bedeutsam
bedeutsam en 30 segundos
- Bedeutsam means 'significant' or 'meaningful'. It is used for things with deep value or long-term impact.
- It is related to the word 'Bedeutung' (meaning). Use it instead of 'wichtig' when you want to sound more formal or profound.
- In grammar, it follows standard adjective rules. It is often used with 'für' (for) to show who it matters to.
- The main difference from 'bedeutend' is that 'bedeutsam' focuses on meaning, while 'bedeutend' often focuses on greatness or fame.
The German adjective bedeutsam is a sophisticated way to describe something that carries deep meaning, weight, or consequence. While English speakers often default to 'important' for everything from a grocery list to a wedding, German distinguishes between the mundane importance of wichtig and the profound significance of bedeutsam. When you use this word, you are signaling that the subject at hand is not just useful or necessary, but that it possesses an inherent value or a symbolic gravity that demands attention. It is derived from the noun Bedeutung (meaning/significance) and the suffix -sam, which functions similarly to the English '-some' (as in 'awesome' or 'tiresome') or '-ful'. Therefore, something that is bedeutsam is literally 'full of meaning'.
- The Nuance of Weight
- In German, bedeutsam often implies a turning point or a qualitative depth. For example, a 'bedeutsame Geste' (a significant gesture) isn't just a big movement; it's a movement that reveals a hidden truth or changes the nature of a relationship. It is frequently used in historical, academic, and literary contexts to highlight events or theories that changed the course of thinking. If you call a meeting bedeutsam, you are suggesting that the decisions made there will have long-lasting effects on the future of the company or the community.
- Emotional and Symbolic Resonance
- Unlike 'relevant' or 'effektiv', bedeutsam touches on the human experience of finding meaning. A silent look between two lovers can be bedeutsam. An old photograph might be bedeutsam because of the memories it triggers. It suggests a layer of interpretation—the 'Deutung' part of the word—where the observer must look beneath the surface to see why the thing matters. It is a word of reflection and gravitas.
Der Fund der alten Manuskripte war für die Forschung extrem bedeutsam.
In contemporary German, you will encounter this word in news broadcasts (Tagesschau), political speeches, and high-level journalism (Der Spiegel or Die Zeit). It is a hallmark of 'Bildungssprache' (educated language). When a politician speaks of a 'bedeutsamer Schritt nach vorne' (a significant step forward), they are trying to imbue their actions with historical weight. It is also common in psychological contexts, where a 'bedeutsames Erlebnis' (a significant experience) refers to a life-altering event that shapes one's personality or outlook. To reach a B1 or B2 level, mastering the distinction between this word and its synonyms is essential for sounding more like a native speaker and less like a translation machine.
Sie wechselten einen bedeutsamen Blick, bevor sie den Raum verließen.
- The 'Deutung' Element
- The root 'deuten' means to point or to interpret. Thus, something bedeutsam is 'pointing' toward a larger truth. It is not just an isolated fact; it is a piece of a larger puzzle. This makes it a favorite word for philosophers and critics who analyze the 'Bedeutungsgehalt' (meaning-content) of works of art or social movements.
Ultimately, bedeutsam is a word that bridges the gap between the objective and the subjective. It describes something that is objectively important because of its subjective meaning. It is the difference between a house (wichtig for shelter) and a home (bedeutsam for the soul). By integrating this word into your vocabulary, you move from simply communicating facts to expressing value and depth.
Using bedeutsam correctly requires an understanding of German adjective endings and the word's relationship with the nouns it modifies. Because it is an adjective, it must agree in gender, number, and case with the noun it precedes. However, it can also be used predicatively (after a verb like 'sein' or 'werden'), in which case it remains undeclined. This versatility allows it to function as both a descriptor of qualities and a statement of status.
- Attributive Use (Before a Noun)
- When placed before a noun, you must apply the correct ending based on the article (der/die/das/ein/eine). For example: 'Ein bedeutsamer Unterschied' (A significant difference - Masculine Nominative), 'Eine bedeutsame Entscheidung' (A significant decision - Feminine Nominative), or 'Ein bedeutsames Ereignis' (A significant event - Neuter Nominative). Note how the ending changes to match the gender and case.
- Predicative Use (After a Verb)
- This is often the easiest way for learners to use the word. You simply state that something is bedeutsam. 'Dieses Datum ist für uns sehr bedeutsam.' (This date is very significant for us). In this position, the word never changes its form, regardless of the subject's gender or plurality.
Es gibt viele bedeutsame Parallelen zwischen diesen beiden Geschichten.
You can also use bedeutsam as an adverb to describe how something is done, though this is slightly less common than the adjective form. For example, 'Er nickte bedeutsam' (He nodded significantly/meaningfully). In this context, it describes the manner of the action, suggesting that the nod carried a hidden message or confirmed a shared secret. This usage is very common in narrative literature to build suspense or character depth.
Warum ist diese Entdeckung so bedeutsam für die Zukunft?
- Comparisons
- The comparative form is bedeutsamer (more significant) and the superlative is am bedeutsamsten (most significant). Example: 'Diese Krise ist bedeutsamer als die letzte' (This crisis is more significant than the last one). Note that the superlative requires the 'am' + '-en' construction when used predicatively.
When constructing sentences, remember that bedeutsam often pairs with the preposition für (for) + Accusative. 'Das ist bedeutsam für die Entwicklung' (That is significant for the development). This structure allows you to specify who or what is affected by the significance. Whether you are writing a formal essay or having a deep conversation about life goals, knowing how to slot bedeutsam into these patterns will significantly improve your German fluency.
If you are walking through a German supermarket or sitting in a casual 'Kneipe' (pub), you might not hear bedeutsam every five minutes. It isn't a slang word or a 'filler' word. Instead, it occupies a more respected space in the linguistic landscape. You will hear it in environments where ideas, history, and consequences are being discussed. It is a word of the 'Öffentlichkeit' (public sphere) and the 'Geisteswissenschaften' (humanities).
- In the News and Media
- Turn on the 'Tagesschau' (Germany's main news program) and you will likely hear anchors describe a diplomatic summit or a scientific breakthrough as 'ein bedeutsames Ereignis'. Journalists use it to signal to the audience that the story they are about to tell has long-term implications. It helps frame the news within a larger context, moving beyond the 'what' to the 'why it matters'.
- Academic and Educational Settings
- In a university lecture hall, a professor of history might talk about a 'bedeutsame Wende' (a significant turning point) in the 19th century. In textbooks, it is used to categorize the importance of specific laws, inventions, or figures. If you are a student in Germany, you will need this word for your 'Hausarbeiten' (term papers) to argue why your chosen topic is worth studying.
In der Geschichte der Medizin war dies ein bedeutsamer Moment.
In literature and film, bedeutsam is used to create atmosphere. A narrator might describe a 'bedeutsame Stille' (a meaningful silence) before a character makes a life-changing confession. It is also used in the arts to describe works that have a high 'Bedeutungsgehalt' (meaning-content). If you visit a museum in Berlin or Munich, the audio guide might explain why a particular painting was 'bedeutsam' for the Expressionist movement.
Das Gespräch war kurz, aber für beide Seiten sehr bedeutsam.
- Professional Environment
- In business meetings, especially those involving strategy and long-term planning, bedeutsam is used to distinguish between minor tasks and major strategic shifts. A manager might say, 'Wir müssen uns auf die bedeutsamen Faktoren konzentrieren' (We must focus on the significant factors). It adds a layer of professionalism and seriousness to the discussion.
Finally, you will hear it in personal, heartfelt conversations. When someone says, 'Du bist ein bedeutsamer Teil meines Lebens' (You are a significant part of my life), they are expressing a deep emotional connection that goes beyond just 'important'. It is a word that conveys respect and recognition of value. Whether in the halls of power or the quiet of a living room, bedeutsam is the word Germans use when they want to say: 'This really matters'.
While bedeutsam is a powerful word, it is also a magnet for common learner errors. The most frequent mistakes involve confusing it with its close 'cousins' like bedeutend or wichtig, or using it in contexts where it sounds overly dramatic or slightly 'off'. Understanding these pitfalls will help you use the word with the precision of a native speaker.
- Bedeutsam vs. Bedeutend
- This is the #1 mistake even advanced learners make. Bedeutend usually refers to scale, size, or fame. A 'bedeutender Schriftsteller' is a famous/great writer. A 'bedeutender Unterschied' is a large/substantial difference. Bedeutsam, on the other hand, refers to the meaning or weight of something. A 'bedeutsamer Blick' is a look full of meaning. While they often overlap, 'bedeutend' is more about 'how much/how big' and 'bedeutsam' is more about 'how deep/how meaningful'.
- Overusing it for Mundane Tasks
- Do not use bedeutsam for everyday chores. Saying 'Es ist bedeutsam, Milch zu kaufen' (It is significant to buy milk) sounds absurd and unintentionally funny in German. For utility and necessity, use wichtig. Save bedeutsam for things that truly carry a weight of meaning, like a life decision or a historical event.
Falsch: Goethe war ein bedeutsamer Dichter.
Richtig: Goethe war ein bedeutender Dichter.
Another mistake is the incorrect use of prepositions. As mentioned in the usage section, bedeutsam usually takes für. Some learners mistakenly use 'zu' or 'an', influenced by other adjectives. Remember: bedeutsam für + Akkusativ. Also, watch out for the spelling; it is bedeutsam, not 'bedeutsahm'. German often uses 'h' to lengthen vowels, but not in this specific suffix.
Falsch: Das ist bedeutsam zu mir.
Richtig: Das ist bedeutsam für mich.
- Confusion with 'Sinnvoll'
- Some learners use bedeutsam when they mean 'sensible' or 'logical'. That would be sinnvoll. For example, 'It is sensible to wear a helmet' is 'Es ist sinnvoll, einen Helm zu tragen'. Using bedeutsam here would imply that wearing a helmet has a deep, symbolic meaning for your soul, which is probably not what you mean.
By being aware of these subtle differences, you can avoid sounding like a 'clunky' translator and start sounding like a nuanced communicator. Pay attention to how native speakers use bedeutend vs. bedeutsam in the wild, and you'll soon develop an intuitive feel for the correct choice.
To truly master German, you need to know not just one word for 'significant', but the whole family of related terms. Each has its own 'flavor' and is used in specific contexts. By learning these alternatives, you can avoid repetition and express yourself with greater precision.
- Wichtig (Important)
- The most common and versatile word. It covers everything from 'important' to 'urgent'. Use this for daily tasks, functional necessities, and general importance.
Example: 'Es ist wichtig, pünktlich zu sein.' (It is important to be on time.) - Bedeutend (Great / Substantial)
- As discussed, this refers to scale or greatness. It is used for famous people, large amounts of money, or substantial differences.
Example: 'Ein bedeutender Fortschritt.' (A substantial/great progress.) - Wesentlich (Essential / Fundamental)
- This word emphasizes that something is a core part of the whole. It is 'essential' or 'fundamental'. If you remove the 'wesentliche' part, the whole thing falls apart.
Example: 'Das ist ein wesentlicher Bestandteil des Plans.' (That is an essential part of the plan.)
Es gibt einen relevanten Unterschied zwischen Theorie und Praxis.
- Belangvoll (Consequential - Rare/Formal)
- This is a very formal, somewhat old-fashioned word. It literally means 'full of concern/importance'. You might see it in 19th-century literature or very stiff legal/official documents. Its opposite, belanglos (trivial/insignificant), is much more common today.
- Maßgeblich (Decisive / Authoritative)
- This describes something that sets the standard or makes the final decision. A 'maßgeblicher Einfluss' is a decisive influence that shaped the outcome.
Example: 'Er war maßgeblich am Erfolg beteiligt.' (He was decisively involved in the success.)
By varying your vocabulary with these terms, you show that you understand the nuances of the German language. Instead of just saying things are 'important', you can specify if they are 'significant' (bedeutsam), 'essential' (wesentlich), 'decisive' (maßgeblich), or 'relevant' (relevant). This level of detail is what separates a B1 learner from a C1 expert.
How Formal Is It?
Dato curioso
The root 'deuten' is related to the word 'Deutsch' (German) itself. 'Deutsch' originally meant 'of the people' (the language the people could 'point to' or understand), showing how deeply the concept of meaning and interpretation is baked into the language.
Guía de pronunciación
- Stressing the first syllable (BE-deutsam) instead of the second.
- Pronouncing 'eu' like 'oo' instead of 'oy'.
- Shortening the final 'a' in '-sam' too much.
- Adding an 'h' sound before the 's'.
- Confusing the 's' sound with a 'z' sound.
Nivel de dificultad
Easy to recognize if you know 'Bedeutung'.
Requires knowledge of adjective endings.
Pronunciation of 'eu' and 's' can be tricky for beginners.
Common in formal speech and news.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Adjective Endings (Weak/Strong/Mixed)
ein bedeutsamer (strong) / der bedeutsame (weak)
Suffix -sam
forms adjectives from nouns/verbs: einsam, langsam, bedeutsam
Preposition 'für' + Accusative
bedeutsam für den (masc. acc.) Fortschritt
Comparison of Adjectives
bedeutsam, bedeutsamer, am bedeutsamsten
Adverbial usage of adjectives
Er sprach bedeutsam. (No ending when modifying a verb)
Ejemplos por nivel
Das ist ein bedeutsamer Tag.
This is a significant day.
Nominative masculine ending '-er' after 'ein'.
Ist das bedeutsam?
Is that significant?
Predicative use, no ending.
Ein bedeutsames Wort.
A significant word.
Neuter ending '-es'.
Das Ende war bedeutsam.
The end was significant.
Predicative use.
Sie hat eine bedeutsame Frage.
She has a significant question.
Feminine ending '-e'.
Das ist bedeutsam für mich.
That is significant for me.
Use of 'für' + Accusative.
Ein bedeutsames Geschenk.
A significant gift.
Neuter ending '-es'.
Bedeutsame Musik.
Significant music.
Feminine ending '-e' (no article).
Wir feiern ein bedeutsames Fest.
We are celebrating a significant festival.
Accusative neuter ending '-es'.
Das war eine bedeutsame Reise.
That was a significant journey.
Feminine nominative.
Seine Hilfe war sehr bedeutsam.
His help was very significant.
Predicative use with 'sein'.
Ich habe eine bedeutsame Nachricht.
I have significant news.
Accusative feminine.
Diese Momente sind bedeutsam.
These moments are significant.
Plural predicative.
Ein bedeutsamer Brief kam heute an.
A significant letter arrived today.
Masculine nominative.
Warum ist das für dich bedeutsam?
Why is that significant for you?
Question structure.
Sie machten eine bedeutsame Entdeckung.
They made a significant discovery.
Accusative feminine.
Die Wahl war ein bedeutsames Ereignis für das Land.
The election was a significant event for the country.
Neuter nominative.
Es gibt bedeutsame Unterschiede zwischen den Kulturen.
There are significant differences between the cultures.
Plural nominative.
Diese Entscheidung wird bedeutsam für deine Zukunft sein.
This decision will be significant for your future.
Future tense with 'sein'.
Er spielte eine bedeutsame Rolle im Film.
He played a significant role in the movie.
Accusative feminine.
Das war der bedeutsamste Tag meines Lebens.
That was the most significant day of my life.
Superlative attributive.
Wir müssen die bedeutsamen Faktoren analysieren.
We must analyze the significant factors.
Plural accusative with 'die'.
Ein bedeutsamer Teil der Arbeit ist geschafft.
A significant part of the work is done.
Masculine nominative.
Sie lächelte ihn bedeutsam an.
She smiled at him significantly.
Adverbial use.
Die Forschungsergebnisse sind für die Wissenschaft bedeutsam.
The research results are significant for science.
Predicative use.
Es war ein bedeutsamer Schritt in die richtige Richtung.
It was a significant step in the right direction.
Masculine nominative.
Man darf den bedeutsamen Einfluss der Medien nicht unterschätzen.
One must not underestimate the significant influence of the media.
Accusative masculine with 'den'.
Das Gespräch nahm eine bedeutsame Wendung.
The conversation took a significant turn.
Accusative feminine.
In bedeutsamen Situationen bewahrt er die Ruhe.
In significant situations, he keeps his calm.
Dative plural.
Die historische Bedeutung dieses Ortes ist bedeutsam.
The historical importance of this place is significant.
Predicative use.
Sie haben eine bedeutsame Vereinbarung getroffen.
They have reached a significant agreement.
Accusative feminine.
Diese Frage ist bedeutsamer, als es zunächst scheint.
This question is more significant than it first seems.
Comparative with 'als'.
Die bedeutsame Symbolik des Romans erschließt sich erst beim zweiten Lesen.
The significant symbolism of the novel only reveals itself upon the second reading.
Feminine nominative with 'die'.
Die Konferenz zeitigte keine bedeutsamen Ergebnisse.
The conference yielded no significant results.
Plural accusative with 'keine'.
Er hat eine bedeutsame Abhandlung über die Philosophie verfasst.
He wrote a significant treatise on philosophy.
Accusative feminine.
Das Schweigen im Raum war bedeutsam.
The silence in the room was significant.
Predicative use.
Es handelt sich um eine bedeutsame Verschiebung der Prioritäten.
It is a significant shift in priorities.
Accusative feminine after 'um'.
Diese Entdeckung ist von bedeutsamer Tragweite.
This discovery is of significant scope/consequence.
Genitive/Dative structure (von + Dative).
In der Retrospektive erscheint dieser Fehler bedeutsam.
In retrospect, this mistake appears significant.
Predicative use with 'erscheinen'.
Sie nickte bedeutsam, als er seinen Plan erklärte.
She nodded significantly as he explained his plan.
Adverbial use.
Die ontologische Bedeutsamkeit des Seins ist ein zentrales Thema.
The ontological significance of being is a central theme.
Noun form 'Bedeutsamkeit'.
Ein bedeutsames Paradoxon prägt die moderne Gesellschaft.
A significant paradox shapes modern society.
Neuter nominative.
Die Tragik des Augenblicks wurde durch sein bedeutsames Zögern unterstrichen.
The tragedy of the moment was underlined by his significant hesitation.
Neuter dative after 'durch'.
Es ist bedeutsam, wie die Sprache unsere Wahrnehmung formt.
It is significant how language shapes our perception.
Predicative with 'wie' clause.
Die bedeutsamsten Errungenschaften der Menschheit sind oft unsichtbar.
The most significant achievements of humanity are often invisible.
Superlative plural.
Das Werk ist in seiner Gesamtheit überaus bedeutsam.
The work is extremely significant in its entirety.
Predicative with intensifier 'überaus'.
Eine bedeutsame Nuance ging in der Übersetzung verloren.
A significant nuance was lost in translation.
Feminine nominative.
Die bedeutsame Rolle des Zufalls in der Geschichte ist unbestritten.
The significant role of chance in history is undisputed.
Feminine nominative with 'die'.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— In a significant manner or way.
Das Projekt hat die Stadt in bedeutsamer Weise verändert.
— A silence that says a lot; a meaningful pause.
Nach seiner Frage folgte ein bedeutsames Schweigen.
— To be of a significant nature/type.
Diese Probleme sind von bedeutsamer Natur.
— A significant sign or omen.
Der Regenbogen war für sie ein bedeutsames Zeichen.
— To make significant progress.
Die Verhandlungen machen bedeutsame Fortschritte.
— Significant parallels or similarities.
Es gibt bedeutsame Parallelen zwischen den beiden Fällen.
— To make a significant discovery.
Archäologen machten eine bedeutsame Entdeckung.
— Significant or important information.
Er gab uns einige bedeutsame Informationen.
— A significant contribution.
Sie hat einen bedeutsamen Beitrag zur Forschung geleistet.
Se confunde a menudo con
Bedeutend = great/famous/large. Bedeutsam = meaningful/significant.
Wichtig is general 'important'. Bedeutsam is 'meaningful'.
Sinnvoll is 'sensible' or 'useful'. Bedeutsam is 'significant'.
Modismos y expresiones
— To shrug in a way that suggests hidden knowledge or a specific meaning.
Er zuckte nur bedeutsam mit den Schultern.
neutral— To make a serious or knowing face to signal that something important is happening.
Warum machst du so ein bedeutsames Gesicht?
informal— To nod in a way that confirms a deep understanding or a secret.
Sie nickte bedeutsam, als er den Namen nannte.
neutral— To emphasize something heavily (literally or figuratively).
Er unterstrich die Wichtigkeit der Regel bedeutsam.
formal— A significant omen or sign of things to come.
Viele sahen darin ein bedeutsames Omen.
literary— To sound important or meaningful (often used when someone is trying too hard).
Das klingt zwar bedeutsam, sagt aber wenig aus.
neutral— To put on a meaningful/serious expression.
Er setzte eine bedeutsame Miene auf und begann zu sprechen.
neutral— To look significantly into the distance (often dramatic).
Sie blickte bedeutsam in die Ferne.
literary— To consider something significant.
Ich erachte diesen Punkt für sehr bedeutsam.
formal— To say something significant in a calm, composed way (alluding to Goethe).
Er sprach dieses bedeutsame Wort gelassen aus.
literaryFácil de confundir
They look similar and both translate to 'significant'.
Bedeutend is about quantity/fame (a great man). Bedeutsam is about quality/meaning (a meaningful look).
Ein bedeutender Maler (famous) vs. Ein bedeutsames Bild (meaningful).
Synonyms for 'important'.
Belangreich is very formal and rare. Bedeutsam is more common and focuses on meaning.
Eine belangreiche Information.
Both mean 'significant'.
Erheblich means 'considerable' or 'substantial' (usually for numbers or scale). Bedeutsam is for meaning.
Ein erheblicher Schaden (substantial damage).
Both imply importance.
Wesentlich means 'essential' or 'core'. Bedeutsam means 'meaningful'.
Ein wesentlicher Bestandteil (essential part).
The most common translation.
Wichtig is everyday 'important'. Bedeutsam is 'significant' with deeper weight.
Es ist wichtig zu essen. vs. Es war ein bedeutsames Abendessen.
Patrones de oraciones
Das ist ein bedeutsamer [Noun].
Das ist ein bedeutsamer Tag.
[Noun] ist bedeutsam für [Person].
Das Foto ist bedeutsam für mich.
[Subject] spielt eine bedeutsame Rolle in [Context].
Er spielt eine bedeutsame Rolle im Team.
Es gibt bedeutsame Unterschiede zwischen [A] und [B].
Es gibt bedeutsame Unterschiede zwischen den Städten.
Diese Entwicklung ist von [Adjective] bedeutsamer Tragweite.
Diese Entwicklung ist von großer bedeutsamer Tragweite.
Es ist bedeutsam, dass [Nebensatz].
Es ist bedeutsam, dass wir uns heute treffen.
In [Context] erweist sich [Subject] als bedeutsam.
In der Krise erweist sich Zusammenhalt als bedeutsam.
Die [Noun] verleiht dem Ganzen eine bedeutsame Note.
Die Musik verleiht dem Film eine bedeutsame Note.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Common in written and formal spoken German; less common in casual slang.
-
Using 'bedeutsam' for 'famous'.
→
Goethe war ein bedeutender Dichter.
Bedeutend is for fame/greatness. Bedeutsam is for meaning.
-
Using 'zu' instead of 'für'.
→
Das ist bedeutsam für mich.
The preposition 'für' is required with 'bedeutsam'.
-
Spelling it 'bedeutsahm'.
→
bedeutsam
There is no 'h' in the suffix '-sam'.
-
Using it for mundane tasks.
→
Es ist wichtig, Brot zu kaufen.
Bedeutsam is too 'heavy' for buying bread.
-
Forgetting adjective endings.
→
Ein bedeutsamer Tag.
Adjectives before nouns always need an ending.
Consejos
Context Matters
Use 'bedeutsam' when you want to emphasize the 'why' and the 'meaning', not just the 'fact' that something is important.
Adjective Endings
Always double-check your adjective endings when 'bedeutsam' comes before a noun. It's a common area for mistakes.
Bedeutend vs Bedeutsam
Remember: Bedeutend = Big/Famous. Bedeutsam = Meaningful. This one distinction will make you sound much more advanced.
The 'Knowing' Look
Learn the phrase 'ein bedeutsamer Blick'. It's a very common way to describe non-verbal communication in German.
Academic Tone
In essays, replace 'wichtig' with 'bedeutsam' or 'wesentlich' to instantly elevate your writing style.
News Keywords
When you hear 'bedeutsam' on the news, pay close attention—it usually precedes the most important part of the report.
Suffix Power
Notice other '-sam' words like 'einsam' or 'langsam'. They all describe a state of being or a quality.
Historical Weight
Germans use 'bedeutsam' frequently when discussing the 20th century. It carries a lot of historical weight.
Symbolism
If something is a symbol for something else, it is almost always 'bedeutsam'.
Daily Reflection
At the end of the day, ask yourself: 'Was war heute bedeutsam?' (What was significant today?). It's great practice.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'bedeutsam' as 'be-DO-it-some'. If something is significant, you should 'do it some' more or pay 'some' more attention to it. Also, 'deut' rhymes with 'point' (in a way)—it points to something important.
Asociación visual
Imagine a giant, glowing exclamation mark (!) hovering over an object. That object is 'bedeutsam'. It stands out from everything else because it has a special message.
Word Web
Desafío
Try to find three things in your room today. One that is 'wichtig' (like your phone), one that is 'bedeutend' (like a very large book), and one that is 'bedeutsam' (like a photo of a loved one). Explain why for each.
Origen de la palabra
Derived from the Middle High German word 'bediuten', which meant 'to make clear' or 'to signify'. It is a combination of the prefix 'be-' (used to form transitive verbs) and 'deuten' (to point or show). The suffix '-sam' was added later to form the adjective.
Significado original: Originally, it related to the act of pointing something out or making it understandable to others.
Germanic (Indo-European).Contexto cultural
There are no major sensitivities, but using it for very trivial things can sound sarcastic or mocking.
English speakers often use 'significant' or 'meaningful'. 'Bedeutsam' is a perfect bridge between these two English concepts.
Practica en la vida real
Contextos reales
History
- ein bedeutsames Datum
- eine bedeutsame Wende
- historisch bedeutsam
- für die Nachwelt bedeutsam
Relationships
- ein bedeutsamer Blick
- eine bedeutsame Geste
- für unsere Beziehung bedeutsam
- ein bedeutsames Gespräch
Science
- bedeutsame Ergebnisse
- eine bedeutsame Entdeckung
- statistisch bedeutsam
- für die Forschung bedeutsam
Business
- eine bedeutsame Entscheidung
- ein bedeutsamer Marktanteil
- strategisch bedeutsam
- bedeutsame Fortschritte
Art/Literature
- eine bedeutsame Symbolik
- ein bedeutsames Werk
- künstlerisch bedeutsam
- die bedeutsame Aussage
Inicios de conversación
"Was war der bedeutsamste Moment in deinem bisherigen Leben?"
"Glaubst du, dass kleine Gesten im Alltag bedeutsam sein können?"
"Welche historische Entdeckung findest du am bedeutsamsten?"
"Ist es für dich bedeutsam, was andere Leute über dich denken?"
"Welches Buch war für deine persönliche Entwicklung besonders bedeutsam?"
Temas para diario
Schreibe über ein bedeutsames Ereignis aus deiner Kindheit und warum es dich geprägt hat.
Welche bedeutsame Entscheidung musstest du in letzter Zeit treffen? Wie hast du dich dabei gefühlt?
Reflektiere über ein bedeutsames Gespräch, das du vor kurzem mit einem Freund oder einer Freundin hattest.
Warum ist das Erlernen einer neuen Sprache für dich persönlich so bedeutsam?
Beschreibe ein bedeutsames Objekt in deiner Wohnung und die Geschichte dahinter.
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, but it usually describes their role or impact rather than their character. You would say 'Er war eine bedeutsame Person für meine Entwicklung' (He was a significant person for my development). If you mean they are famous, use 'bedeutend'.
It is more formal than 'wichtig', but it is perfectly fine to use in serious personal conversations. It is common in journalism and academia.
The noun is 'die Bedeutsamkeit'. However, 'die Bedeutung' is much more common in everyday language.
Yes. For example: 'Er sah sie bedeutsam an' (He looked at her significantly). In this case, it doesn't take an ending.
Yes, 'meaningful' is often the best English translation, especially in emotional or symbolic contexts.
The most common opposite is 'unbedeutend' or 'belanglos'.
Yes, 'sehr bedeutsam' (very significant) is a very common and natural expression.
It sounds like 'zahm' (rhymes with 'calm' in some dialects, but with a clear 'ah' sound). The 's' is voiced like a 'z'.
Yes, especially in the humanities and social sciences. In hard sciences, 'signifikant' is often used for statistical significance.
Yes, if that object has a special meaning, like 'ein bedeutsames Erbstück' (a significant heirloom).
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence using 'bedeutsam' to describe a special day.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why a certain book is 'bedeutsam' for you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'bedeutsamen Blick' in a short story context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'bedeutsam' in a formal business email.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'wichtig' and 'bedeutsam' in two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a historical event being 'bedeutsam'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the superlative 'am bedeutsamsten' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'bedeutsam' as an adverb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'bedeutsame Rolle'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'bedeutsam' with the preposition 'für'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'bedeutsamen Unterschied'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'bedeutsam' to describe a scientific discovery.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'bedeutsamen Schritt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'bedeutsam' in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'bedeutsamen Geste'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'bedeutsam' with 'erscheinen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'bedeutsame Folgen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'bedeutsam' to describe a anniversary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'bedeutsame Parallelen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'bedeutsam' in a philosophical sense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Das ist ein bedeutsamer Moment.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Warum ist das bedeutsam?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Es ist bedeutsam für mich.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eine bedeutsame Entscheidung.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Er nickte bedeutsam.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a significant moment in your life using 'bedeutsam'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'bedeutsam' with the correct stress.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'bedeutsam' in a sentence about history.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if something is significant to them.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wir machten eine bedeutsame Entdeckung.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Das ist am bedeutsamsten.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ein bedeutsamer Unterschied.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Bedeutsame Fortschritte.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eine bedeutsame Rolle.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ein bedeutsames Schweigen.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Bedeutsame Folgen.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Historisch bedeutsam.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kulturell bedeutsam.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Bedeutsame Informationen.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ein bedeutsamer Beitrag.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'bedeutsam'
Listen and write: 'ein bedeutsamer Tag'
Listen and write: 'bedeutsame Rolle'
Listen and write: 'bedeutsam für mich'
Listen and write: 'bedeutsame Entscheidung'
Listen and write: 'bedeutsamer Unterschied'
Listen and write: 'bedeutsame Folgen'
Listen and write: 'am bedeutsamsten'
Listen and write: 'bedeutsam nicken'
Listen and write: 'bedeutsames Ereignis'
Listen and write: 'historisch bedeutsam'
Listen and write: 'bedeutsame Entdeckung'
Listen and write: 'bedeutsame Geste'
Listen and write: 'bedeutsame Informationen'
Listen and write: 'bedeutsamer Schritt'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'bedeutsam' is your go-to adjective for describing anything that carries 'weight'—whether it's a historical turning point, a life-changing decision, or a look shared between friends. Example: 'Ein bedeutsamer Schritt für die Menschheit' (A significant step for humanity).
- Bedeutsam means 'significant' or 'meaningful'. It is used for things with deep value or long-term impact.
- It is related to the word 'Bedeutung' (meaning). Use it instead of 'wichtig' when you want to sound more formal or profound.
- In grammar, it follows standard adjective rules. It is often used with 'für' (for) to show who it matters to.
- The main difference from 'bedeutend' is that 'bedeutsam' focuses on meaning, while 'bedeutend' often focuses on greatness or fame.
Context Matters
Use 'bedeutsam' when you want to emphasize the 'why' and the 'meaning', not just the 'fact' that something is important.
Adjective Endings
Always double-check your adjective endings when 'bedeutsam' comes before a noun. It's a common area for mistakes.
Bedeutend vs Bedeutsam
Remember: Bedeutend = Big/Famous. Bedeutsam = Meaningful. This one distinction will make you sound much more advanced.
The 'Knowing' Look
Learn the phrase 'ein bedeutsamer Blick'. It's a very common way to describe non-verbal communication in German.
Ejemplo
Das war ein bedeutsamer Moment in der Geschichte.
Contenido relacionado
Más palabras de family
Abstammung
B1La ascendencia se refiere al origen familiar de una persona.
adoptieren
B1Adoptar a un niño significa criarlo legalmente como si fuera propio.
adoptiert
B1Adoptado: Legalmente tomado como propio hijo por padres no biológicos. Él es un hijo adoptado. Ella fue adoptada de niña.
Adoption
B1La adopción es el acto legal de tomar a un niño como hijo propio.
Adoptiveltern
A2Los padres adoptivos son personas que asumen legalmente la paternidad de un niño.
Adoptivkind
A2Un hijo adoptivo es un niño que ha sido legalmente acogido por una familia que no es la suya biológica.
Ahn
B1Un 'Ahn' es un ancestro o antepasado, usado frecuentemente en genealogía.
Ahne
B1Un ancestro o antepasado.
ähneln
B1Cuando dos personas o cosas se parecen mucho en su aspecto o comportamiento.
Ahnen
B1Los 'Ahnen' son los antepasados o ancestros de una persona.