B2 Conjunctions & Connectors 13 min read سهل

حتى لو... لا يزال (即使...也)

استخدم النمط السحري 即使...也 عشان تعبر عن «الإصرار» وتوضح إن النتيجة مش هتتغير مهما كانت الظروف الافتراضية.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {即使|jíshǐ} (even if) followed by {也|yě} (still) to express that a result remains unchanged despite a hypothetical condition.

  • Place {即使|jíshǐ} at the start of the condition clause: {即使|jíshǐ}下雨,我也要去。
  • Use {也|yě} or {还|hái} in the main clause to show the result: 即使很累,他{也|yě}在工作。
  • The subject can go before or after {即使|jíshǐ} depending on emphasis.
即使 (Even if) + [Condition] + 也 (Still) + [Result]

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الصينية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، يسعدني جداً أن أشرح لك واحدة من أكثر الأدوات تعبيراً وقوة في اللغة الصينية وهي صيغة 即使...也... (jíshǐ...yě...). في اللغة العربية، نحن نستخدم أسلوب «حتى لو» أو «رغم أن» للتعبير عن التسليم بوقوع أمر ما أو افتراض حالة معينة لا تؤثر على النتيجة النهائية.
هذه الصيغة في الصينية تقوم بنفس الدور تماماً، فهي تعبر عن «الافتراض التسليمي»؛ أي أنك تفترض حدوث شيء معين (غالباً ما يكون عقبة أو ظرفاً صعباً) وتؤكد أن النتيجة ستظل ثابتة مهما حدث.
لماذا تعتبر هذه القاعدة مهمة؟ لأنها تمنحك القدرة على إظهار العزيمة والإصرار. تخيل أنك في المقهى وتتحدث مع صديقك الصيني عن خططك لعطلة نهاية الأسبوع؛ إذا أردت أن تقول «حتى لو أمطرت، سأخرج للمشي»، فإن استخدام هذه الصيغة يظهر أن قرارك نهائي ولا يتأثر بالظروف الخارجية.
في النحو العربي، نحن نستخدم أدوات الشرط أو أدوات الاستدراك مثل «ولو» أو «حتى وإن»، وهي تقابل تماماً منطق 即使...也.... تعلم هذه القاعدة سيجعلك تتحدث بثقة أكبر، حيث ستنتقل من مجرد سرد الحقائق إلى التعبير عن المواقف والقرارات الشخصية بثبات. إنها أداة أساسية لأي متعلم في المستوى المبتدئ (A1) يريد أن يربط أفكاره بشكل منطقي ومحكم.
### How This Grammar Works
تعمل صيغة 即使...也... كأداة ربط مركبة. الجزء الأول 即使 (jíshǐ) يعني «حتى لو» أو «بفرض أن»، وهو المسؤول عن وضع «الشرط الافتراضي». في اللغة العربية، نحن نستخدم «حتى لو» لتقديم فرضية قد لا تكون حقيقية أو قد تكون صعبة الحدوث.
أما الجزء الثاني (yě)، فهو يعمل كأداة تأكيد للنتيجة، ويعني هنا «مع ذلك» أو «بالرغم من ذلك».
من المهم جداً أن نفهم أن هنا لا تعني «أيضاً» كما نستخدمها في جمل مثل «أنا أيضاً»، بل تعمل كأداة ربط تؤكد أن النتيجة ستتحقق رغم وجود الشرط في الجزء الأول. إذا حذفت من الجملة، ستفقد الجملة قوتها التعبيرية وتصبح مجرد جملة شرطية بسيطة تفتقر إلى عنصر «الإصرار» أو «التسليم». في النحو العربي، نحن نستخدم «الواو» أو «مع ذلك» لربط الجملة الاستدراكية بالنتيجة، لكن في الصينية، هي المفتاح الذي يربط بين الفرضية والنتيجة الحتمية.
هذه الصيغة مرنة جداً؛ يمكنك وضع الفاعل قبل 即使 أو بعدها، ولكن الثابت هو وضع دائماً قبل الفعل أو الصفة التي تصف النتيجة. هذا يشبه إلى حد ما أسلوب «جواب الشرط» في النحو العربي، حيث ننتظر النتيجة بعد تحقق الفرضية. الفرق الجوهري هنا هو أن الصينية تضع أداة الربط مباشرة قبل الفعل لتعطيك شعوراً بالثبات في القرار.
لنأخذ مثالاً: 即使很累,我也要学习 (حتى لو كنت متعباً، سأدرس أيضاً). هنا تؤكد أن الدراسة ستحدث رغم التعب.
### Formation Pattern
تتكون هذه الصيغة من جزأين رئيسيين يفصل بينهما فاصلة. القاعدة الذهبية هي: (الفرضية) ثم (النتيجة). إليك الجدول التوضيحي للتركيب:
| الترتيب | التركيب الصيني | المثال بالعربية |
| :--- | :--- | :--- |
| 1 | 即使 + [الشرط], [الفاعل] + + [النتيجة] | حتى لو كان الجو بارداً، أنا سأخرج |
| 2 | [الفاعل] + 即使 + [الشرط], + [النتيجة] | أنا حتى لو كنت متعباً، سأكمل العمل |
أمثلة إضافية:
  • 即使下雨,我也去。 (حتى لو أمطرت، سأذهب.)
  • 他即使很忙,也会回复。 (حتى لو كان مشغولاً جداً، سيقوم بالرد.)
لاحظ أن تأتي دائماً قبل الفعل (مثل يذهب، 回复 يرد). لا تضع في نهاية الجملة أبداً، فهذا خطأ شائع. الترتيب هو: شرط (بواسطة 即使) -> فاصلة -> نتيجة (تبدأ بـ ).
### When To Use It
تستخدم هذه الصيغة في أربع حالات رئيسية في حياتك اليومية:
  1. 1التعبير عن الإصرار: عندما تريد أن تثبت لشخص ما أن قرارك ثابت مهما كانت الظروف. مثال: 即使没有钱,我也要旅行。 (حتى لو لم يكن معي مال، سأقوم بالسفر.)
  2. 2الافتراضات المستقبلية: عندما تخطط لشيء وتضع احتمالات للظروف الطارئة. مثال: 即使明天考试,我也要看电影。 (حتى لو كان هناك امتحان غداً، سأشاهد فيلماً.)
  3. 3التوكيد على المبادئ: عندما تتحدث عن حقيقة لا تتغير مهما تغير الزمن أو الظروف. مثال: 即使时间变了,我也爱你。 (حتى لو تغير الزمن، سأظل أحبك.)
  4. 4الرد على الاعتراضات: عندما يخبرك شخص بصعوبة أمر ما، وترد عليه بأنك ستفعله على أي حال. مثال: 即使很难,我也能做。 (حتى لو كان صعباً، أستطيع فعله.)
هذه الصيغة تضفي طابعاً من القوة على كلامك. بدلاً من قول «سأذهب»، قولك «حتى لو أمطرت، سأذهب» يجعل كلامك يبدو أكثر ثقة ووضوحاً في تحديد موقفك.
### Common Mistakes
بصفتنا متحدثين بالعربية، نقع غالباً في هذه الأخطاء بسبب تدخل لغتنا الأم (L1 interference):
  1. 1حذف : في العربية نقول «حتى لو أمطرت، سأذهب»، ولا نحتاج لأداة ربط إضافية في الجزء الثاني. لذا يميل المتعلم العربي لحذف في الصينية. هذا خطأ؛ لأن ضرورية جداً في الصينية لربط الجملة.
  • خطأ: 即使下雨,我去。
  • صواب: 即使下雨,我也去。
  1. 1الخلط بين 即使 (حتى لو) و 虽然 (بالرغم من/على الرغم من): في العربية نستخدم «على الرغم من» للحقائق الواقعة. المتعلم العربي قد يستخدم 即使 للتحدث عن شيء حدث بالفعل. تذكر: 即使 للفرضيات (شيء لم يحدث بعد أو افتراضي)، أما 虽然 للحقائق (شيء حدث بالفعل).
  • خطأ: 即使昨天很累,我也学习了。 (استخدام افتراضي لشيء واقع).
  • صواب: 虽然昨天很累,我也学习了。
  1. 1وضع في مكان خاطئ: يميل البعض لوضع بعد الفاعل مباشرة كما في العربية «أنا أيضاً سأذهب». لكن في صيغة 即使...也... يجب أن تسبق الفعل مباشرة.
  • خطأ: 即使累,我也,去。
  • صواب: 即使累,我也去。
### Contrast With Similar Patterns
من المهم التمييز بين هذه الصيغة وصيغ أخرى مشابهة لضمان دقة المعنى:
| الصيغة | المعنى | حالة الاستخدام |
| :--- | :--- | :--- |
| 即使...也... | حتى لو... سأظل... | افتراضية (غير مؤكدة) |
| 虽然...但是... | على الرغم من... لكن... | واقعية (حدثت بالفعل) |
| 不管...都... | بغض النظر عن... فكل... | تعميم (مهما كان الظرف) |
الفرق بين 即使 و 不管 هو أن 即使 تركز على «الفرضية» مقابل «النتيجة الثابتة»، بينما 不管 تركز على «شمولية جميع الحالات». كمبتدئ، ابدأ بـ 即使 لأنها الأقرب لأسلوبنا في التعبير عن «حتى لو».
### Quick FAQ
1. هل يمكنني استخدام 即使 بدون ؟
لا، لا يصح ذلك. هي جزء لا يتجزأ من هذا التركيب. بدونها، تبدو الجملة مبتورة وغير صحيحة نحوياً.
2. هل يمكنني وضع 即使 في منتصف الجملة؟
لا، 即使 تأتي دائماً في بداية الجملة الشرطية لتقديم الفرضية.
3. هل هناك اختلاف في المعنى إذا استخدمت 哪怕 بدلاً من 即使؟
哪怕 تستخدم أحياناً للتعبير عن مبالغة أكبر، لكن بالنسبة لمستواك (A1)، 即使 هي الأكثر شيوعاً واستخداماً، لذا التزم بها حتى تتقنها تماماً.
يلّا يا بطل! ابدأ بتكوين جملك الخاصة بهذه الصيغة، ولا تخف من الخطأ، فكل جملة تكتبها تقربك خطوة من إتقان اللغة الصينية!

Structure of {即使|jíshǐ} Clauses

Part 1 Condition Part 2 Result
{即使|jíshǐ}
Subject + Verb
{也|yě}
Subject + Verb
{即使|jíshǐ}
Adjective
{也|yě}
Subject + Verb
{即使|jíshǐ}
Noun Phrase
{也|yě}
Subject + Verb

Meanings

This structure introduces a hypothetical or conceded condition that does not prevent the main action from occurring.

1

Hypothetical Concession

Used for situations that haven't happened yet but might.

“{即使|jíshǐ}你不喜欢,我也得做。”

“{即使|jíshǐ}他道歉,我也不会原谅他。”

Reference Table

Reference table for حتى لو... لا يزال (即使...也)
النمط الوظيفة الكلمة الشريكة الأسلوب
即使 (jíshǐ)
تنازل افتراضي (حتى لو)
也 (yě)
قياسي / مرن
虽然 (suīrán)
تنازل واقعي (رغم أن)
ولكن (dànshì)
إخباري / واقعي
哪怕 (nǎpà)
تنازل قوي وتوكيدي
也 (yě)
غير رسمي / قوي
即便 (jíbiàn)
تنازل رسمي
也 (yě)
مكتوب / أكاديمي
即使不 (jíshǐ bù)
شرط منفي
也 (yě)
مستمر / ملحّ
即使...也没关系
القبول والرضا
也 (yě)
مريح / هادئ

طيف الرسمية

رسمي
{即使|jíshǐ}困难重重,我也将竭尽全力。

{即使|jíshǐ}困难重重,我也将竭尽全力。 (Task completion)

محايد
{即使|jíshǐ}很难,我也要做。

{即使|jíshǐ}很难,我也要做。 (Task completion)

غير رسمي
{即使|jíshǐ}很难,我也得做。

{即使|jíshǐ}很难,我也得做。 (Task completion)

عامية
再难我也搞定。

再难我也搞定。 (Task completion)

مواقف لاستخدام 即使...也

即使...也

الطقس

  • 下雨 (xiàyǔ) تمطر
  • 刮风 (guāfēng) رياح

الحالة الشخصية

  • 累 (lèi) تعبان
  • 忙 (máng) مشغول

المال

  • 贵 (guì) غالي
  • 没钱 (méi qián) لا يوجد مال

الواقعي مقابل الافتراضي

虽然 (واقعي)
虽然下雨了 (إنها تمطر فعلياً) حقيقة
即使 (افتراضي)
即使下雨 (لو حصل ومطرت) احتمال

ازاي تختار أداة الربط؟

1

هل الحالة حقيقية وبتحصل دلوقتي؟

YES
استخدم 虽然 (suīrán)
NO
انتقل للخطوة التالية
2

هل هي حالة 'ماذا لو' أو موقف افتراضي؟

YES
استخدم 即使 (jíshǐ)
NO ↓

مكعبات بناء الجملة

🚀

الجزء 1

  • 即使
  • الفاعل (اختياري)
🛑

الجزء 2

  • الشرط الافتراضي
  • ,

الجزء 3

  • الفاعل
  • الفعل

أمثلة حسب المستوى

1

{即使|jíshǐ}下雨,我也去。

Even if it rains, I will go.

2

{即使|jíshǐ}很贵,我也买。

Even if it's expensive, I will buy it.

3

{即使|jíshǐ}累,我也学习。

Even if I'm tired, I will study.

4

{即使|jíshǐ}他不去,我也去。

Even if he doesn't go, I will go.

1

{即使|jíshǐ}你道歉,我也不会原谅你。

Even if you apologize, I won't forgive you.

2

{即使|jíshǐ}工作很忙,我也要锻炼。

Even if work is busy, I must exercise.

3

{即使|jíshǐ}没人支持,我也要坚持。

Even if no one supports me, I will persist.

4

{即使|jíshǐ}明天考试,我也想看电影。

Even if there is an exam tomorrow, I want to watch a movie.

1

{即使|jíshǐ}条件再好,我也不会离开。

Even if the conditions are better, I won't leave.

2

{即使|jíshǐ}你解释清楚,我也无法理解。

Even if you explain clearly, I cannot understand.

3

{即使|jíshǐ}失败了,我也不会后悔。

Even if I fail, I won't regret it.

4

{即使|jíshǐ}现在出发,也来不及了。

Even if we leave now, it's too late.

1

{即使|jíshǐ}面对巨大的压力,他也能保持冷静。

Even when facing huge pressure, he can stay calm.

2

{即使|jíshǐ}法律允许,我也觉得不道德。

Even if the law allows it, I think it's immoral.

3

{即使|jíshǐ}项目延期,我们也要保证质量。

Even if the project is delayed, we must ensure quality.

4

{即使|jíshǐ}你拥有全世界,也买不到时间。

Even if you own the world, you can't buy time.

1

{即使|jíshǐ}考虑到所有因素,这个结论依然成立。

Even taking all factors into account, this conclusion remains valid.

2

{即使|jíshǐ}在最极端的情况下,我们也要遵守协议。

Even in the most extreme cases, we must adhere to the agreement.

3

{即使|jíshǐ}历史重演,我也不会改变我的选择。

Even if history repeats itself, I wouldn't change my choice.

4

{即使|jíshǐ}技术再先进,也无法取代人类的创造力。

Even if technology is advanced, it cannot replace human creativity.

1

{即使|jíshǐ}是圣人,也难免会犯错。

Even a saint is prone to making mistakes.

2

{即使|jíshǐ}面对千夫所指,他依然坚持真理。

Even when facing universal condemnation, he still upholds the truth.

3

{即使|jíshǐ}时光倒流,我也不会重蹈覆辙。

Even if time could flow backward, I would not repeat the same mistakes.

4

{即使|jíshǐ}宇宙毁灭,我的爱也不会改变。

Even if the universe is destroyed, my love will not change.

سهل الخلط

Even if... still (即使...也) مقابل {虽然|suīrán} vs {即使|jíshǐ}

Both translate to 'although/even if' but {虽然|suīrán} is for facts, {即使|jíshǐ} is for hypotheses.

Even if... still (即使...也) مقابل {即使|jíshǐ} vs {就算|jiùsuàn}

They are very similar, but {就算|jiùsuàn} is slightly more colloquial.

Even if... still (即使...也) مقابل {即使|jíshǐ} vs {无论|wúlùn}

{无论|wúlùn} requires a question word (who, what, where).

أخطاء شائعة

{即使|jíshǐ}下雨,我去。

{即使|jíshǐ}下雨,我也去。

Missing the required {也|yě}.

{如果|rúguǒ}下雨,我也去。

{即使|jíshǐ}下雨,我也去。

Using 'if' instead of 'even if'.

{即使|jíshǐ}下雨,我还是去。

{即使|jíshǐ}下雨,我也去。

Using {还是|háishì} instead of {也|yě} (less formal).

{即使|jíshǐ}他去,我也去。

{即使|jíshǐ}他去,我也会去。

Missing modal verb for better flow.

أنماط الجُمل

{即使|jíshǐ} ___,我也 ___。

___ {即使|jíshǐ} ___,也 ___。

{即使|jíshǐ} ___,也 ___ 吗?

{即使|jíshǐ} ___,也 ___ 绝不 ___。

Real World Usage

Job Interview common

{即使|jíshǐ}工作压力大,我也能胜任。

Texting occasional

{即使|jíshǐ}下雨,我也要去。

Social Media common

{即使|jíshǐ}没人点赞,我也要分享。

Travel common

{即使|jíshǐ}机票很贵,我也要旅行。

Food Delivery rare

{即使|jíshǐ}很晚了,我也要点外卖。

Academic Writing very common

{即使|jíshǐ}数据有限,结论依然成立。

🎯

قاعدة الإصرار والتحدي

فكر في القاعدة دي كأنها أداة بتعبر عن قوة إرادتك؛ استخدمها لما تحب تقول إن مفيش حاجة هتغير رأيك، زي: «即使很贵,我也要买。»
⚠️

ابعد عن كلمة 'ولكن'!

انتبه يا بطل، أوعى تستخدم '但是' مع '即使' في نفس الجملة، دي غلطة مشهورة. استخدم '也' بس في الجزء التاني: «即使很难,我也觉得好玩。»
💡

ترتيب الفاعل هو السر

الفاعل ممكن يجي قبل أو بعد '即使' براحتك، بس لازم ولابد يجي قبل '也' في الجملة التانية: «即使下雨,我也去。»

Smart Tips

Use {即使|jíshǐ} to introduce a counter-argument before refuting it.

我不同意这个观点。 {即使|jíshǐ}这个观点有道理,我也不同意。

Combine {即使|jíshǐ} with {再|zài} to emphasize the extreme nature of the condition.

{即使|jíshǐ}难,我也做。 {即使|jíshǐ}再难,我也做。

Use {就算|jiùsuàn} instead of {即使|jíshǐ} to sound more natural.

{即使|jíshǐ}你不来,我也去。 {就算|jiùsuàn}你不来,我也去。

Move the subject to the front for a smoother flow.

{即使|jíshǐ}我累,我也要工作。 我{即使|jíshǐ}累,也要工作。

النطق

yě (dipping tone)

Tone of {也|yě}

Ensure the third tone is clear, as it connects the two clauses.

Rising-Falling

{即使|jíshǐ} (rise) ... {也|yě} (fall)

Emphasizes the contrast.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Even if' as a shield. {即使|jíshǐ} is the shield, {也|yě} is the sword that stays sharp no matter what.

ربط بصري

Imagine a person standing in a rainstorm with an umbrella. The rain is the 'condition' ({即使|jíshǐ}), and the person standing firm is the 'result' ({也|yě}).

Rhyme

即使下雨也出门,即使很累也认真。

Story

Xiao Wang wanted to climb a mountain. His friends said, 'It might storm!' Xiao Wang replied, '{即使|jíshǐ}下雨,我也要爬。' He climbed, and even though it rained, he reached the top. He proved that his will was stronger than the weather.

Word Web

{即使|jíshǐ}{也|yě}{还|hái}{无论|wúlùn}{不管|bùguǎn}{虽然|suīrán}

تحدٍّ

Write 3 sentences about things you will do this weekend regardless of the weather or your mood.

ملاحظات ثقافية

Used frequently in political and corporate slogans to show resolve.

Common in daily conversation, often interchangeable with {就算|jiùsuàn}.

Often mixed with Cantonese particles, but the structure remains the same.

Derived from classical Chinese roots where {即|jí} means 'even if' and {使|shǐ} means 'to cause/suppose'.

بدايات محادثة

{即使|jíshǐ}明天放假,你也会工作吗?

{即使|jíshǐ}很贵,你也会买吗?

{即使|jíshǐ}遇到困难,你会放弃吗?

{即使|jíshǐ}没人理解,你也会坚持吗?

مواضيع للكتابة اليومية

Write about a goal you have. Use {即使|jíshǐ} to describe challenges you might face.
Describe a time you didn't give up. Use {即使|jíshǐ} to show your determination.
Argue for or against a controversial topic using {即使|jíshǐ} to address counterarguments.
Write a letter to your future self about staying strong. Use {即使|jíshǐ} at least three times.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بالكلمة الناقصة لتكمل نمط 'حتى لو... لا يزال'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
في قاعدة 'jíshǐ... yě'، كلمة 'yě' هي الشريك الضروري لبيان أن النتيجة لا تتغير.
أي جملة تستخدم الترتيب الصحيح لكلمة 'yě'؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
الفاعل 'wǒ' لازم يجي قبل كلمة 'yě' في الجملة التانية.
طلع الغلطة واختار النسخة المتصححة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ما ينفعش نستخدم 'dànshì' مع 'jíshǐ'، الصح إننا نستخدم 'yě'.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the missing word.

{即使|jíshǐ}很累,我 ___ 要工作。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The structure is {即使|jíshǐ}...{也|yě}.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

{即使|jíshǐ}下雨,我去了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
The sentence needs {也|yě} to connect the clauses.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
{即使|jíshǐ} is the correct concessive marker.
Reorder the words. Sentence Reorder

也 / 我 / {即使|jíshǐ} / 累 / 学习

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard structure: {即使|jíshǐ} + condition + {也|yě} + result.
Translate to Chinese. الترجمة

Even if it's expensive, I will buy it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct use of {即使|jíshǐ} and {也|yě}.
Match the condition to the result. Match Pairs

{即使|jíshǐ}下雨,...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The result must be consistent with the concessive structure.
Build a sentence with the given words. Sentence Building

你 / 解释 / {即使|jíshǐ} / 也 / 不 / 明白

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct placement of subject and {也|yě}.
Which is more formal? اختيار متعدد

Choose the formal version.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Uses more formal vocabulary like {困难重重} and {竭尽全力}.

Score: /8

Practice Bank

8 exercises
املأ الفراغ. املأ الفراغ

{即使|jíshǐ}{天气|tiānqì}{不|bù}{好|hǎo}، {比赛|bǐsài} ___ {会|huì}{继续|jìxù}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
صلح الغلطة. Error Correction

{即使|jíshǐ}{考试|kǎoshì}{很|hěn}{难|nán},{但|dàn}{我|wǒ}{能|néng}{过|guò}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {即使|jíshǐ}{考试|kǎoshì}{很|hěn}{难|nán},{我|wǒ}{也|yě}{能|néng}{过|guò}。
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة. Sentence Reorder

1.{也} 2.{即使} 3.{我} 4.{不舒服} 5.{会} 6.{去}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 2-4-3-1-5-6
ترجم للصينية. الترجمة

حتى لو الوقت متأخر، لسه عايز آكل بيتزا.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {即使|jíshǐ}{很|hěn}{晚|wǎn}{了|le},{我|wǒ}{也|yě}{想|xiǎng}{吃|chī}{披萨|pīsà}。
أيهما طبيعي أكثر؟ اختيار متعدد

اختار أكتر جملة طبيعية لبوست سوشيال ميديا:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {即使|jíshǐ}{没|méi}{人|rén}{看|kàn}، {我|wǒ}{也|yě}{要|yào}{发|fā}。
وصل الجملة الصينية بترجمتها العربية. Match Pairs

صل الجمل ببعضها:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {即使|jíshǐ}{你|nǐ}{不|bù}{去|qù} = حتى لو لم تذهب
املأ الفراغ. املأ الفراغ

{即使|jíshǐ}{没有|méiyǒu}{老师|lǎoshī}، {เรา|wǒmen} ___ {可以|kěyǐ}{学习|xuéxí}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
اختار المنطق الصحيح. اختيار متعدد

أي جملة معناها 'حتى لو كنت مشغولاً، سأرسل لك رسالة'؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {即使|jíshǐ}{很|hěn}{忙|máng}، {我|wǒ}{也|yě}{会|huì}{给|gěi}{你|nǐ}{发|fā}{消息|xiāoxi}。

Score: /8

الأسئلة الشائعة (8)

No, {也|yě} is essential to complete the concessive logic.

It is neutral to formal. Use it in professional or serious contexts.

{即使|jíshǐ} is more formal; {就算|jiùsuàn} is more common in speech.

Yes, if the subject is the same in both clauses.

It is mostly for hypothetical or future events, but can be used for past hypothetical situations.

{如果|rúguǒ} is for real conditions, {即使|jíshǐ} is for 'even if'.

Sometimes, but {也|yě} is the standard pair for {即使|jíshǐ}.

Yes, it's great for showing commitment and resilience.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

incluso si

Chinese requires a second particle {也|yě} in the result clause.

French high

même si

French doesn't require a second connector like {也|yě}.

German high

selbst wenn

German word order changes in the second clause.

Japanese high

たとえ...ても

Japanese uses a verbal suffix (-temo) instead of a standalone particle.

Arabic high

حتى لو

Arabic does not require a second particle in the result clause.

Chinese self

即使...也

The choice of {即使|jíshǐ} vs {哪怕|nǎpà} depends on the intensity of the emotion.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!