ordning
When you're learning Norwegian, you'll come across words that are used in many different ways. Ordning is one of those words.
You can use ordning to talk about an arrangement, like a plan that has been made. For example, if you've made a plan for something, that's an ordning.
It can also mean a system, like how things are organized or set up. Think of it as how something is put in order.
So, whether it's a plan or a system, ordning helps you talk about how things are arranged or organized in Norwegian.
When you're learning Norwegian at a B1 level, understanding words like ordning is really useful. It refers to an arrangement or a system, and you'll find it in many everyday contexts. Think of it as a way things are organized or a plan that's been put in place.
You might hear it when talking about public services, like an 'ordning' for recycling, or in a more personal sense, such as an arrangement for childcare. It’s a versatile word that helps describe how different parts come together to form a coherent whole, whether it's a social system or a simple agreement.
When using "ordning", think of a structured way of doing things, like a plan or a system that has been put into place. It’s more formal than just a "plan" or an "agreement" and often implies a level of organization or officiality.
For example, you might talk about an "ordning" for waste management in a city, or a company's "ordning" for flexible working hours. It refers to the established setup or arrangement.
When using "ordning", think of an established system or a practical arrangement. It's not just a casual plan, but something more structured, like a formal agreement, a regulatory framework, or an organized method for doing something. For example, a schedule for public transport is an "ordning", as is a system for recycling. It implies a degree of order and planning, often with a specific purpose in mind.
When we talk about an arrangement or a system in Norwegian, we often use the word ordning. This is a very practical word that comes in handy in many situations. It can refer to a formal system, like a pension scheme (pensjonsordning), or a more informal arrangement, such as a plan for how things will be organized (en ordning for det). You'll hear it used frequently in everyday conversation and in more formal contexts.
§ What does ordning mean?
The Norwegian word ordning is a useful noun that often translates to 'arrangement' or 'system' in English. It's a word you'll hear and see frequently, especially when talking about how things are organized, set up, or handled. Think of it as a broad term that covers various forms of structure and order.
- DEFINITION
- An arrangement or a system
You use ordning when you want to talk about how things are arranged, whether it's a plan for a meeting, a system for recycling, or a general setup for how something works. It implies a sense of order and intentional design.
§ When do people use ordning?
People use ordning in a variety of contexts, making it a versatile word. Here are some common situations:
- Talking about plans or setups: If you're discussing how something will be organized or what the setup is for an event, meeting, or project, ordning is often the right word.
- Referring to administrative or bureaucratic systems: Norway is a well-organized country, and you'll often encounter ordning when dealing with government services, public transport, or other structured systems.
- Describing general order or lack thereof: You can use ordning to say if something is in order or if there's a lack of a clear system.
- Discussing agreements or solutions: Sometimes, ordning can refer to an agreement or a solution that has been put in place.
§ Examples of ordning in use
Let's look at some practical examples to help you understand how ordning is used in everyday Norwegian.
Vi må finne en god ordning for avfallssortering. (We must find a good arrangement/system for waste sorting.)
Here, ordning refers to a system or method for handling waste.
Det er en ny ordning for barnehageplasser. (There is a new system for kindergarten spots.)
In this case, ordning describes a new system or process for allocating kindergarten places.
Er det noen ordning for transport? (Is there any arrangement/system for transport?)
This example uses ordning to ask about the transportation arrangements or system in place.
Vi har en god ordning på kontoret. (We have a good system/arrangement in the office.)
Here, ordning refers to the good organization or system within the office environment.
Denne ordningen fungerer ikke. (This arrangement/system does not work.)
This sentence uses ordning to express that a particular system or arrangement is ineffective.
§ Related words and phrases
While ordning is quite versatile, it's good to know some related terms:
- Å ordne: This is the verb form, meaning 'to arrange,' 'to organize,' or 'to fix.' If you 'ordner' something, you are putting it in order or making an arrangement.
- En ordentlig: This adjective means 'proper,' 'orderly,' or 'decent.' It often describes something that is done well or is in good order.
- Uten ordning: This phrase means 'without order' or 'disorganized.'
By understanding ordning and its related terms, you'll be better equipped to talk about organization, systems, and arrangements in Norwegian. It's a fundamental word for discussing how things work in Norway, whether it's a small personal plan or a large societal structure.
§ Understanding 'ordning' in Context
The Norwegian word ordning is a versatile noun that can be a bit tricky for English speakers because it has several related meanings. At its core, it refers to an 'arrangement' or a 'system'. Think of it as a way things are organized or structured. It can be a formal system, a plan, a scheme, or even a simple setup.
- Definition
- An arrangement or a system
§ Common Uses of 'ordning'
Let's look at some common situations where you'll hear and use ordning. It's often used when talking about:
- Official systems or schemes: This could be anything from government programs to company policies.
- Personal arrangements or plans: How you organize your time or a meeting.
- Physical setups or configurations: How things are physically arranged in a space.
§ 'Ordning' with Prepositions
Understanding which prepositions to use with ordning is key to sounding natural. Here are some common combinations:
- En ordning for... (an arrangement/system for...)
This is used to specify the purpose or target of the arrangement.
Vi har en god ordning for gjenbruk. (We have a good system for recycling.)
- En ordning med... (an arrangement/agreement with...)
This often implies an agreement or a specific setup involving someone or something.
Jeg har en ordning med sjefen om fleksitid. (I have an arrangement with the boss about flexible hours.)
- En ordning i/på... (an arrangement/system in/at...)
Used to indicate the location or context of the arrangement.
Hvordan er ordningen på kontoret? (How is the arrangement/system at the office?)
§ Examples in Full Sentences
Here are more examples to help you see ordning in action. Pay close attention to how it's used and what it implies in each sentence.
De innførte en ny ordning for parkering. (They introduced a new system for parking.)
Er det en spesiell ordning for studenter? (Is there a special scheme for students?)
Vi må finne en god ordning for levering av varer. (We need to find a good arrangement for delivery of goods.)
Den nye ordningen fungerer bra. (The new system works well.)
Vi har en fleksibel ordning når det gjelder arbeidstid. (We have a flexible arrangement regarding working hours.)
§ Remember the Gender and Form
As a noun, ordning is feminine. This means it will take feminine articles and adjectives. It's important to remember this for correct grammar.
- En ordning (a system/arrangement)
- Den nye ordningen (the new system/arrangement)
- Flere ordninger (several systems/arrangements)
Keep practicing with these examples, and you'll soon get a feel for using ordning correctly in your Norwegian conversations.
§ What 'Ordning' Means
The Norwegian word ordning is a versatile noun. At its core, it refers to an arrangement, a system, or an order. Think of it as how things are organized or set up. It can be a formal agreement, a practical system, or simply the way something is ordered.
§ Common Uses of 'Ordning'
You'll encounter ordning in various contexts. It's often used when talking about:
- Systems or procedures: Like a system for recycling or a procedure for applying for something.
- Arrangements or agreements: Such as a financial arrangement or a scheduling agreement.
- Order or structure: The general organization of something, or a state of tidiness.
Vi har en ny ordning for avfallssortering. (We have a new system for waste sorting.)
Han har en spesiell ordning med banken. (He has a special arrangement with the bank.)
§ 'Ordning' vs. 'System'
You might wonder about the difference between ordning and 'system' (which is also a Norwegian word). While they can often be used interchangeably, there's a subtle distinction.
- Ordning
- Often implies something that has been *arranged* or *put in order* by someone. It can be more informal or specific to a particular situation.
- System
- Generally refers to a more formal, complex, or established structure, often with interconnected parts working towards a goal. It can feel more abstract or encompassing.
Det er et komplisert system for skatteinnkreving. (It's a complicated system for tax collection.)
You could say that an ordning might be a part of a larger 'system', or a more localized 'system' in itself. If you're talking about a formal, large-scale, or intricate network of processes, 'system' is often a better fit. If it's a specific setup or agreement, ordning works well.
§ 'Ordning' vs. 'Avtale' (Agreement)
Another related word is 'avtale', which means 'agreement' or 'deal'.
- Avtale
- Specifically refers to a mutual understanding or contract between two or more parties.
While an ordning can be an arrangement (which might involve an agreement), 'avtale' focuses purely on the consensual aspect. An ordning might be put in place by one entity without direct negotiation, whereas an 'avtale' always implies a shared understanding or negotiation.
Vi har en muntlig avtale om prisen. (We have a verbal agreement on the price.)
You might have an ordning that is based on an 'avtale'. For example, a payment ordning could be the specific way payments are structured, which is then agreed upon through an 'avtale'.
§ 'Ordning' vs. 'Plan'
The word 'plan' (same spelling as in English) also means 'plan'.
- Plan
- Refers to a detailed proposal for doing or achieving something, often with a future orientation.
While an ordning describes an existing arrangement or system, a 'plan' is about what you intend to do. A plan often *leads* to an ordning.
Vi må legge en god plan før vi starter. (We must make a good plan before we start.)
§ Summary: When to Use 'Ordning'
Use ordning when you are talking about:
- A specific way things are organized or managed.
- An arrangement or procedure that has been established.
- A system that is often more practical or localized than a grand 'system'.
- The overall order or structure of something in a more general sense.
It's a flexible word that covers a range of 'setups' or 'arrangements'. If you're unsure, try to see if 'arrangement' or 'system' (in a less formal sense) fits the context in English. If it does, ordning is likely a good choice.
How Formal Is It?
"Fabrikken implementerte en ny anordning for å effektivisere produksjonen. (The factory implemented a new arrangement to streamline production.)"
"Vi har en god ordning for avfallssortering her. (We have a good system for waste sorting here.)"
"Har du en fiks for å få dette til å fungere? (Do you have a trick/fix to make this work?)"
"Vi lagde en plan for bursdagsfesten. (We made a plan for the birthday party.)"
"Det er en bra deal, synes jeg. (That's a good deal, I think.)"
دليل النطق
- pronouncing the 'o' like in 'order' instead of a shorter 'o' sound
- not fully pronouncing the 'n' before 'i'
قواعد يجب معرفتها
Nouns in Norwegian have grammatical gender (masculine, feminine, or neuter) and take different indefinite and definite articles accordingly. 'Ordning' is a feminine noun.
Ei ordning (an arrangement), ordningen (the arrangement)
Plural forms of nouns are created by adding suffixes. For feminine nouns ending in '-ing', the plural indefinite form often adds '-er'.
Ei ordning (an arrangement), fleire ordninger (several arrangements)
When a definite noun is followed by an adjective, the adjective takes the definite form. However, with 'ei ordning', it's already definite, so the adjective would precede it.
Den nye ordningen (the new arrangement)
Nouns can be combined to form compound nouns. The first noun modifies the second. The gender of the compound noun is determined by the last noun.
Arbeidsordning (work arrangement), betalingsordning (payment system)
In Norwegian, prepositions often indicate the relationship between a noun and other words in a sentence. 'Ordning' can be used with prepositions like 'for' (for), 'av' (of), or 'i' (in).
En ordning for studenter (an arrangement for students), en ordning av avtaler (an arrangement of agreements)
أمثلة حسب المستوى
Jeg har en god ordning.
I have a good arrangement.
Det er en ny ordning.
It is a new system.
Vi trenger en ordning.
We need an arrangement.
Hva er ordningen?
What is the arrangement?
Denne ordningen er bra.
This system is good.
De har en spesiell ordning.
They have a special arrangement.
Er ordningen klar?
Is the arrangement ready?
Jeg liker denne ordningen.
I like this system.
Vi må finne en god ordning for dette.
We must find a good arrangement for this.
Hvilken ordning har dere for betaling?
What system do you have for payment?
Det er en midlertidig ordning.
It is a temporary arrangement.
Den nye ordningen fungerer bra.
The new system works well.
Vi trenger en bedre ordning for transport.
We need a better arrangement for transportation.
Er dette en fast ordning?
Is this a permanent arrangement?
De har en spesiell ordning for studenter.
They have a special system for students.
Vi diskuterte en ny ordning.
We discussed a new arrangement.
Vi må finne en god ordning for avfallshåndtering i borettslaget.
We need to find a good arrangement for waste management in the housing cooperative.
Den nye ordningen for sykmelding har ført til færre fraværsdager.
The new system for sick leave has led to fewer days of absence.
Er det en ordning for studenter å få rabatt på offentlig transport?
Is there an arrangement for students to get a discount on public transport?
De har en spesiell ordning for ansatte med små barn.
They have a special arrangement for employees with small children.
Regjeringen har innført en ny ordning for å støtte lokale bedrifter.
The government has introduced a new scheme to support local businesses.
Denne ordningen sikrer at alle får tilgang til nødvendige helsetjenester.
This system ensures that everyone has access to necessary health services.
De diskuterte hvilken ordning som ville være mest effektiv for prosjektet.
They discussed which arrangement would be most effective for the project.
Det er en fleksibel ordning som tillater hjemmekontor to dager i uken.
It's a flexible arrangement that allows working from home two days a week.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Vi må finne en ordning.
We must find an arrangement. (We must find a solution/way to organize it.)
Er det en god ordning for deg?
Is that a good arrangement for you? (Is that convenient/suitable for you?)
De har en spesiell ordning for studenter.
They have a special arrangement for students. (They have a special system/scheme for students.)
Denne ordningen fungerer ikke.
This arrangement doesn't work. (This system/solution is not functional.)
Vi trenger en bedre ordning.
We need a better arrangement. (We need a better system/organization.)
Hva er ordningen for betaling?
What is the arrangement for payment? (What is the payment system/procedure?)
Det er en komplisert ordning.
It's a complicated arrangement. (It's a complex system/set-up.)
Jeg er fornøyd med ordningen.
I am happy with the arrangement. (I am satisfied with the system/solution.)
Er det en offisiell ordning?
Is it an official arrangement? (Is it an official system/policy?)
Vi diskuterte en ny ordning.
We discussed a new arrangement. (We discussed a new system/plan.)
يُخلط عادةً مع
While 'arrangement' exists in Norwegian and means a planned event or a decorative display, it's not a direct synonym for 'ordning' in the sense of a system or structure. It's more about a social gathering or a specific setup for an event.
Refers to a regulation or a rule, often imposed by an authority. While a 'regulering' can lead to an 'ordning', it's the rule itself, not the resulting system.
Means 'structure' and is very close to 'ordning' when describing how something is built or organized. 'Struktur' is often more about the foundational framework, whereas 'ordning' can be a more specific, sometimes less formal, arrangement within that structure.
تعبيرات اصطلاحية
"i den ordningen"
in that arrangement/system
Det er mange fordeler i den ordningen. (There are many advantages in that arrangement.)
neutral"en midlertidig ordning"
a temporary arrangement
Vi har en midlertidig ordning for å løse problemet. (We have a temporary arrangement to solve the problem.)
neutral"komme til en ordning"
to come to an arrangement
Partene klarte å komme til en ordning. (The parties managed to come to an arrangement.)
neutral"finne en ordning"
to find a solution/arrangement
Vi må finne en ordning som fungerer for alle. (We must find an arrangement that works for everyone.)
neutral"en god ordning"
a good system/arrangement
Det er en god ordning for studentene. (It is a good system for the students.)
neutral"legge en ordning"
to put an arrangement in place
Myndighetene vil legge en ordning for å støtte næringslivet. (The authorities will put an arrangement in place to support the business sector.)
neutral"ordne opp i noe"
to sort something out
Jeg må ordne opp i papirene mine. (I need to sort out my papers.)
neutral"en fast ordning"
a permanent arrangement
De har en fast ordning for barnevakt. (They have a permanent arrangement for a babysitter.)
neutral"en ny ordning"
a new system/arrangement
Den nye ordningen skal forbedre effektiviteten. (The new system is intended to improve efficiency.)
neutral"under ordnede forhold"
under orderly/proper conditions
Prosjektet ble utført under ordnede forhold. (The project was carried out under orderly conditions.)
formalسهل الخلط
Often confused with 'plan' or 'agreement'. While it can imply those, 'ordning' is broader and refers to how things are organized or a specific setup.
'Ordning' is about the structure or system of something. A 'plan' (plan) is a detailed proposal for doing or achieving something, and an 'agreement' (avtale) is a mutual understanding between two or more parties. 'Ordning' can be the result of a plan or agreement, but it is not the plan or agreement itself.
Vi har en god ordning for resirkulering. (We have a good system for recycling.)
Can be mistaken for 'ordning' because both involve a form of arrangement. However, 'avtale' specifically means a formal agreement or contract.
'Avtale' is a mutual understanding or contract. 'Ordning' describes the structure or how things are set up. An 'avtale' can establish an 'ordning'.
Vi har en avtale om å møtes klokken åtte. (We have an agreement to meet at eight o'clock.)
Sometimes used interchangeably with 'ordning', but 'plan' refers to a detailed proposal or intention for future action.
'Plan' is a set of intended actions or a detailed proposal. 'Ordning' is the established way things are organized or structured. You make a 'plan' to create an 'ordning'.
Har du en plan for helgen? (Do you have a plan for the weekend?)
Very similar to 'ordning' and often used as a direct synonym, especially in technical contexts. However, 'ordning' can be more informal or refer to a specific arrangement rather than a complex technical system.
'System' generally refers to a more complex, often technical, set of interacting parts. 'Ordning' can be a simpler, more general arrangement or setup. All 'systemer' are 'ordninger', but not all 'ordninger' are 'systemer'.
Datasystemet er nede. (The computer system is down.)
Refers to the act of organizing or the state of being organized, which is closely related to 'ordning'. The confusion lies in whether you're talking about the process or the result.
'Organisering' is the process or act of arranging something. 'Ordning' is the arrangement or system that is the result of that organizing.
Organiseringen av konferansen var utmerket. (The organization of the conference was excellent.)
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
كيفية الاستخدام
Ordning refers to an arrangement, system, or regulation. It can be used in various contexts, from practical setups to more abstract frameworks.
Many learners confuse ordning with 'order' in the sense of tidiness or sequence. While related, ordning specifically implies a structured arrangement rather than just a state of being orderly. For 'order' as tidiness, you might use orden. For 'order' as a sequence, you might use rekkefølge.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
When talking about making plans or setting things up.
- Vi må lage en ordning for dette.
- Kan vi finne en ordning?
- En god ordning vil hjelpe.
Referring to an established system or procedure.
- Dette er den vanlige ordningen.
- Vi har en ordning for det.
- Er denne ordningen effektiv?
Discussing financial or administrative arrangements.
- En spesiell ordning for pensjonister.
- De har en ordning med banken.
- Denne ordningen dekker alle kostnader.
When describing a temporary or specific setup.
- Det er en midlertidig ordning.
- En provisorisk ordning er nødvendig.
- Vi trenger en bedre ordning.
In a formal or official setting, like discussing regulations.
- Ifølge ordningen...
- Den nye ordningen trer i kraft.
- Ordningen sikrer likebehandling.
بدايات محادثة
"Har du en god ordning for å organisere ting?"
"Hva synes du om den nye ordningen på jobben?"
"Hvordan kan vi lage en bedre ordning for å møtes?"
"Er det en ordning for å få hjelp med dette?"
"Har din familie en spesiell ordning for ferier?"
مواضيع للكتابة اليومية
Beskriv en ordning du har hjemme som fungerer veldig bra.
Tenk på en ordning du skulle ønske var annerledes på jobben eller skolen.
Skriv om en ordning du nylig har laget med venner eller familie.
Hvilken ordning har du for å lære norsk, og hvordan kan du forbedre den?
Reflekter over en ordning som er viktig i det norske samfunnet.
اختبر نفسك 78 أسئلة
De har en ny ______ for betaling.
The sentence talks about a new system for payment, and 'ordning' means arrangement or system.
Er det en god ______ for barna?
Here, 'ordning' fits as it refers to a good arrangement or system for children.
Vi må finne en bedre ______.
The sentence suggests finding a better arrangement or system, making 'ordning' the correct choice.
Den nye ______ fungerer bra.
This sentence implies that a new system or arrangement is working well, which aligns with 'ordning'.
Jeg trenger en ______ for å organisere ting.
To organize things, one needs an arrangement or system, so 'ordning' is the correct word.
Har du en god ______ for studier?
The sentence asks about a good system or arrangement for studies, making 'ordning' the appropriate word.
Which word best fits: Vi har en god ______ for møtet.
Here, 'ordning' refers to a good arrangement for the meeting.
What does 'en ordning' mean?
'En ordning' translates to 'an arrangement' or 'a system'.
Which sentence uses 'ordning' correctly?
In this sentence, 'ordning' is used correctly to mean a new arrangement or system at work.
'Ordning' can mean 'a system'.
Yes, 'ordning' can refer to a system, such as 'et godt ordningssystem' (a good system of order).
You can use 'ordning' to describe a type of food.
'Ordning' means an arrangement or system, not a type of food.
If you have a 'god ordning' for something, it means it is well-organized.
A 'god ordning' implies a good arrangement or a well-organized system.
Write a short sentence about an 'ordning' for getting coffee at work. (Hint: 'coffee', 'work', 'new', 'have')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vi har en ny ordning for kaffe på arbeid.
Write a simple sentence describing a system for cleaning your room. (Hint: 'cleaning', 'room', 'good', 'my')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg har en god ordning for rengjøring av mitt rom.
Write a sentence using 'ordning' about how you organize your books. (Hint: 'books', 'for', 'my', 'is')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Dette er en ordning for mine bøker.
Hva spiser Lise til frokost?
Read this passage:
Lise har en god ordning for frokost. Hver morgen spiser hun brød og ost. Dette er hennes faste ordning.
Hva spiser Lise til frokost?
The passage states 'Hver morgen spiser hun brød og ost.' (Every morning she eats bread and cheese.)
The passage states 'Hver morgen spiser hun brød og ost.' (Every morning she eats bread and cheese.)
Hva er den nye ordningen for lunsj på skolen?
Read this passage:
På skolen er det en ny ordning for lunsj. Nå spiser alle i kantinen klokka tolv. Før spiste man når man ville.
Hva er den nye ordningen for lunsj på skolen?
The passage says 'Nå spiser alle i kantinen klokka tolv.' (Now everyone eats in the canteen at twelve o'clock.)
The passage says 'Nå spiser alle i kantinen klokka tolv.' (Now everyone eats in the canteen at twelve o'clock.)
Hvor ofte vanner jeg blomstene mine?
Read this passage:
Jeg har en enkel ordning for å vanne blomstene mine. Jeg vanner dem hver fredag. Det er lett å huske.
Hvor ofte vanner jeg blomstene mine?
The passage states 'Jeg vanner dem hver fredag.' (I water them every Friday.)
The passage states 'Jeg vanner dem hver fredag.' (I water them every Friday.)
This translates to 'A good arrangement'. 'En' is 'a/an', 'god' is 'good', and 'ordning' is 'arrangement'.
This means 'I like this arrangement'. 'Jeg' is 'I', 'liker' is 'like', 'denne' is 'this', and 'ordningen' is 'the arrangement'.
This translates to 'We have a new arrangement'. 'Vi' is 'we', 'har' is 'have', 'en' is 'a/an', 'ny' is 'new', and 'ordning' is 'arrangement'.
We need to find a good arrangement for the transport.
Is there a fixed system for payment?
The new arrangement helps many students.
Read this aloud:
Hvilken ordning passer best for deg?
Focus: ordning
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vi har en god ordning på jobb.
Focus: ordning
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kan vi lage en ny ordning?
Focus: ordning
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about an 'arrangement' you have at home.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vi har en ordning for å vaske huset hver uke.
Imagine you are talking about a new 'system' at your school. Write one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Skolen har en ny ordning for lunsj.
Describe a simple 'arrangement' you have with a friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg har en ordning med vennen min om å trene sammen.
What kind of 'ordning' do they have at work?
Read this passage:
På jobben min har vi en enkel ordning for kaffepauser. Alle tar med kaffe en gang i uken. Det er en god ordning for alle.
What kind of 'ordning' do they have at work?
The passage states 'en enkel ordning for kaffepauser', meaning a simple arrangement for coffee breaks.
The passage states 'en enkel ordning for kaffepauser', meaning a simple arrangement for coffee breaks.
What does 'ordning' refer to in this text?
Read this passage:
Jeg bor i en liten leilighet. Vi har en ordning for å dele vaskerommet. Hver familie har sin egen dag. Det fungerer bra.
What does 'ordning' refer to in this text?
The text says 'Vi har en ordning for å dele vaskerommet', which means they have an arrangement for sharing the laundry room.
The text says 'Vi har en ordning for å dele vaskerommet', which means they have an arrangement for sharing the laundry room.
What is the 'ordning' the family has?
Read this passage:
Min familie har en spesiell ordning for middag. På mandager spiser vi alltid pizza. Det er vår favorittordning.
What is the 'ordning' the family has?
The passage clearly states 'På mandager spiser vi alltid pizza. Det er vår favorittordning.'
The passage clearly states 'På mandager spiser vi alltid pizza. Det er vår favorittordning.'
Which word is the closest synonym to 'ordning' in the context of 'a plan or setup'?
'Ordning' often refers to a structured plan or setup. 'Plan' (plan) is the closest here.
If you are talking about how things are organized in a company, you might use the word 'ordning'. Which sentence uses 'ordning' correctly in this sense?
This sentence uses 'ordning' to describe a system or arrangement for communication within a company, which fits the definition.
Choose the best translation for 'en sosial ordning'.
'En sosial ordning' refers to a social system or arrangement, often translated as a social order or scheme.
The word 'ordning' can describe a formal agreement or plan.
'Ordning' often refers to a formal agreement, system, or plan, like a payment arrangement or a recycling system.
If something is 'i uorden', it means it is well-organized.
'I uorden' means 'in disorder' or 'not in order', which is the opposite of well-organized.
You could use 'ordning' to talk about a specific system in a library for lending books.
'Ordning' is suitable for describing a system or arrangement, such as a lending system in a library.
Someone is talking about work shifts.
Someone is asking about a suitable arrangement.
Someone is expressing dissatisfaction with a system.
Read this aloud:
Kan du forklare ordningen for meg?
Focus: or-dning-en
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jeg synes det er en god ordning.
Focus: ord-ning
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vi trenger en ny ordning.
Focus: treng-er
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vi må finne en god ___ for å løse problemet.
In this context, 'ordning' refers to a structured arrangement or system to resolve the issue.
Den nye arbeidsplanen er en bedre ___ enn den forrige.
'Ordning' here signifies an improved arrangement or system for the work schedule.
Regjeringen har innført en ny ___ for å støtte småbedrifter.
Here, 'ordning' means a new arrangement or scheme implemented by the government.
Er det en fast ___ for betaling, eller kan vi diskutere det?
In this sentence, 'ordning' refers to a fixed arrangement for payment.
Vi må etablere en mer effektiv ___ for resirkulering.
'Ordning' is used to describe a more efficient system or arrangement for recycling.
Sikkerhetskontrollen er en viktig ___ på flyplassen.
Here, 'ordning' describes the security check as an important arrangement or system at the airport.
Imagine you are explaining a new organizational 'ordning' (arrangement/system) for a shared kitchen in a student dorm. Describe the new 'ordning' in Norwegian, focusing on how it will improve cleanliness and fairness. Include at least three specific aspects of the new 'ordning'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vi har en ny ordning for kjøkkenet. Alle må følge vaskeplanen. Det er en ny regel for oppvask, alle vasker sin egen etter bruk. Og vi har en ordning for skapene, med navn på. Dette skal gjøre kjøkkenet mer rent og rettferdig for alle.
You are writing an email to a colleague about a new 'ordning' (system) for project management. Explain what the new system entails and how it will streamline workflow. Use at least three sentences to describe the 'ordning'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg ville informere deg om vår nye ordning for prosjektledelse. Den innebærer faste, ukentlige møter for å koordinere oppgaver. Vi vil også bruke et nytt digitalt verktøy for å spore fremdrift. Denne ordningen vil definitivt effektivisere vår arbeidsflyt.
Describe a 'ordning' (arrangement) you have for managing your personal finances. What are the key components of this 'ordning' and how does it help you stay on track? Write at least four sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Min ordning for personlig økonomi er ganske enkel. Jeg har et månedlig budsjett som jeg følger nøye. En viktig del av ordningen er å sette av penger til sparing hver lønningsdag. Jeg har også en ordning for å spore alle utgifter, noe som gir meg god oversikt. Dette hjelper meg å holde meg på rett spor økonomisk.
Hva er hovedformålet med den nye 'ordningen'?
Read this passage:
Kommunen har innført en ny ordning for kildesortering. Alle husholdninger skal nå sortere matavfall, plast og papir i separate beholdere. Dette er en del av kommunens mål om å redusere avfallsmengden og fremme gjenbruk. Den nye ordningen trer i kraft fra neste måned.
Hva er hovedformålet med den nye 'ordningen'?
Teksten sier klart at 'Dette er en del av kommunens mål om å redusere avfallsmengden og fremme gjenbruk.'
Teksten sier klart at 'Dette er en del av kommunens mål om å redusere avfallsmengden og fremme gjenbruk.'
Hva er fordelen med den fleksible 'ordningen' for arbeidstid?
Read this passage:
På arbeidsplassen har vi en fleksibel ordning for arbeidstid. Ansatte kan velge å starte mellom kl. 07:00 og 09:00, så lenge de fullfører sin arbeidsdag på åtte timer. Denne ordningen gir ansatte mer frihet til å tilpasse arbeidstiden etter personlige behov, noe som bidrar til bedre balanse mellom jobb og fritid. Det kreves dog at man er tilgjengelig for viktige møter.
Hva er fordelen med den fleksible 'ordningen' for arbeidstid?
Teksten sier: 'Denne ordningen gir ansatte mer frihet til å tilpasse arbeidstiden etter personlige behov'.
Teksten sier: 'Denne ordningen gir ansatte mer frihet til å tilpasse arbeidstiden etter personlige behov'.
Hva er målet med studentforeningens 'ordning'?
Read this passage:
Studentforeningen har etablert en ny ordning for utveksling av brukte lærebøker. Studenter kan levere inn bøker de ikke lenger trenger og kjøpe andre bøker til en sterkt redusert pris. Formålet med denne ordningen er å gjøre lærebøker mer tilgjengelige og å fremme gjenbruk blant studentene. Ordningen har allerede vist seg å være svært populær.
Hva er målet med studentforeningens 'ordning'?
Passasjen sier at 'Formålet med denne ordningen er å gjøre lærebøker mer tilgjengelige og å fremme gjenbruk blant studentene.'
Passasjen sier at 'Formålet med denne ordningen er å gjøre lærebøker mer tilgjengelige og å fremme gjenbruk blant studentene.'
Which word best fits in the sentence: 'Regjeringen har utarbeidet en ny ___ for å redusere arbeidsledigheten.' (The government has prepared a new ___ to reduce unemployment.)
'Ordning' means an arrangement or a system, which fits the context of a government plan to reduce unemployment. The other options do not make sense in this context.
If someone says 'Vi må finne en bedre ordning for avfallshåndtering,' what are they suggesting?
'Ordning' in this context refers to the system or arrangement for waste management, implying a need for improvement.
Which of these is NOT a synonym or close concept for 'ordning' in the sense of a system or arrangement?
'Kaos' means chaos, which is the opposite of an arrangement or system. 'System,' 'plan,' and 'struktur' are all related concepts.
The sentence 'Vi har en god ordning for studentutveksling' means there is a good plan or system for student exchange.
Yes, 'ordning' here clearly refers to a system or arrangement that facilitates student exchange.
If a Norwegian person says 'Jeg har en ordning med banken,' they are likely talking about a financial agreement or arrangement.
Yes, 'en ordning med' can often imply an agreement or arrangement, especially in a financial context like with a bank.
The word 'ordning' can only refer to formal, official systems, not informal arrangements between people.
While 'ordning' is often used for formal systems, it can also refer to informal arrangements or agreements between individuals, for example, 'Vi har en ordning der vi deler på bil.' (We have an arrangement where we share a car.)
Think about the best way to manage waste.
Consider if working from home is good for employees.
Understand that the system is intricate and requires careful attention.
Read this aloud:
Kan du forklare den nye ordningen for meg?
Focus: ordning
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vi trenger en mer effektiv ordning for kundeservice.
Focus: effektiv ordning
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Denne ordningen er ikke bærekraftig i lengden.
Focus: bærekraftig ordningen
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Regjeringen arbeider med en ny ___ for å forbedre offentlig transport.
In this context, 'ordning' refers to a new system or arrangement the government is developing for public transport. The other options do not fit the meaning.
De har etablert en kompleks ___ for å håndtere avfallssortering i byen.
'Ordning' here means a structured system for waste management. The other words don't convey the sense of a planned system.
Den nye arbeidstids___ skal gi mer fleksibilitet for ansatte.
An 'arbeidstidsordning' is a work-time arrangement or system. This fits the context of providing flexibility. The other options are incorrect.
For å sikre rettferdig fordeling, må vi innføre en bedre ___ for tildeling av boliger.
Here, 'ordning' refers to a system or arrangement for allocating housing fairly. The other words do not fit the context.
Bedriften vurderer en ny pensjons___ for sine ansatte.
A 'pensjonsordning' is a pension scheme or arrangement. While 'plan' and 'avtale' can be related, 'ordning' is the most precise term for a structured system like a pension scheme.
Den frivillige ___ for matutdeling har hjulpet mange familier i nød.
A 'frivillig ordning' is a voluntary arrangement or scheme. This implies a structured system for food distribution. The other words do not fit the meaning of a systematic approach.
/ 78 correct
Perfect score!
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات business
angående
B1Regarding or concerning.
anmodning
B2A formal request or plea for action.
avklaringsprosess
C1a process of clarification
avtale
B1An agreement or a scheduled appointment
avvikle
B2To bring to an end or close down
bank
A2a financial institution
bedrift
B1A business or company
behovsanalyse
C1an analysis of needs or requirements
betale
A1To give money for goods/services.
betingelse
B1A condition or term for an agreement