B2 noun Neutral. Can be used in both formal and informal contexts.

ordning

/ˈoɐ̯dneŋ/

Ejemplos

1

Vi har en ny ordning for affaldssortering.

We have a new system for waste sorting.

2

Er det en midlertidig ordning?

Is it a temporary arrangement?

3

De aftalte en ordning for betaling.

They agreed on a payment arrangement.

4

Denne ordning sikrer, at alle får en fair chance.

This arrangement ensures that everyone gets a fair chance.

5

En god ordning er vigtig for effektivitet.

A good system is important for efficiency.

Colocaciones comunes

en god ordning (a good arrangement)
en ny ordning (a new system)
en midlertidig ordning (a temporary arrangement)

Cómo usarlo

Notas de uso

'Ordning' is a versatile word used in many contexts, from administrative procedures to personal agreements. It often implies a structured way of doing things or organizing something.


Errores comunes

Confusing it with 'ordre' (order, command). While related, 'ordning' is about the arrangement, not the directive.
Incorrectly assuming it only applies to formal, large-scale systems; it's also used for smaller, personal arrangements.

Consejos

💡

💡

💡

Origen de la palabra

From Old Norse 'orðning', meaning 'ordering, arrangement'. Related to 'ordre' (order).

Contexto cultural

Danish society values organization and efficiency, and the concept of a well-functioning 'ordning' is often seen as desirable in various aspects of life, from public services to household management.

Truco para recordar

Think of 'ordering' things to create an 'ordning' (arrangement or system).

Preguntas frecuentes

3 preguntas

Yes, 'ordning' can refer to both formal and informal arrangements, including personal ones, like 'en ordning med naboen' (an arrangement with the neighbor).

Generally, 'ordning' implies structure and organization, which are often positive. However, it can be used neutrally or even in contexts where the arrangement itself might be problematic, e.g., 'en dårlig ordning' (a bad arrangement).

While often interchangeable, 'ordning' can lean more towards a specific, often administrative or practical arrangement, whereas 'system' can imply a broader, more fundamental set of interconnected parts or principles.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!