An 'ordning' is a structured way of doing things, whether it is a formal policy or a simple agreement.
30秒でわかる単語
- Refers to a system or arrangement.
- Describes how things are organized.
- Often implies a practical solution or agreement.
Oversikt
'Ordning' er et svært allsidig substantiv i norsk. Det betegner alt fra formelle systemer til uformelle avtaler. Ordet gir en følelse av struktur og forutsigbarhet.
Bruksmønstre
Ordet brukes ofte med preposisjoner som 'en ordning for' eller 'en ordning med'. Det kan også fungere som et sammensatt ord, for eksempel 'arbeidsordning' eller 'betalingsordning'.
Vanlige kontekster
Du vil ofte høre dette i arbeidslivet (fleksitidsordning), i politikken (støtteordning) eller i hverdagen (en ordning for barnepass). Det indikerer at noen har tenkt ut en metode for å håndtere en situasjon.
Sammenligning
Mens 'system' ofte refererer til mer tekniske eller rigide strukturer, er 'ordning' ofte mer knyttet til menneskelige avtaler eller praktiske tilpasninger. 'Plan' er mer rettet mot fremtiden, mens 'ordning' er mer rettet mot hvordan ting fungerer i praksis nå.
例文
Vi har en ordning med fleksitid på jobben.
everydayWe have an arrangement with flexible hours at work.
Dette er en midlertidig ordning.
formalThis is a temporary arrangement.
Kan vi finne en ordning på dette?
informalCan we find a solution for this?
Støtteordningen er nå vedtatt.
academicThe support scheme has now been approved.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
finne en ordning
find a solution/arrangement
en fast ordning
a permanent arrangement
i ordning
in order (less common, usually 'i orden')
よく混同される語
Orden refers to tidiness or the state of being organized (e.g., 'rydd rommet ditt, hold orden'). Ordning refers to the system or arrangement itself.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Use 'ordning' when you want to describe a functional arrangement. It is very common in both professional and casual speech. It is not a synonym for 'order' (tidiness).
よくある間違い
Learners often confuse 'ordning' and 'orden'. Remember: 'Orden' is about being tidy, 'ordning' is about a system or agreement. Don't use it to describe physical cleanliness.
Tips
Think of it as a solution
Whenever you need to describe a practical way to solve a recurring situation, 'ordning' is your go-to word.
Don't confuse with 'orden'
Remember that 'orden' means order (tidiness), while 'ordning' means an arrangement or system.
The importance of 'ordninger'
Norwegian society relies heavily on organized systems (ordninger) for welfare, benefits, and workplace flexibility.
語源
Derived from the verb 'å ordne', meaning to arrange or fix. It shares roots with the German 'Ordnung'.
文化的な背景
Norwegian society is characterized by high trust and many 'ordninger' (official schemes) that simplify life for citizens, such as tax and childcare systems.
覚え方のコツ
Think of 'ordning' as an 'order-ing' of things. It's how you put things in a specific, functional order.
よくある質問
4 問Et system er ofte mer teknisk eller omfattende, mens en ordning ofte er en mer spesifikk avtale eller praktisk løsning mellom parter.
Ja, dette er en svært vanlig frase. Det betyr at dere har blitt enige om en måte å håndtere en situasjon på.
Nei, det kan være både formelt (stipendordning) og uformelt (vi har en ordning der vi deler på kjøringen).
Man bruker ofte 'å lage en ordning', 'å ha en ordning' eller 'å finne en ordning'.
自分をテスト
Vi har en ___ for å dele på utgiftene.
Ordning er det mest naturlige ordet for en avtalt løsning eller struktur.
スコア: /1
Summary
An 'ordning' is a structured way of doing things, whether it is a formal policy or a simple agreement.
- Refers to a system or arrangement.
- Describes how things are organized.
- Often implies a practical solution or agreement.
Think of it as a solution
Whenever you need to describe a practical way to solve a recurring situation, 'ordning' is your go-to word.
Don't confuse with 'orden'
Remember that 'orden' means order (tidiness), while 'ordning' means an arrangement or system.
The importance of 'ordninger'
Norwegian society relies heavily on organized systems (ordninger) for welfare, benefits, and workplace flexibility.
例文
4 / 4Vi har en ordning med fleksitid på jobben.
We have an arrangement with flexible hours at work.
Dette er en midlertidig ordning.
This is a temporary arrangement.
Kan vi finne en ordning på dette?
Can we find a solution for this?
Støtteordningen er nå vedtatt.
The support scheme has now been approved.
Related Content
この単語を他の言語で
関連語彙
businessの関連語
angående
B1Regarding or concerning.
anmodning
B2A formal request or plea for action.
årlig
C1annual
avklaringsprosess
C1a process of clarification
avtale
B1An agreement or a scheduled appointment
avvikle
B2To bring to an end or close down
bank
A2a financial institution
bedrift
B1A business or company
behovsanalyse
C1an analysis of needs or requirements
betale
A1To give money for goods/services.