Charakter is the sum of a person's enduring moral and mental qualities.
Palabra en 30 segundos
- Refers to a person's moral and mental traits.
- Describes the individual nature or essence of someone.
- Used to evaluate someone's integrity and reliability.
Überblick
Das Wort 'Charakter' stammt aus dem Griechischen und bedeutet ursprünglich 'Prägestempel'. Heute bezeichnet es im Deutschen das Wesen eines Menschen, also die Summe seiner Persönlichkeitsmerkmale, Einstellungen und Verhaltensweisen. Es geht dabei weniger um kurzfristige Stimmungen, sondern um die beständigen Züge, die jemanden ausmachen.
Verwendungsmuster
Man verwendet das Wort oft in Verbindung mit Adjektiven, um eine Qualität zu bewerten (z. B. 'ein starker Charakter' oder 'ein schwieriger Charakter'). Es kann auch neutral verwendet werden, um die Art einer Sache zu beschreiben (z. B. 'ein Gebäude mit historischem Charakter').
Häufige Kontexte
In der Alltagssprache wird 'Charakter' oft genutzt, um die moralische Integrität zu loben ('Er hat Charakter gezeigt'). In der Psychologie oder Literaturanalyse dient es dazu, die Tiefe und Motivation einer Figur zu beschreiben. Auch im beruflichen Kontext wird es verwendet, um die Eignung einer Person für Führungspositionen zu beurteilen.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Persönlichkeit' ist ein breiterer Begriff, der alle psychologischen Aspekte umfasst, während 'Charakter' stärker auf die moralische Bewertung und Beständigkeit abzielt. 'Wesen' ist eher philosophisch oder poetisch und beschreibt den innersten Kern eines Lebewesens, während 'Naturell' eher das angeborene Temperament einer Person betont.
Ejemplos
Er ist ein Mensch mit einem sehr offenen Charakter.
everydayHe is a person with a very open character.
Die Firma sucht Mitarbeiter mit festem Charakter.
formalThe company is looking for employees with strong character.
Das Haus hat einen ganz besonderen Charakter.
informalThe house has a very special character.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
ein Mann von Charakter
a man of character
charakterlich gefestigt
morally stable/sound
Se confunde a menudo con
Persönlichkeit is a broader term for the entire individual. Charakter focuses specifically on moral and ethical standards.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The word is neutral to formal. It is frequently used in both personal evaluations and descriptive writing. Avoid using it to describe physical traits.
Errores comunes
Learners often use 'Charakter' when they mean 'Figur' or 'Aussehen'. Remember that 'Charakter' is strictly internal. Another mistake is using it as a synonym for 'person' in all contexts.
Tips
Use with adjectives for better description
Combine 'Charakter' with adjectives like 'stark', 'schwach', or 'offen'. This helps to clarify exactly which aspect of the person you are describing.
Do not confuse with 'Figur'
In German, 'Figur' usually refers to the physical body shape. Use 'Charakter' only for internal traits, not for appearance.
German value on 'Charakter'
In German culture, having 'Charakter' is highly valued. It implies honesty, reliability, and the courage to stand by one's word.
Origen de la palabra
Derived from the Greek 'charaktēr', meaning a stamping tool or mark. It entered German via Latin to describe the 'imprint' of a person's soul.
Contexto cultural
In German society, 'Charakter' is often associated with reliability ('Zuverlässigkeit'). It is a high compliment to say someone has a 'guter Charakter'.
Truco para recordar
Think of a 'character' in a book who acts consistently according to their values. This helps you remember that the German word describes the inner consistency of a person.
Preguntas frecuentes
3 preguntasWenn man sagt, jemand habe Charakter, meint man, dass die Person moralisch gefestigt ist und zu ihren Überzeugungen steht, auch in schwierigen Situationen.
Ja, man kann von dem 'Charakter einer Stadt' oder dem 'Charakter eines Weins' sprechen. Hier bedeutet es die spezifische, unverwechselbare Eigenart eines Objekts.
Nein, das Temperament ist eher angeboren und beschreibt die Art der emotionalen Reaktion. Der Charakter entwickelt sich durch Erziehung und Erfahrung.
Ponte a prueba
Trotz des großen Drucks bewies er einen starken ___.
Hier ist die moralische Festigkeit gemeint, wofür 'Charakter' das richtige Wort ist.
Puntuación: /1
Summary
Charakter is the sum of a person's enduring moral and mental qualities.
- Refers to a person's moral and mental traits.
- Describes the individual nature or essence of someone.
- Used to evaluate someone's integrity and reliability.
Use with adjectives for better description
Combine 'Charakter' with adjectives like 'stark', 'schwach', or 'offen'. This helps to clarify exactly which aspect of the person you are describing.
Do not confuse with 'Figur'
In German, 'Figur' usually refers to the physical body shape. Use 'Charakter' only for internal traits, not for appearance.
German value on 'Charakter'
In German culture, having 'Charakter' is highly valued. It implies honesty, reliability, and the courage to stand by one's word.
Ejemplos
3 de 3Er ist ein Mensch mit einem sehr offenen Charakter.
He is a person with a very open character.
Die Firma sucht Mitarbeiter mit festem Charakter.
The company is looking for employees with strong character.
Das Haus hat einen ganz besonderen Charakter.
The house has a very special character.
Related Content
Gramática relacionada
Vocabulario relacionado
Más palabras de emotions
abgeneigt
B1No gustar de algo o querer evitarlo.
ablehnend
B1Indica que no apruebas algo o a alguien, como si lo estuvieras rechazando.
abneigen
B1Es cuando sientes desagrado o aversión hacia alguien o algo.
Abneigung
B1Es un sentimiento de desagrado hacia alguien o algo, que a menudo lleva a evitarlo.
Abscheu
B1Es un sentimiento muy fuerte de desagrado o asco.
abscheuen
B1Odiar algo o a alguien mucho, con fuerte disgusto.
Ach!
A1Lo dices cuando te sorprendes o entiendes algo de repente.
ach
A2Una palabra corta para expresar sorpresa, alivio o comprensión.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2Es un sueño muy malo que te da miedo mientras duermes.