たとえ〜でも (即使...也)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {即使|jíshǐ} (even if) followed by {也|yě} (still) to express that a result remains unchanged despite a hypothetical condition.
- Place {即使|jíshǐ} at the start of the condition clause: {即使|jíshǐ}下雨,我也要去。
- Use {也|yě} or {还|hái} in the main clause to show the result: 即使很累,他{也|yě}在工作。
- The subject can go before or after {即使|jíshǐ} depending on emphasis.
Overview
即使...也...(たとえ〜だとしても、やはり〜だ)について学びます。これは、日本語の「たとえ〜でも」や「〜だとしても」にあたる表現です。日常会話で「たとえ雨が降っても、私は出かけます」や「たとえ忙しくても、勉強はします」といった文を作りたいとき、この表現が欠かせません。即使(もし〜だとしても)と也(それでも、やはり)という二つのパーツをセットで使うのがルールです。この「セットで使う」という感覚は、日本語の「もし〜なら」と「〜だ」の関係に似ていますが、中国語特有の「強調のペア」として捉えると非常に分かりやすくなります。この文法をマスターすると、自分の決意を相手に明確に伝えることができるようになり、表現の幅がぐっと広がります。最初は難しく感じるかもしれませんが、パターンは決まっているので、一緒に一つずつ見ていきましょう。これは皆さんが最初に出会う、非常に重要で使い勝手の良い文法の一つです。簡単ですね!即使...也...は、二つの文を論理的につなぐ「接続詞のペア」です。前半の即使は、仮定の条件(もし〜だとしたら)を提示します。これは、現実にはまだ起きていないことや、あるいは障害となりそうな状況を指すことが多いです。後半の也は、その条件に関わらず、結果は変わらないということを強調します。日本語の「それでも」「やはり」というニュアンスを也が担っています。即使)」と「やはり〜する(也)」を分けて表現します。この也を忘れてしまうと、中国語としては非常に不自然な響きになってしまいます。なぜなら、中国語では「条件」と「結果」の結びつきを、この也という架け橋によって固く結びつける必要があるからです。即使很忙,我也去。 となります。ここで、もし也を抜いて 即使很忙,我去。 と言ってしまうと、文のつながりが非常に弱く、まるで二つの独立した文をただ並べただけのように聞こえてしまいます。也があることで、「忙しい」という障害を乗り越えて「行く」という結果が確定していることが強調されるのです。こう考えてみてください。即使は「ドアを開けるための合言葉」で、也は「その先にある結果を確定させるスタンプ」です。この二つが揃って初めて、一つの強い意志を伝える文が完成します。即使 + [仮定の条件], [主語] + 也 + [結果]」という順番になります。主語の位置には少し柔軟性があり、即使の前に置くことも、後ろに置くことも可能です。即使下雨,我也去。 | たとえ雨が降っても、私は行きます。 |我即使很累,也要学习。 | 私はたとえ疲れていても、勉強します。 |也の場所です。也は必ず「動詞や形容詞の直前」に置かれます。これは中国語の副詞のルールで、日本語にはない「語順の固定」です。例えば「私は〜も行く」と言いたいとき、日本語では「私+も」と主語に助詞をつけますが、中国語では「主語+也+動詞」という語順で、あくまで「動作に対して『も(やはり)』」という修飾がかかる形になります。このルールを守るだけで、ぐっと中国語らしい自然な文になります。- 1強い決意を伝えるとき: 会社や大学で、「どんなに大変でもやり遂げます」と伝えたいとき。
即使工作很累,我也要坚持。(たとえ仕事が疲れても、私はやり遂げます。)
- 1相手の意見に対して自分の考えを譲らないとき: SNSや議論の中で、「たとえあなたがそう思っても、私はこう思います」と主張するとき。
即使你不喜欢,我也觉得很好。(たとえあなたが嫌いでも、私はとても良いと思います。)
- 1想定外の事態に備えた計画を話すとき: 「もし〜が起きても、大丈夫です」と安心させるとき。
即使航班延误,我也能准时到。(たとえ飛行機が遅れても、私は時間通りに着けます。)
即使...也...は、何らかのハードルがある中で、それを無視してでも進むという「不屈の精神」を表現するのに最適なツールです。日常のちょっとした決意表明から、重要な約束まで、幅広く使ってみてください。- 1
也を忘れる: 日本語では「雨が降っても」と一つの単語で済むため、中国語でも即使だけで完結できると勘違いしてしまいます。也は「それでも」という接続の役割を果たすため、省略すると文が途切れてしまいます。必ず「即使と也はセット!」と呪文のように覚えてください。 - 2
虽然...但是...との混同:虽然...但是...は「〜だけれども(事実)」です。即使...也...は「たとえ〜だとしても(仮定)」です。例えば「雨が降っているけど、行く」は事実なので虽然下雨,但是我去ですが、「もし雨が降っても行く」は仮定なので即使下雨,我也去です。日本語ではどちらも「〜ても」で言えてしまうため、混乱しやすいポイントです。 - 3
也を主語の前に置く: 日本語の「私は(私+も)」という感覚で、也を主語の前に置いてしまう間違いです。中国語では「主語+也+動詞」の語順が絶対です。我也去(私も行く/私もやはり行く)が正解で、也我去とは言いません。語順を固定する練習をしましょう。
即使...也... | 虽然...但是... |即使...也...は「未来の可能性や仮定」に対して使い、虽然...但是...は「過去や現在の事実」に対して使います。この違いを意識するだけで、ぐっとレベルアップしますよ。即使の代わりに虽然を使ってもいいですか?即使は仮定、虽然は事実です。使い分ける必要があります。也の代わりに都を使うことはありますか?即使...都...という形も使われます。也は「やはり」、都は「どれもこれも〜だ」という強調になりますが、初級のうちは也を優先して使うのが一番安全で自然です。即使を省略して也だけで文を作れますか?即使が条件の範囲を定義しているので、即使なしでは文の論理が崩れてしまいます。必ずペアで使いましょう。Structure of {即使|jíshǐ} Clauses
| Part 1 | Condition | Part 2 | Result |
|---|---|---|---|
|
{即使|jíshǐ}
|
Subject + Verb
|
{也|yě}
|
Subject + Verb
|
|
{即使|jíshǐ}
|
Adjective
|
{也|yě}
|
Subject + Verb
|
|
{即使|jíshǐ}
|
Noun Phrase
|
{也|yě}
|
Subject + Verb
|
Meanings
This structure introduces a hypothetical or conceded condition that does not prevent the main action from occurring.
Hypothetical Concession
Used for situations that haven't happened yet but might.
“{即使|jíshǐ}你不喜欢,我也得做。”
“{即使|jíshǐ}他道歉,我也不会原谅他。”
Reference Table
| パターン | 役割 | セットの言葉 | ニュアンス |
|---|---|---|---|
|
即使 (jíshǐ)
|
仮定の話(たとえ〜でも)
|
也 (yě)
|
標準的・万能
|
|
虽然 (suīrán)
|
事実の話(〜だけど)
|
但是 (dànshì)
|
現実的・説明的
|
|
哪怕 (nǎpà)
|
強調した仮定
|
也 (yě)
|
カジュアル・強い感情
|
|
即便 (jíbiàn)
|
フォーマルな仮定
|
也 (yě)
|
書き言葉・硬い
|
|
即使不 (jíshǐ bù)
|
否定の条件
|
也 (yě)
|
〜しなくても
|
|
即使...也没关系
|
受け入れ
|
也 (yě)
|
〜だとしても大丈夫
|
フォーマル度スペクトル
{即使|jíshǐ}困难重重,我也将竭尽全力。 (Task completion)
{即使|jíshǐ}很难,我也要做。 (Task completion)
{即使|jíshǐ}很难,我也得做。 (Task completion)
再难我也搞定。 (Task completion)
「即使...也」が使えるシチュエーション
天気
- 下雨 (xiàyǔ) 雨が降る
- 刮风 (guāfēng) 風が吹く
状態
- 累 (lèi) 疲れている
- 忙 (máng) 忙しい
お金
- 贵 (guì) 高い
- 没钱 (méi qián) お金がない
事実 vs 仮定
接続詞の選び方
その状況は今、実際に起きていますか?
「もしも」や「たとえ〜でも」という話ですか?
文章の組み立てパーツ
パート 1
- • 即使
- • 主語 (省略可)
パート 2
- • 仮定の条件
- • ,
パート 3
- • 主語
- • 也
- • 動詞
レベル別の例文
{即使|jíshǐ}下雨,我也去。
Even if it rains, I will go.
{即使|jíshǐ}很贵,我也买。
Even if it's expensive, I will buy it.
{即使|jíshǐ}累,我也学习。
Even if I'm tired, I will study.
{即使|jíshǐ}他不去,我也去。
Even if he doesn't go, I will go.
{即使|jíshǐ}你道歉,我也不会原谅你。
Even if you apologize, I won't forgive you.
{即使|jíshǐ}工作很忙,我也要锻炼。
Even if work is busy, I must exercise.
{即使|jíshǐ}没人支持,我也要坚持。
Even if no one supports me, I will persist.
{即使|jíshǐ}明天考试,我也想看电影。
Even if there is an exam tomorrow, I want to watch a movie.
{即使|jíshǐ}条件再好,我也不会离开。
Even if the conditions are better, I won't leave.
{即使|jíshǐ}你解释清楚,我也无法理解。
Even if you explain clearly, I cannot understand.
{即使|jíshǐ}失败了,我也不会后悔。
Even if I fail, I won't regret it.
{即使|jíshǐ}现在出发,也来不及了。
Even if we leave now, it's too late.
{即使|jíshǐ}面对巨大的压力,他也能保持冷静。
Even when facing huge pressure, he can stay calm.
{即使|jíshǐ}法律允许,我也觉得不道德。
Even if the law allows it, I think it's immoral.
{即使|jíshǐ}项目延期,我们也要保证质量。
Even if the project is delayed, we must ensure quality.
{即使|jíshǐ}你拥有全世界,也买不到时间。
Even if you own the world, you can't buy time.
{即使|jíshǐ}考虑到所有因素,这个结论依然成立。
Even taking all factors into account, this conclusion remains valid.
{即使|jíshǐ}在最极端的情况下,我们也要遵守协议。
Even in the most extreme cases, we must adhere to the agreement.
{即使|jíshǐ}历史重演,我也不会改变我的选择。
Even if history repeats itself, I wouldn't change my choice.
{即使|jíshǐ}技术再先进,也无法取代人类的创造力。
Even if technology is advanced, it cannot replace human creativity.
{即使|jíshǐ}是圣人,也难免会犯错。
Even a saint is prone to making mistakes.
{即使|jíshǐ}面对千夫所指,他依然坚持真理。
Even when facing universal condemnation, he still upholds the truth.
{即使|jíshǐ}时光倒流,我也不会重蹈覆辙。
Even if time could flow backward, I would not repeat the same mistakes.
{即使|jíshǐ}宇宙毁灭,我的爱也不会改变。
Even if the universe is destroyed, my love will not change.
間違えやすい
Both translate to 'although/even if' but {虽然|suīrán} is for facts, {即使|jíshǐ} is for hypotheses.
They are very similar, but {就算|jiùsuàn} is slightly more colloquial.
{无论|wúlùn} requires a question word (who, what, where).
よくある間違い
{即使|jíshǐ}下雨,我去。
{即使|jíshǐ}下雨,我也去。
{如果|rúguǒ}下雨,我也去。
{即使|jíshǐ}下雨,我也去。
{即使|jíshǐ}下雨,我还是去。
{即使|jíshǐ}下雨,我也去。
{即使|jíshǐ}他去,我也去。
{即使|jíshǐ}他去,我也会去。
文型パターン
{即使|jíshǐ} ___,我也 ___。
___ {即使|jíshǐ} ___,也 ___。
{即使|jíshǐ} ___,也 ___ 吗?
{即使|jíshǐ} ___,也 ___ 绝不 ___。
Real World Usage
{即使|jíshǐ}工作压力大,我也能胜任。
{即使|jíshǐ}下雨,我也要去。
{即使|jíshǐ}没人点赞,我也要分享。
{即使|jíshǐ}机票很贵,我也要旅行。
{即使|jíshǐ}很晚了,我也要点外卖。
{即使|jíshǐ}数据有限,结论依然成立。
「頑固」な文法
「でも」は不要!
主語の位置に注目
Smart Tips
Use {即使|jíshǐ} to introduce a counter-argument before refuting it.
Combine {即使|jíshǐ} with {再|zài} to emphasize the extreme nature of the condition.
Use {就算|jiùsuàn} instead of {即使|jíshǐ} to sound more natural.
Move the subject to the front for a smoother flow.
発音
Tone of {也|yě}
Ensure the third tone is clear, as it connects the two clauses.
Rising-Falling
{即使|jíshǐ} (rise) ... {也|yě} (fall)
Emphasizes the contrast.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Even if' as a shield. {即使|jíshǐ} is the shield, {也|yě} is the sword that stays sharp no matter what.
視覚的連想
Imagine a person standing in a rainstorm with an umbrella. The rain is the 'condition' ({即使|jíshǐ}), and the person standing firm is the 'result' ({也|yě}).
Rhyme
即使下雨也出门,即使很累也认真。
Story
Xiao Wang wanted to climb a mountain. His friends said, 'It might storm!' Xiao Wang replied, '{即使|jíshǐ}下雨,我也要爬。' He climbed, and even though it rained, he reached the top. He proved that his will was stronger than the weather.
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences about things you will do this weekend regardless of the weather or your mood.
文化メモ
Used frequently in political and corporate slogans to show resolve.
Common in daily conversation, often interchangeable with {就算|jiùsuàn}.
Often mixed with Cantonese particles, but the structure remains the same.
Derived from classical Chinese roots where {即|jí} means 'even if' and {使|shǐ} means 'to cause/suppose'.
会話のきっかけ
{即使|jíshǐ}明天放假,你也会工作吗?
{即使|jíshǐ}很贵,你也会买吗?
{即使|jíshǐ}遇到困难,你会放弃吗?
{即使|jíshǐ}没人理解,你也会坚持吗?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Score: /3
練習問題
8 exercises{即使|jíshǐ}很累,我 ___ 要工作。
Find and fix the mistake:
{即使|jíshǐ}下雨,我去了。
Which is correct?
也 / 我 / {即使|jíshǐ} / 累 / 学习
Even if it's expensive, I will buy it.
{即使|jíshǐ}下雨,...
你 / 解释 / {即使|jíshǐ} / 也 / 不 / 明白
Choose the formal version.
Score: /8
Practice Bank
8 exercises{即使|jíshǐ}{天气|tiānqì}{不|bù}{好|hǎo},{比赛|bǐsài} ___ {会|huì}{继续|jìxù}。
{即使|jíshǐ}{考试|kǎoshì}{很|hěn}{難|nán},{但|dàn}{我|wǒ}{能|néng}{過|guò}。
1.{也} 2.{即使} 3.{我} 4.{不舒服} 5.{会} 6.{去}
たとえ夜遅くても、私はピザを食べたいです。
SNSの投稿として最も自然な文章を選んでください:
ペアを完成させてください:
{即使|jíshǐ}{没有|méiyǒu}{老师|lǎoshī},{我们|wǒmen} ___ {可以|kěyǐ}{学习|xuéxí}。
「たとえ忙しくても、あなたにメッセージを送ります」という意味の文はどれですか?
Score: /8
よくある質問 (8)
No, {也|yě} is essential to complete the concessive logic.
It is neutral to formal. Use it in professional or serious contexts.
{即使|jíshǐ} is more formal; {就算|jiùsuàn} is more common in speech.
Yes, if the subject is the same in both clauses.
It is mostly for hypothetical or future events, but can be used for past hypothetical situations.
{如果|rúguǒ} is for real conditions, {即使|jíshǐ} is for 'even if'.
Sometimes, but {也|yě} is the standard pair for {即使|jíshǐ}.
Yes, it's great for showing commitment and resilience.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
incluso si
Chinese requires a second particle {也|yě} in the result clause.
même si
French doesn't require a second connector like {也|yě}.
selbst wenn
German word order changes in the second clause.
たとえ...ても
Japanese uses a verbal suffix (-temo) instead of a standalone particle.
حتى لو
Arabic does not require a second particle in the result clause.
即使...也
The choice of {即使|jíshǐ} vs {哪怕|nǎpà} depends on the intensity of the emotion.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
関連動画
Related Grammar Rules
上級の因果関係:〜の結果... (以致, 致使, 从而)
### Overview 中国語の学習において、中級から上級へ、そしてC2レベルへと進む際、最も大きな壁となるのが「文脈に応じた接続詞...
同時に2つのことをする (一边...一边)
### Overview 中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、二つの動作を同時に行うことを表す、とても便利で楽し...
「〜だけれども...しかし...」を意味する`虽然...但是` (suīrán...dànshì)の使い方
何かを好きだと言いたいけど、大きな「でも」がついてくる、そんな経験はありませんか?例えば、「このゲームは最高だけど、マイ...
中国語のカジュアルな「もし」:要是 (yàoshi) の使い方
### Overview 中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、日常会話で非常に役立つ「もし〜なら」という条件を表...
~するとすぐに (一...就...)
### Overview 中国語学習において、接続詞 `一...就...` (yī...jiù...) は、日常会話からビジネスシーンまで極めて頻繁に登場す...