the water is at a boil.

Yuslaq vs. Yaghli
Yuslaq = Cooking food in water. Yaghli = The water itself boiling. Never confuse the two!

بدلاً من أن يُسلق اللحم، يمكننا أن نشويه.

Instead of the meat being boiled, we can grill it.

Another important word is يُقلى (yuqla), which means 'is fried.' This is the direct antonym in many health contexts. While 'yuslaq' implies water and health, 'yuqla' implies oil and richness. In many Arabic diets, the transition from 'yuqla' to 'yuslaq' is the first step in a medical regimen. Additionally, يُسبك (yusabbak) is used for thickening a sauce or stew, which often happens after the initial boiling phase.

Yuslaq vs. Yuqla
Boiling (Water) vs. Frying (Oil). These are the two most common ways to prepare basics like potatoes or eggs.

Finally, consider the word يُنضج (yundij), which means 'to make ripe' or 'to cook thoroughly.' While 'yuslaq' describes the method, 'yundij' describes the result. You boil the food (yuslaq) until it is thoroughly cooked (yundaj). Understanding these nuances allows you to follow complex recipes and participate in detailed conversations about food preparation and nutrition.

How Formal Is It?

Dato curioso

The same root is used for 'Saliqa' (instinct), suggesting something that is 'boiled down' to its essence.

Guía de pronunciación

UK /juːs.læq/
US /jus.læk/
Stress is on the first syllable 'Yus'.
Rima con
Yunlaq Yuhlaq Yusbaq Yutlaq Yufsaq Yunfaq Yurzaq Yusdaq
Errores comunes
  • Pronouncing 'q' as 'k'.
  • Replacing 'yu' with 'ya' (making it active).
  • Ignoring the 'sukun' on the 's'.
  • Shortening the 'l' too much.
  • Confusing the 'u' with 'i'.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize the root S-L-Q.

Escritura 3/5

Must remember the passive vowel markings.

Expresión oral 3/5

The 'qaf' sound can be tricky for beginners.

Escucha 2/5

Distinctive sound profile.

Qué aprender después

Requisitos previos

ماء نار طعام بيض لحم

Aprende después

يقلي يشوي يخبز يفرم يغلي

Avanzado

تبخير تجفيف تعقيم بسترة تخمير

Gramática que debes saber

Passive Voice (Al-Majhool)

يُسلق (It is boiled) vs يَسلق (He boils).

Gender Agreement

يُسلق البيض (masc) vs تُسلق البطاطا (fem).

Na'ib al-Fa'il

يُسلقُ اللحمُ (The meat takes damma).

Future Tense Prefix

سيُسلق الطعام بعد قليل.

Prepositional Usage

يُسلق في (in) or يُسلق مع (with).

Ejemplos por nivel

1

يُسلق البيض في الصباح.

The egg is boiled in the morning.

Simple passive present tense.

2

البطاطس تُسلق الآن.

The potato is being boiled now.

Feminine agreement (tuslaq).

3

هل يُسلق اللحم؟

Is the meat being boiled?

Question form.

4

يُسلق الأرز بالماء.

The rice is boiled with water.

Basic 'with' (bi-) preposition.

5

الخضار يُسلق بسرعة.

The vegetables are boiled quickly.

Adverbial use (bisur'a).

6

يُسلق الذرة في الشارع.

The corn is boiled in the street.

Locative phrase.

7

لا يُسلق الخبز.

Bread is not boiled.

Negative 'la'.

8

يُسلق الدجاج هنا.

The chicken is boiled here.

Basic demonstrative.

1

يُسلق البيض لمدة عشر دقائق.

The egg is boiled for ten minutes.

Duration phrase (limuddat).

2

يُسلق المعكرونة في ماء حار.

The pasta is boiled in hot water.

Adjective agreement (ma' harr).

3

لماذا يُسلق السمك؟

Why is the fish boiled?

Inquiry (limadha).

4

يُسلق الجزر ليصبح طرياً.

The carrot is boiled to become soft.

Purpose clause (li-yasbiha).

5

تُسلق البطاطا قبل القلي.

The potatoes are boiled before frying.

Temporal 'qabla'.

6

يُسلق اللحم مع البصل.

The meat is boiled with onions.

Preposition 'ma'a'.

7

هل تُسلق الفاصوليا جيداً؟

Are the beans boiled well?

Adverb 'jayyidan'.

8

يُسلق الطعام بدون زيت.

The food is boiled without oil.

Preposition 'bidun'.

1

يُسلق الدجاج حتى ينضج تماماً.

The chicken is boiled until it is completely cooked.

Use of 'hatta' for result.

2

في هذه الوصفة، يُسلق الأرز نصف سلقة.

In this recipe, the rice is parboiled (boiled halfway).

Cognate accusative (nisf salqa).

3

يُسلق الشمندر لإزالة القشرة بسهولة.

The beetroot is boiled to remove the skin easily.

Infinitive of purpose.

4

عندما يُسلق البيض، يتجمد البروتين.

When the egg is boiled, the protein solidifies.

Conditional 'indama'.

5

يُسلق العدس قبل إضافته إلى الحساء.

The lentils are boiled before adding them to the soup.

An + verb construction.

6

يُسلق ورق العنب في ماء مملح.

Grape leaves are boiled in salted water.

Passive with plural subject.

7

يُسلق الحمص طوال الليل أحياناً.

Chickpeas are sometimes boiled all night.

Adverbial 'tawal al-layl'.

8

يُسلق الديك الرومي في وعاء ضخم.

The turkey is boiled in a huge pot.

Augmentative adjective.

1

يُسلق البروكلي لفترة قصيرة للحفاظ على الفيتامينات.

Broccoli is boiled for a short period to preserve vitamins.

Gerund 'al-hifadh'.

2

غالباً ما يُسلق الطعام للمرضى في المستشفيات.

Food is often boiled for patients in hospitals.

Passive for general practice.

3

يُسلق القمح لصناعة البرغل.

Wheat is boiled to make bulgur.

Passive for industrial process.

4

يُسلق العظم لاستخراج المرق المغذي.

The bone is boiled to extract the nutritious broth.

Abstract noun 'istikhraj'.

5

يُسلق الملفوف قبل حشوه بالأرز.

The cabbage is boiled before being stuffed with rice.

Passive before passive participle.

6

يُسلق الذرة الصفراء وتُباع على الشواطئ.

Yellow corn is boiled and sold on beaches.

Sequential passive verbs.

7

يُسلق البيض بطريقة تجعل الصفار سائلاً.

The egg is boiled in a way that makes the yolk liquid.

Relative clause 'taj'al'.

8

يُسلق اللوز لتقشيره واستخدامه في الحلويات.

Almonds are boiled to peel them and use them in sweets.

Multiple purposes.

1

يُسلق القماش أحياناً لتثبيت الألوان الطبيعية.

Fabric is sometimes boiled to set natural dyes.

Non-culinary technical use.

2

يُسلق الحرير لاستخراج الخيوط من الشرنقة.

Silk is boiled to extract threads from the cocoon.

Industrial passive.

3

يُسلق الخشب في بعض الصناعات لزيادة مرونته.

Wood is boiled in some industries to increase its flexibility.

Technical application.

4

يُسلق الأرز البسمتي بطريقة خاصة لضمان طول الحبة.

Basmati rice is boiled in a special way to ensure grain length.

Detailed instruction.

5

يُسلق الجلد في المحاليل الكيميائية لدبغه.

Leather is boiled in chemical solutions for tanning.

Passive in chemistry.

6

يُسلق العنب لصناعة الدبس في المناطق الجبلية.

Grapes are boiled to make molasses in mountainous regions.

Regional traditional process.

7

يُسلق الصوف لتنظيفه من الشوائب العالقة.

Wool is boiled to clean it from stuck impurities.

Passive for purification.

8

يُسلق الشعير لإنتاج بعض المشروبات التقليدية.

Barley is boiled to produce some traditional beverages.

Formal production description.

1

يُسلق المحصول في درجات حرارة محددة لضمان التعقيم.

The crop is boiled at specific temperatures to ensure sterilization.

C2 technical precision.

2

يُسلق اللحم في أواني الضغط لتقليل زمن الطهي.

The meat is boiled in pressure cookers to reduce cooking time.

Complex instrumental phrase.

3

يُسلق العينات المخبرية في حمام مائي للتحليل.

Laboratory samples are boiled in a water bath for analysis.

Scientific passive.

4

يُسلق الفلين لجعله أكثر كثافة ومقاومة.

Cork is boiled to make it denser and more resistant.

Material science context.

5

يُسلق الورق القديم لإعادة تدويره وتحويله إلى عجينة.

Old paper is boiled to recycle it and turn it into pulp.

Environmental science.

6

يُسلق البلاستيك في عمليات صناعية معقدة لإعادة التشكيل.

Plastic is boiled in complex industrial processes for reshaping.

Industrial engineering.

7

يُسلق المعادن أحياناً في أحماض معينة لتنظيف السطح.

Metals are sometimes boiled in certain acids to clean the surface.

Chemical engineering.

8

يُسلق العاج (قديماً) لتسهيل عملية النحت عليه.

Ivory was boiled (anciently) to facilitate the carving process on it.

Historical/Archaeological context.

Colocaciones comunes

يُسلق جيداً
يُسلق في ماء
يُسلق ببطء
يُسلق لمدة
يُسلق مع الملح
يُسلق كاملاً
يُسلق جزئياً
يُسلق على النار
يُسلق طازجاً
يُسلق مسبقاً

Frases Comunes

بيض مسلوق

— Boiled eggs. The most common culinary use of the root.

أريد بيضاً مسلوقاً.

لحم مسلوق

— Boiled meat, often served to patients or in stews.

اللحم المسلوق صحي جداً.

نصف سلقة

— Parboiled or half-boiled. Used for rice or vegetables.

اطبخ الأرز نصف سلقة.

سلق وسحب

— A method of boiling then shredding (usually chicken).

يُسلق الدجاج ويُسحب للسندويشات.

ماء السلق

— The water used for boiling, often used as broth.

لا ترمِ ماء السلق.

سلق الخضار

— The act of boiling vegetables.

سلق الخضار يحافظ على فوائدها.

يُسلق حتى الاستواء

— Boiled until fully cooked.

يُسلق الطعام حتى الاستواء التام.

طعام مسلوق

— Boiled food (general term for a diet).

أنا آكل طعاماً مسلوقاً فقط.

بطاطس مسلوقة

— Boiled potatoes.

البطاطس المسلوقة لذيذة مع الزبدة.

يُسلق في المرق

— Boiled in broth instead of water.

يُسلق اللحم في مرق غني.

Se confunde a menudo con

يُسلق vs يغلي

Yaghli is for the liquid; Yuslaq is for the food inside the liquid.

يُسلق vs يطبخ

Yatbukhu is generic cooking; Yuslaq is specifically boiling.

يُسلق vs يقلي

Yuqla is frying in oil; Yuslaq is boiling in water.

Modismos y expresiones

"سلق الكلام"

— To speak quickly and carelessly without depth.

هو يسلق الكلام سلقاً.

Informal
"شغل سلق"

— Work done hastily and poorly (like quick boiling).

هذا المشروع شغل سلق.

Slang
"سلقه بلسانه"

— To scold someone harshly or speak sharply to them.

سلقه بلسانه أمام الناس.

Literary/Old
"بيض مسلوق في الصيف"

— Used to describe something very hot or a difficult situation.

الجو اليوم مثل البيض المسلوق.

Regional
"سلق البيض"

— Metaphor for something very easy or routine.

هذا الامتحان مثل سلق البيض.

Informal
"طالع من السلق"

— Looking pale or tired (like boiled meat).

وجهه طالع من السلق.

Regional
"سلق الأمور"

— To rush matters without proper planning.

لا تسلق الأمور، خذ وقتك.

Neutral
"حار كأنه مسلوق"

— Extremely hot (food or weather).

الشاي حار كأنه مسلوق.

Informal
"ما يسلق بصلة"

— He can't even boil an onion (useless in the kitchen).

هو لا يعرف كيف يسلق بصلة.

Slang
"سلق في سلق"

— Everything is rushed and disorganized.

حياتهم سلق في سلق.

Informal

Fácil de confundir

يُسلق vs يغلي

Both involve boiling water.

Yaghli is the action of the water bubbling. Yuslaq is the action of cooking food in that water.

الماء يغلي، والبيض يُسلق.

يُسلق vs يُطهى

Both mean 'is cooked'.

Yutha is more formal and generic. Yuslaq is specific to the boiling method.

يُطهى الطعام بطرق مختلفة، منها ما يُسلق.

يُسلق vs يُبخر

Both use water heat.

Yubakhkhar uses steam; Yuslaq uses immersion in water.

الكسكس يُبخر، لكن الأرز يُسلق.

يُسلق vs يُسخن

Both involve heat.

Yusakhan is just warming up; Yuslaq is a full cooking process at boiling point.

يُسخن الحليب، لكن البيض يُسلق.

يُسلق vs يُشوى

Both are cooking methods.

Yushwa is dry heat (grill); Yuslaq is wet heat (boil).

يُشوى الدجاج أو يُسلق.

Patrones de oraciones

A1

يُسلق [Food].

يُسلق البيض.

A2

يُسلق [Food] في [Liquid].

يُسلق اللحم في الماء.

B1

يُسلق [Food] لمدة [Time].

يُسلق الأرز لمدة 10 دقائق.

B2

يُسلق [Food] حتى [Result].

يُسلق الدجاج حتى ينضج.

C1

يُسلق [Object] لغرض [Purpose].

يُسلق الحرير لاستخراج الخيوط.

C2

يُسلق [Subject] تحت ظروف [Conditions].

يُسلق المحصول في درجات حرارة عالية.

A1

هل يُسلق الـ [Food]؟

هل يُسلق السمك؟

B1

بدلاً من القلي، يُسلق الـ [Food].

بدلاً من القلي، يُسلق الخضار.

Familia de palabras

Sustantivos

سَلْق (Salq) - Boiling
مَسْلُوق (Masluq) - Boiled item
سَلِيقة (Saliqa) - Nature/Instinct (distant root link)

Verbos

سَلَقَ (Salaqa) - To boil (active)
يَسْلُقُ (Yasluqu) - He boils
اسْلُقْ (Isluq) - Boil! (imperative)

Adjetivos

مَسْلُوق (Masluq) - Boiled
سَلِيق (Saliq) - Scalded

Relacionado

مطبخ (Kitchen)
ماء (Water)
نار (Fire)
طبخ (Cooking)
غليان (Boiling point)

Cómo usarlo

frequency

Very high in culinary and medical domains.

Errores comunes
  • Using 'yaghli' for eggs. يُسلق البيض.

    Yaghli is for the liquid state, not the food cooking process.

  • Using 'yasluq' (active) for the food subject. يُسلق اللحم.

    The food doesn't boil itself; it is boiled by someone.

  • Ignoring feminine agreement for 'batata'. تُسلق البطاطا.

    Arabic verbs must agree with the gender of the subject.

  • Confusing 'yuslaq' with 'yubakhkhar' (steaming). يُسلق في الماء.

    Boiling requires immersion; steaming is different.

  • Using 'yuslaq' for frying. يُقلى في الزيت.

    'Yuslaq' is strictly for water-based cooking.

Consejos

The Passive 'U'

Always start with the 'u' sound (yu-) to make it passive. 'Ya-' makes it active.

Food vs. Water

Remember: Water boils (yaghli), Food is boiled (yuslaq).

Health First

If someone is sick, suggest 'Dajaj Masluq' (boiled chicken). It's the standard advice.

Deep Qaf

Don't say 'yuslak'. Make sure the 'q' comes from the back of the throat.

Recipes

When reading a recipe, 'yuslaq' is the most common way to start instructions for pasta or meat.

Gender Check

Check if your food item is masculine or feminine before choosing the verb prefix.

Cooking Shows

Watch Arabic cooking shows to hear 'yuslaq' used in real-time sequences.

The S-L-Q Root

Associate S-L-Q with 'Soup-Liquid-Quick' to remember the meaning.

Steam Pot

Imagine the letter 'S' as the steam rising from the pot.

Metaphors

Be aware of 'salq al-kalam' (rushed speech) in advanced literature.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'S-L-Q' as 'Steam, Liquid, Quick'. Boiling involves Steam and Liquid, and it's often a Quick way to cook.

Asociación visual

Imagine a giant 'S' shaped pot full of 'L'ong noodles in 'Q'uickly boiling water.

Word Web

Egg Water Pot Heat Potato Meat Healthy Kitchen

Desafío

Try to label every boiled item in your fridge today using the word 'Masluq' and describe the process using 'Yuslaq'.

Origen de la palabra

From the Semitic root S-L-Q, which originally related to ascending, climbing, or the action of heat rising. In Arabic, it solidified into the meaning of boiling or scalding.

Significado original: To scald, to boil, or to strip skin (by boiling).

Afroasiatic -> Semitic -> Arabic.

Contexto cultural

No specific sensitivities; a neutral culinary term.

Boiling is often seen as 'bland' in the West, but in Arabic cuisine, it's the base for rich, spiced broths.

Traditional recipes for 'Mansaf' Health guidelines from Arab ministries Children's songs about breakfast eggs

Practica en la vida real

Contextos reales

Kitchen

  • أين يُسلق البيض؟
  • كم دقيقة يُسلق؟
  • يُسلق بملح.
  • يُسلق جيداً.

Doctor's Office

  • كل طعاماً يُسلق.
  • لا تأكل مقلياً، بل ما يُسلق.
  • الخضار يُسلق لك.
  • الدجاج يجب أن يُسلق.

Restaurant

  • هل اللحم يُسلق أم يُشوى؟
  • أريد خضاراً يُسلق فقط.
  • البيض يُسلق لمدة 5 دقائق.
  • يُسلق الأرز هنا.

Supermarket

  • هذا يُسلق بسرعة.
  • كيف يُسلق هذا المنتج؟
  • يُسلق في الماء.
  • مدة السلق مكتوبة.

Science Class

  • لماذا يُسلق الطعام؟
  • ماذا يحدث عندما يُسلق؟
  • يُسلق في درجة 100.
  • البروتين يتغير عندما يُسلق.

Inicios de conversación

"هل تفضل البيض عندما يُسلق جيداً أم نصف سلقة؟"

"كيف يُسلق الدجاج في بلدك؟"

"هل يُسلق الأرز دائماً في مطبخك؟"

"لماذا تعتقد أن الطعام الذي يُسلق هو الأفضل للصحة؟"

"كم من الوقت يُسلق اللحم عادة؟"

Temas para diario

اكتب عن وجبتك المفضلة التي يُسلق فيها أحد المكونات.

هل تفضل الطعام الذي يُسلق أم الذي يُقلى؟ ولماذا؟

صف عملية سلق الذرة في الشارع.

لماذا ينصح الأطباء بأن يُسلق الطعام للمرضى؟

اكتب وصفة بسيطة تبدأ بـ 'يُسلق الماء أولاً'.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, for water reaching boiling point, use 'yaghli'. 'Yuslaq' is only for food being cooked in that water.

It is passive (it is boiled). The active form is 'yasluqu' (he boils).

You use the adjective form: 'bayd masluq'.

No, 'yuslaq' always implies water or a water-based liquid like broth.

Since 'batata' (potato) is feminine, you use 'tuslaq'.

No, for tea or coffee, you use 'yaghli' or 'yuhaddir' (prepare).

Yes, 'masluq' food is highly regarded as healthy and easy on the stomach.

It is called 'nisf salqa'.

Yes, in a technical sense of boiling fabric to clean or dye it.

The root is S-L-Q (سلق).

Ponte a prueba 185 preguntas

writing

Write a sentence using 'يُسلق' and 'بيض'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The meat is boiled for an hour.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write the feminine form of 'The potato is boiled.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain in Arabic why we boil vegetables.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a recipe step starting with 'يُسلق'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'يُسلق' in a future tense sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Boiled food is good for the stomach.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about boiled corn.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Compare boiling and frying in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe boiling pasta.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a medical advice about boiling water.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write about boiling lentils.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use the word 'masluq' as an adjective.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain the industrial use of boiling.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about boiling bones.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Is the fish boiled or grilled?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'yuslaq' in a question about time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write about boiling beetroot.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a street food scene.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'yuslaq' and 'almond'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The egg is boiled.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask: 'How long is the meat boiled?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I like boiled potatoes.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The chicken is boiled well.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Boil the pasta in hot water.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain that boiling is healthy.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The lentils are boiled for soup.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask: 'Is the corn boiled?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Boil it until it is cooked.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The meat will be boiled tomorrow.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Don't fry it, boil it.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The water is boiling, put the eggs.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Boiled meat is easy to digest.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I eat boiled vegetables daily.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Boil the chickpeas all night.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The silk is boiled in the factory.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The fabric is boiled to set the color.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Boiling corn is common on the beach.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'He rushes his words (idiom).'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The egg is half-boiled.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen for 'يُسلق'. Is it about water or food?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'يُسلق اللحم لمدة ساعة'. How long?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'تُسلق البطاطا'. Is it masculine or feminine?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'يُسلق البيض للفطور'. What meal?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'سيُسلق الدجاج'. When?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'يُسلق الحمص'. What food?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'يُسلق في ماء مملح'. What is in the water?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'يُسلق حتى الاستواء'. Until when?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'لا يُسلق السمك'. Is it boiled?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'يُسلق الذرة في الشارع'. Where?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'يُسلق القماش'. What object?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'يُسلق اللوز'. What nut?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'نصف سلقة'. How much?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'يُسلق في قدر الضغط'. What tool?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'يُسلق القمح'. What grain?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
error correction

الماء يُسلق في القدر.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: الماء يغلي في القدر.

Use 'yaghli' for water alone.

error correction

البيض يَسلق في الماء.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: البيض يُسلق في الماء.

Needs passive voice (yu-).

error correction

البطاطا يُسلق الآن.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: البطاطا تُسلق الآن.

Gender agreement (feminine).

/ 185 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!