B2 noun Neutral. Can be used in both formal and informal contexts.

ordning

/ˈoɐ̯dneŋ/

例文

1

Vi har en ny ordning for affaldssortering.

We have a new system for waste sorting.

2

Er det en midlertidig ordning?

Is it a temporary arrangement?

3

De aftalte en ordning for betaling.

They agreed on a payment arrangement.

4

Denne ordning sikrer, at alle får en fair chance.

This arrangement ensures that everyone gets a fair chance.

5

En god ordning er vigtig for effektivitet.

A good system is important for efficiency.

よく使う組み合わせ

en god ordning (a good arrangement)
en ny ordning (a new system)
en midlertidig ordning (a temporary arrangement)

使い方

使い方のコツ

'Ordning' is a versatile word used in many contexts, from administrative procedures to personal agreements. It often implies a structured way of doing things or organizing something.

ヒント

💡

💡

💡

語源

From Old Norse 'orðning', meaning 'ordering, arrangement'. Related to 'ordre' (order).

文化的な背景

Danish society values organization and efficiency, and the concept of a well-functioning 'ordning' is often seen as desirable in various aspects of life, from public services to household management.

覚え方のコツ

Think of 'ordering' things to create an 'ordning' (arrangement or system).

よくある質問

3 問
Yes, 'ordning' can refer to both formal and informal arrangements, including personal ones, like 'en ordning med naboen' (an arrangement with the neighbor).
Generally, 'ordning' implies structure and organization, which are often positive. However, it can be used neutrally or even in contexts where the arrangement itself might be problematic, e.g., 'en dårlig ordning' (a bad arrangement).
While often interchangeable, 'ordning' can lean more towards a specific, often administrative or practical arrangement, whereas 'system' can imply a broader, more fundamental set of interconnected parts or principles.
役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!