At the A1 level, you don't need to use 'die Kampagne' frequently, but you might see it in simple advertisements or news headlines. Think of it as a 'big plan' to show something to people. For example, if you see a lot of posters for a new chocolate bar, that is a 'Kampagne'. It is a feminine word: 'die Kampagne'. You can remember it because it looks like the English word 'campaign'. At this stage, just focus on recognizing the word and knowing it relates to advertising or big public projects. You might say: 'Das ist eine Kampagne für Cola.' It's a simple way to describe organized advertising you see on the street or TV. Don't worry about the complex grammar yet; just know it's a 'she' (die) and it means a big organized effort. You might hear it in very simple contexts like 'Eine Kampagne für saubere Städte' (A campaign for clean cities). It's a good word to recognize when you are looking at posters or watching German television commercials.
At the A2 level, you can start using 'die Kampagne' in basic sentences to describe things you see in the media or at work. You should know that the plural is 'die Kampagnen'. You can use simple verbs like 'machen' or 'sehen'. For example: 'Ich habe eine interessante Kampagne im Fernsehen gesehen.' (I saw an interesting campaign on TV). You can also use it with simple adjectives: 'eine neue Kampagne', 'eine große Kampagne'. At this level, you are beginning to understand that a campaign is more than just one ad; it's a series of things. You might talk about a 'Wahlkampagne' (election campaign) if there is an election happening. You can also use it to describe social goals: 'Die Kampagne hilft Kindern.' (The campaign helps children). It's important to start noticing the feminine gender and using the correct articles in the nominative and accusative cases. 'Ich finde die Kampagne gut.' (Accusative). This word helps you talk about the world around you and the organized efforts of companies and governments.
At the B1 level, 'die Kampagne' becomes a very useful word for discussing topics like the environment, health, and politics. You should be able to use it with more specific verbs like 'starten', 'planen', or 'unterstützen'. You can also form compound nouns like 'Werbekampagne' (advertising campaign) or 'Spendenkampagne' (fundraising campaign). You should understand the difference between a 'Kampagne' and a simple 'Aktion'. A campaign is something you plan carefully over a longer time. You can use it in the dative case: 'Wir arbeiten an einer neuen Kampagne.' (We are working on a new campaign). You should also be able to describe the purpose of a campaign using 'für' or 'gegen': 'Eine Kampagne gegen Rassismus' or 'Eine Kampagne für den Umweltschutz'. This word is essential for the B1 exam, especially in the speaking and writing parts where you might have to discuss social issues or workplace projects. It shows that you can talk about organized, strategic activities rather than just random events.
At the B2 level, you should use 'die Kampagne' with precision and professional flair. You should be familiar with idiomatic expressions like 'eine Kampagne fahren' or 'eine Kampagne ins Leben rufen'. You can discuss the effectiveness of a campaign: 'Die Kampagne war sehr wirksam.' or 'Die Kampagne hat ihr Ziel verfehlt.' (The campaign missed its goal). You should also be able to use the genitive case comfortably: 'Der Erfolg der Kampagne hängt vom Budget ab.' (The success of the campaign depends on the budget). At this level, you can analyze campaigns in more detail, discussing the 'Zielgruppe' (target audience) and the 'Botschaft' (message). You might also encounter the word in more abstract contexts, such as a 'Verleumdungskampagne' (smear campaign). Your vocabulary should include adjectives like 'großangelegt', 'kostspielig', or 'kontrovers'. Being able to critique or defend a campaign's strategy is a key skill at the B2 level, whether in a business meeting or a formal essay. You understand that a campaign is a complex tool used to influence public opinion or consumer behavior.
At the C1 level, you use 'die Kampagne' as a sophisticated tool for analysis. You can discuss the nuances of political campaigning, including 'Negativ-Kampagnen' or the psychological aspects of 'Informationskampagnen'. You are expected to use the word in complex sentence structures and with a wide range of academic and professional vocabulary. For example, you might analyze the 'soziopolitischen Auswirkungen einer landesweiten Kampagne' (the socio-political impacts of a nationwide campaign). You should also be aware of the historical and military connotations of the word, using 'Feldzug' when appropriate but understanding when 'Kampagne' is the more modern choice. You can talk about 'crossmediale Kampagnen' that span various platforms like TV, print, and social media. Your ability to use synonyms like 'Initiative', 'Offensive', or 'Vorstoß' correctly in context shows your high level of proficiency. You can also discuss the ethics of certain campaigns, using terms like 'Manipulation', 'Transparenz', and 'Ethik'. At this level, 'die Kampagne' is not just a word, but a concept you can deconstruct and evaluate from multiple perspectives.
At the C2 level, you have a near-native command of 'die Kampagne'. You can use it in highly specialized contexts, such as legal, academic, or high-level political discourse. You might discuss the 'diskursive Konstruktion einer Kampagne' or its role in 'Agenda-Setting' within the media. You are comfortable using the word in very formal writing, such as white papers, academic theses, or editorial pieces. You can effortlessly switch between different registers, using 'Kampagne' in a business strategy session or 'Feldzug' in a literary analysis. You understand the subtle connotations that 'Kampagne' carries in different German-speaking regions or professional fields. Your use of the word is characterized by perfect grammatical accuracy, including complex genitive constructions and precise prepositional usage. You can also use the word metaphorically or ironically in sophisticated conversation. For a C2 learner, 'die Kampagne' is a versatile element of a rich and nuanced vocabulary, allowing for the expression of complex ideas about strategy, influence, and organized collective action in modern society.

die Kampagne en 30 segundos

  • A 'Kampagne' is a planned, strategic series of actions aimed at a specific goal, commonly used in marketing, politics, and social causes.
  • It is a feminine noun (die Kampagne) with the plural form 'die Kampagnen', often paired with verbs like 'starten' or 'durchführen'.
  • Common types include 'Werbekampagne' (advertising), 'Wahlkampagne' (election), and 'Spendenkampagne' (fundraising), all requiring careful coordination and a clear message.
  • Distinguish it from 'Aktion' (short-term/single event) and 'Projekt' (general task), as 'Kampagne' specifically implies public reach and strategic persuasion.

The German noun die Kampagne is a fundamental term used to describe a planned, systematic, and usually time-limited series of actions or activities aimed at achieving a specific objective. Whether you are navigating the world of business, politics, or social activism, this word is indispensable. It originates from the French 'campagne' and historically referred to military operations in the field, but in modern German, its application is much broader. It signifies a strategic effort that involves multiple steps, a clear target audience, and a defined message. For instance, a company might launch a marketing campaign to sell a new product, or a political party might run an election campaign to win votes. The essence of a Kampagne lies in its organized nature; it is not a random act but a calculated sequence of events.

Grammatical Gender
Feminine (die Kampagne). This means all associated adjectives and articles must match the feminine declension rules.
Plural Form
die Kampagnen. The plural is formed by adding an '-n' to the singular form, which is typical for many feminine nouns ending in -e.
Core Concept
A strategic, time-bound initiative designed to influence public opinion, drive sales, or promote a specific cause.

Die neue Kampagne gegen das Rauchen war sehr erfolgreich und erreichte Millionen von Menschen.

In a professional context, you will often hear this word in meetings. It implies a budget, a timeline, and a set of Key Performance Indicators (KPIs). When a German speaker says 'Wir müssen eine Kampagne starten,' they are suggesting a move from passive observation to active, structured engagement. The word carries a weight of professionalism and intent. It is more formal than 'Aktion' (action) and more specific than 'Projekt' (project), although a campaign can be part of a larger project. Understanding the nuances of this word allows you to participate in discussions about media, public relations, and strategy with confidence.

Während der politischen Kampagne reiste der Kandidat durch das ganze Land.

Furthermore, the word is frequently paired with descriptive adjectives to specify its nature. A 'Werbekampagne' is an advertising campaign, an 'Informationskampagne' is for spreading information, and a 'Spendenkampagne' is for fundraising. Each of these compound nouns retains the feminine gender of the base word. The versatility of die Kampagne makes it a cornerstone of the German vocabulary for anyone working in communications or management. It bridges the gap between a simple idea and a large-scale execution.

Die NGO startete eine globale Kampagne für den Klimaschutz.

Synonyms
Aktion, Initiative, Feldzug (military/figurative), Offensive.

Unsere Kampagne zur Markenbekanntheit hat die Verkaufszahlen verdoppelt.

Hast du die Kampagne des Spiels schon im Einzelspielermodus beendet?

Collocations
eine Kampagne fahren (to run a campaign), eine Kampagne ins Leben rufen (to launch/create a campaign), eine aggressive Kampagne.

Using die Kampagne correctly involves understanding its grammatical behavior and the verbs it typically pairs with. As a feminine noun, it takes the articles 'die' (nominative/accusative), 'der' (genitive/dative). In the plural, it is always 'die Kampagnen'. When you want to say you are 'running' or 'conducting' a campaign, the most common German verbs are 'durchführen', 'leiten', or the more idiomatic 'fahren'. For example, 'Wir fahren eine große Werbekampagne' sounds very natural in a business setting. If you are just starting one, you 'starten' or 'lancieren' it. If you are ending it, you 'beenden' or 'schließen' it. The word is highly versatile and fits into various sentence structures, from simple descriptions to complex business strategies.

Wir müssen die Kampagne sorgfältig planen, um die Zielgruppe zu erreichen.

Common Verbs
planen (to plan), starten (to start), finanzieren (to finance), evaluieren (to evaluate), unterstützen (to support).

When describing the quality or scale of a campaign, use adjectives like 'großangelegt' (large-scale), 'erfolgreich' (successful), 'bundesweit' (nationwide), or 'umstritten' (controversial). A 'großangelegte Kampagne' suggests a significant investment of time and money. If a campaign is 'umstritten', it means it has sparked debate or criticism in the public sphere. Pay attention to the preposition 'für' (for) or 'gegen' (against) to indicate the purpose. 'Eine Kampagne für mehr Gerechtigkeit' (A campaign for more justice) vs. 'Eine Kampagne gegen Plastikmüll' (A campaign against plastic waste). This simple prepositional change completely alters the goal of the initiative.

Die Regierung hat eine Kampagne für gesunde Ernährung ins Leben gerufen.

In terms of sentence placement, Kampagne usually functions as the direct object of the verb. 'Der Marketingleiter analysiert die Kampagne.' Here, 'die Kampagne' is in the accusative case. If you are talking about the success of the campaign, you use the genitive: 'Der Erfolg der Kampagne war überwältigend.' Notice how 'die' changes to 'der' in the genitive case. Mastering these small grammatical shifts is key to sounding like a fluent speaker. Whether you are writing a report or giving a presentation, using 'Kampagne' with the correct articles and prepositions will make your German sound precise and sophisticated.

Trotz der teuren Kampagne blieben die Verkaufszahlen niedrig.

Adjective Pairings
eine wirksame Kampagne (an effective campaign), eine kostspielige Kampagne (a costly campaign), eine digitale Kampagne.

Die Kampagne läuft bereits seit drei Wochen.

Wer ist für die Koordination dieser Kampagne verantwortlich?

Prepositions
während der Kampagne (during), nach der Kampagne (after), vor der Kampagne (before).

You will encounter the word die Kampagne in a variety of settings, ranging from daily news broadcasts to corporate boardrooms. In the media, it is most frequently used during election cycles. News anchors will discuss the 'Wahlkampagne' (election campaign) of different candidates, analyzing their strategies, speeches, and public appearances. If you watch German TV or read newspapers like 'Der Spiegel' or 'Die Zeit', you will see this word used to describe political movements and social initiatives. It is a staple of political journalism. Outside of politics, the world of marketing and advertising is where 'Kampagne' lives and breathes. Every time a major brand like Volkswagen or Siemens launches a new series of ads, it is referred to as a 'Kampagne'.

In den Nachrichten sprachen sie über die neue Kampagne der Bundesregierung.

Media Context
News reports on elections, social issues, or economic shifts often use 'Kampagne' to describe organized efforts.

In a professional office environment, especially in departments like Marketing, PR, or Sales, 'Kampagne' is a daily buzzword. You might hear a colleague say, 'Wir müssen die Ergebnisse der letzten Kampagne auswerten' (We need to evaluate the results of the last campaign). It is also common in the non-profit sector. NGOs (Nichtregierungsorganisationen) use 'Kampagnen' to raise awareness for human rights, environmental protection, or poverty relief. If you are involved in any kind of activism or community organizing in Germany, you will definitely use this word to describe your planned efforts to bring about change. It conveys a sense of seriousness and organization that 'Aktion' might lack.

Die Marketingabteilung hat das Budget für die nächste Kampagne genehmigt.

Another interesting place where you'll hear 'Kampagne' is in the gaming community. As mentioned before, video games often have a 'Kampagnen-Modus' (campaign mode), which is the story-driven part of the game. If you are a gamer, you will see this in the main menu of almost every major title. Additionally, in the context of history, you might read about 'Feldzüge' or 'Militärkampagnen', though 'Feldzug' is the more traditional German word for a military campaign. However, in modern military analysis, 'Kampagne' is also used. Finally, social media is full of 'Hashtag-Kampagnen', where a specific tag is used to organize a digital movement or marketing push.

Die Kampagne in den sozialen Medien ging viral.

Social Media
Influencers and brands use 'Kampagnen' to promote products or social messages through hashtags and reels.

Diese Kampagne zielt vor allem auf junge Wähler ab.

Die Plakate für die Kampagne hängen in der ganzen Stadt.

Workplace
Used during planning phases, budget discussions, and performance reviews in corporate settings.

One of the most frequent mistakes learners make with die Kampagne is confusing it with the word 'Aktion'. While they are similar, an 'Aktion' is often a single, short-term event or a special offer (like a sale in a supermarket), whereas a 'Kampagne' is a series of coordinated actions over a longer period. If you say 'Ich mache eine Kampagne, um mein Auto zu verkaufen,' it sounds overly dramatic and slightly incorrect, as selling a car is usually just an 'Anzeige' (ad) or a simple 'Verkauf'. Use 'Kampagne' for things that require strategy and multiple steps. Another mistake is the gender. Since it ends in '-e', many learners correctly guess it is feminine, but they might forget this when using it in the dative or genitive cases, where the article changes to 'der'.

Falsch: Das ist ein guter Kampagne. (Correct: Das ist eine gute Kampagne.)

Gender Error
Mistaking 'die Kampagne' for masculine or neuter. Always remember: die Kampagne.

Pronunciation can also be a hurdle. The 'g' in 'Kampagne' is not pronounced like a hard 'g' (as in 'go'). Instead, it follows the French influence where 'gn' sounds like the 'ny' in 'canyon' or the 'ñ' in Spanish. It is pronounced /kamˈpanjə/. If you pronounce the 'g' and 'n' separately, it will sound very foreign to German ears. Practice saying 'Kam-pan-ye'. Additionally, don't confuse 'Kampagne' with 'Champagner' (champagne). While they look somewhat similar in the first few letters, they are completely different words! Another subtle mistake is using the wrong verb. While 'machen' (to do/make) is understood, using 'durchführen' or 'leiten' shows a much higher level of German proficiency.

Falsch: Wir machen eine Kampagne für den Verkauf. (Better: Wir führen eine Verkaufskampagne durch.)

Lastly, be careful with the context of 'military'. While 'Kampagne' can mean a military campaign, the word 'Feldzug' is much more common in historical texts. If you are talking about Napoleon's invasion of Russia, 'Feldzug' is the standard term. Using 'Kampagne' there might sound a bit too modern or like a direct translation from English. In modern contexts, however, like a 'Kampagne gegen den Terror', it is perfectly acceptable. Always consider the scale: a campaign is big. If it's just a small, one-off task, 'Kampagne' is likely the wrong word. Stick to 'Projekt', 'Aufgabe', or 'Aktion' for smaller-scale activities to avoid sounding hyperbolic.

Falsch: Meine Kampagne zum Aufräumen meines Schreibtischs. (Better: Meine Aktion zum Aufräumen...)

Scale Misuse
Using 'Kampagne' for trivial, personal tasks. It should be reserved for organized, public, or professional efforts.

Achten Sie auf die Aussprache des 'gn' – es klingt wie ein weiches 'nj'.

Die Kampagne umfasst verschiedene Werbemittel wie Plakate und TV-Spots.

Spelling Tip
Remember the 'gn' sequence. It's the same as in 'Champagner' or 'Bolognese'.

To truly master die Kampagne, it helps to compare it with similar German words. The most common synonym is 'die Aktion'. While both describe an activity, an 'Aktion' is usually more spontaneous, shorter, or focused on a single event. For example, a 'Rabattaktion' in a store might last only a weekend. A 'Kampagne', however, implies a broader strategy spanning weeks or months. Another similar word is 'die Initiative'. An initiative is often the starting point of a movement or a proposal for a new law (Bürgerinitiative). While a campaign is the execution of a plan, an initiative is the spark that starts it. You might start an initiative that eventually leads to a large-scale campaign.

Der Unterschied zwischen einer Kampagne und einer Aktion liegt in der Dauer und Planung.

Kampagne vs. Aktion
Kampagne: Long-term, strategic, multi-step. Aktion: Short-term, often a single event or offer.
Kampagne vs. Projekt
Projekt: A general term for any planned task with a goal. Kampagne: Specifically focused on communication, public reach, or persuasion.

Then there is 'der Feldzug'. This is the literal translation of 'military campaign'. In modern German, it is mostly used in historical contexts or figuratively to describe a very aggressive, almost 'war-like' effort to achieve something. For example, 'ein Feldzug gegen die Korruption' (a crusade/campaign against corruption). It sounds much more intense than just 'eine Kampagne'. Another word you might encounter is 'die Offensive'. Similar to 'Feldzug', it has military roots and suggests a proactive, aggressive push. In sports or business, an 'Offensive' is a sudden, strong effort to gain an advantage. 'Kampagne' remains the most neutral and professional term for most organizational efforts.

Die Bürgerinitiative startete eine Kampagne für den Erhalt des Parks.

In the world of advertising, you might hear 'die Promotion'. This is an anglicism used specifically for sales-promoting activities. While a 'Kampagne' can include 'Promotions', it is the overarching structure. Finally, 'die Bewegung' (the movement) is used for large-scale social or political shifts. A 'Bewegung' is usually broader and less centrally organized than a 'Kampagne'. A campaign might be run by a specific organization to support a broader movement. Understanding these distinctions will help you choose the right word for the right level of intensity and organization. In most professional and public contexts, 'Kampagne' is your safest and most accurate bet.

Ist das eine einmalige Aktion oder Teil einer größeren Kampagne?

Kampagne vs. Bewegung
Bewegung: Broad, often decentralized social shift. Kampagne: Specific, organized, and goal-oriented initiative.

Die Kampagne zur Aufklärung über Impfungen war sehr informativ.

Wir planen eine Kampagne, um neue Mitarbeiter zu gewinnen.

Synonym Summary
Aktion (short-term), Initiative (starting point), Feldzug (aggressive/historical), Projekt (general task).

How Formal Is It?

Nivel de dificultad

Gramática que debes saber

Feminine noun endings in -e

Genitive case for possession/belonging

Compound noun formation

Prepositions with accusative and genitive

Passive voice for describing processes

Ejemplos por nivel

1

Die Kampagne ist neu.

The campaign is new.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

Ich sehe die Kampagne.

I see the campaign.

Accusative case (die Kampagne).

3

Das ist eine Kampagne für Milch.

That is a campaign for milk.

Use of 'für' + accusative.

4

Die Kampagne ist groß.

The campaign is big.

Feminine singular.

5

Wo ist die Kampagne?

Where is the campaign?

Question form.

6

Die Kampagne hat viele Farben.

The campaign has many colors.

Verb 'haben' + plural noun.

7

Ist die Kampagne gut?

Is the campaign good?

Simple yes/no question.

8

Eine Kampagne für Kinder.

A campaign for children.

Noun phrase.

1

Wir machen eine Kampagne.

We are making a campaign.

Verb 'machen' + accusative.

2

Die Kampagne startet morgen.

The campaign starts tomorrow.

Present tense for future meaning.

3

Ich finde diese Kampagne wichtig.

I find this campaign important.

Verb 'finden' + accusative.

4

Die Kampagnen sind sehr teuer.

The campaigns are very expensive.

Plural form (Kampagnen).

5

Wer plant die Kampagne?

Who is planning the campaign?

Interrogative pronoun 'Wer'.

6

Die Kampagne hilft der Umwelt.

The campaign helps the environment.

Verb 'helfen' + dative.

7

Hast du die Kampagne gesehen?

Have you seen the campaign?

Perfect tense.

8

Diese Kampagne ist für alle.

This campaign is for everyone.

Demonstrative pronoun 'diese'.

1

Die Firma hat eine neue Werbekampagne gestartet.

The company has started a new advertising campaign.

Compound noun 'Werbekampagne'.

2

Wir müssen die Kampagne sorgfältig planen.

We must plan the campaign carefully.

Modal verb 'müssen' + infinitive.

3

Die Kampagne gegen Plastikmüll ist erfolgreich.

The campaign against plastic waste is successful.

Preposition 'gegen' + accusative.

4

Können Sie mir mehr über die Kampagne erzählen?

Can you tell me more about the campaign?

Preposition 'über' + accusative.

5

Die Kampagne zielt auf junge Leute ab.

The campaign targets young people.

Separable verb 'abzielen auf'.

6

Trotz der Kampagne gab es wenig Erfolg.

Despite the campaign, there was little success.

Preposition 'trotz' + genitive.

7

Die Kampagne wurde im Radio gesendet.

The campaign was broadcast on the radio.

Passive voice.

8

Wer finanziert diese große Kampagne?

Who is financing this large campaign?

Verb 'finanzieren'.

1

Die Kampagne wurde von einer Agentur entwickelt.

The campaign was developed by an agency.

Passive voice with 'von' + dative.

2

Wir fahren eine aggressive Kampagne, um Marktanteile zu gewinnen.

We are running an aggressive campaign to gain market share.

Idiomatic use of 'eine Kampagne fahren'.

3

Der Erfolg der Kampagne war überwältigend.

The success of the campaign was overwhelming.

Genitive case (der Kampagne).

4

Die Kampagne löste eine hitzige Debatte aus.

The campaign triggered a heated debate.

Separable verb 'auslösen'.

5

Man muss die Kampagne an die Zielgruppe anpassen.

One must adapt the campaign to the target group.

Verb 'anpassen an' + accusative.

6

Die Kampagne umfasst verschiedene Medienkanäle.

The campaign includes various media channels.

Verb 'umfassen'.

7

Während der Kampagne stiegen die Verkaufszahlen.

During the campaign, sales figures rose.

Preposition 'während' + genitive.

8

Die Kampagne ist Teil einer langfristigen Strategie.

The campaign is part of a long-term strategy.

Genitive construction.

1

Die Kampagne stieß auf heftigen Widerstand in der Bevölkerung.

The campaign met with strong resistance from the population.

Verb phrase 'stoßen auf' + accusative.

2

Eine gut durchdachte Kampagne kann die öffentliche Meinung beeinflussen.

A well-thought-out campaign can influence public opinion.

Participle 'gut durchdacht' as adjective.

3

Die Kampagne wurde aufgrund mangelnder Mittel eingestellt.

The campaign was discontinued due to lack of funds.

Preposition 'aufgrund' + genitive.

4

Die Kampagne zeichnet sich durch ihre kreative Gestaltung aus.

The campaign is characterized by its creative design.

Reflexive verb 'sich auszeichnen durch'.

5

Es handelt sich um eine großangelegte Informationskampagne.

It is a large-scale information campaign.

Phrase 'es handelt sich um' + accusative.

6

Die Kampagne zielt darauf ab, das Bewusstsein für psychische Gesundheit zu schärfen.

The campaign aims to raise awareness for mental health.

Verb 'abzielen darauf, ... zu' + infinitive.

7

Kritiker werfen der Kampagne Manipulation vor.

Critics accuse the campaign of manipulation.

Verb 'vorwerfen' (dative object + accusative object).

8

Die Kampagne integriert innovative Technologien wie Augmented Reality.

The campaign integrates innovative technologies like Augmented Reality.

Verb 'integrieren'.

1

Die Kampagne fungiert als Katalysator für gesellschaftlichen Wandel.

The campaign functions as a catalyst for social change.

Verb 'fungieren als'.

2

Die diskursive Strategie der Kampagne wurde eingehend analysiert.

The discursive strategy of the campaign was analyzed in depth.

Adjective 'diskursiv'.

3

Die Kampagne unterliegt strengen ethischen Richtlinien.

The campaign is subject to strict ethical guidelines.

Verb 'unterliegen' + dative.

4

Man darf die Kampagne nicht isoliert von ihrem historischen Kontext betrachten.

One must not view the campaign in isolation from its historical context.

Adverbial phrase 'isoliert von'.

5

Die Kampagne evozierte eine Vielzahl widersprüchlicher Reaktionen.

The campaign evoked a multitude of contradictory reactions.

Verb 'evozieren'.

6

Die Wirksamkeit der Kampagne ist empirisch schwer nachweisbar.

The effectiveness of the campaign is empirically difficult to prove.

Adverb 'empirisch'.

7

Die Kampagne wurde durch gezielte Desinformation unterminiert.

The campaign was undermined by targeted disinformation.

Verb 'unterminieren'.

8

Die Kampagne stellt eine Zäsur in der Geschichte der politischen Kommunikation dar.

The campaign represents a turning point in the history of political communication.

Separable verb 'darstellen'.

Colocaciones comunes

eine Kampagne starten
eine Kampagne durchführen
eine Kampagne planen
eine Kampagne finanzieren
eine Kampagne evaluieren
eine aggressive Kampagne
eine erfolgreiche Kampagne
eine bundesweite Kampagne
eine Kampagne ins Leben rufen
eine Kampagne fahren

Se confunde a menudo con

die Kampagne vs Aktion (shorter/simpler)

die Kampagne vs Projekt (more general)

die Kampagne vs Champagner (beverage - similar spelling)

Fácil de confundir

die Kampagne vs Aktion

Aktion is usually a single event; Kampagne is a series.

die Kampagne vs Feldzug

Feldzug is more military or very aggressive; Kampagne is standard.

die Kampagne vs Initiative

Initiative is the starting idea; Kampagne is the execution.

die Kampagne vs Werbung

Werbung is the general field; Kampagne is a specific project within it.

die Kampagne vs Projekt

A project has a goal; a campaign has a message and an audience.

Patrones de oraciones

Cómo usarlo

gaming

In games, it refers to the story mode.

nuance

A 'Kampagne' is more structured than an 'Aktion'.

agriculture

In specific regions, it refers to the harvest period.

Errores comunes
  • Using 'der Kampagne' in the nominative.

    Learners often forget that nouns ending in -e are usually feminine.

  • Pronouncing the 'g' and 'n' separately.

    The 'gn' is a single sound from French, like in 'Champagner'.

  • Using 'Kampagne' for a single, small task.

    'Kampagne' implies a large-scale, organized effort.

  • Spelling it 'Kampanje'.

    The French spelling with 'gn' is preserved in German.

  • Confusing 'Kampagne' with 'Champagner'.

    They look similar but have completely different meanings and genders (der Champagner vs. die Kampagne).

Consejos

Gender and Articles

Always remember that 'Kampagne' is feminine. Use 'die' in the nominative and accusative, and 'der' in the dative and genitive. This is a common point of error for learners who assume abstract nouns might be neuter. Practicing with the phrase 'die neue Kampagne' helps cement the gender.

The French 'gn'

Don't let the 'gn' scare you. It's not a hard 'g'. Think of the 'ny' in 'canyon'. If you pronounce it correctly, you'll sound much more like a native speaker. Avoid saying 'Kam-pag-ne' with a hard 'g' as it sounds very unnatural in German.

Compound Nouns

German loves compound nouns. You can attach almost anything to '-kampagne'. Examples include Werbekampagne, Wahlkampagne, Spendenkampagne, and Informationskampagne. This is an easy way to expand your vocabulary quickly while keeping the base word's gender and plural rules.

Kampagne vs. Aktion

Use 'Kampagne' for long-term, strategic plans. Use 'Aktion' for short-term, one-off events. If you're talking about a company's year-long strategy, it's a Kampagne. If you're talking about a 20% discount this Saturday, it's an Aktion. This distinction is key for professional communication.

Using 'durchführen'

While 'machen' is okay, using 'durchführen' (to carry out) or 'lancieren' (to launch) makes you sound much more professional in a business context. 'Wir führen eine Kampagne durch' sounds better in a report or meeting than 'Wir machen eine Kampagne'. It shows a higher level of language mastery.

Social Context

In Germany, social campaigns (Aufklärungskampagnen) are very common. They are often funded by the government or large NGOs. Knowing this word helps you understand public service announcements about health, safety, or the environment that you see in public spaces like train stations.

Gamer Lingo

If you play video games in German, look for 'Kampagne' in the menu. It's the best way to learn the word in a fun context. You'll often see 'Kampagne starten' or 'Kampagne fortsetzen' (continue campaign). This is a great example of the word's versatility outside of business.

Genitive Usage

When writing about a campaign, you'll often need the genitive: 'Der Erfolg der Kampagne'. This is a B2/C1 level skill. Using the genitive correctly with 'Kampagne' will significantly improve the quality of your formal writing and essays. It sounds much more elegant than using 'von der Kampagne'.

News Keywords

During election years, 'Wahlkampagne' is a keyword. If you hear it on the news, pay attention to the verbs around it. You'll hear things like 'die Kampagne verschärfen' (to intensify the campaign) or 'die Kampagne finanzieren'. This is excellent real-world listening practice.

Fahren vs. Machen

Native speakers often say 'eine Kampagne fahren'. This idiomatic use of 'fahren' is common in marketing. It implies that the campaign is like a vehicle being steered toward a goal. Using this phrase correctly will make you sound very fluent in a corporate environment.

Memorízalo

Origen de la palabra

From French 'campagne', originally from Latin 'campania' (open country, field).

Contexto cultural

Bürgerinitiativen often use Kampagnen to influence local politics.

Wahlkampf is the German term for election campaigning.

The term has moved away from its purely military roots.

Practica en la vida real

Contextos reales

Inicios de conversación

"Was hältst du von der neuen Kampagne für...?"

"Hast du die Kampagne in den sozialen Medien gesehen?"

"Welche Kampagne war deiner Meinung nach am erfolgreichsten?"

"Sollten wir eine Kampagne gegen... starten?"

"Wie findest du die Wahlkampagne der verschiedenen Parteien?"

Temas para diario

Beschreibe eine Kampagne, die dich beeindruckt hat.

Wenn du eine Kampagne für ein wichtiges Thema starten könntest, welches wäre das?

Warum sind Kampagnen in einer Demokratie wichtig?

Analysiere die letzte Werbekampagne, die du gesehen hast.

Wie hat sich die Art von Kampagnen durch das Internet verändert?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Ja, das Wort 'Kampagne' ist im Deutschen immer feminin. Man sagt also 'die Kampagne'. Auch in zusammengesetzten Wörtern wie 'Werbekampagne' bleibt das Geschlecht weiblich. Das ist wichtig für die korrekte Deklination von Artikeln und Adjektiven. Zum Beispiel heißt es 'eine gute Kampagne' und nicht 'ein guter Kampagne'.

Eine Aktion ist meistens ein einzelnes Ereignis oder ein kurzfristiges Angebot, wie ein Rabatt im Supermarkt. Eine Kampagne hingegen ist eine geplante Serie von Aktivitäten, die über einen längeren Zeitraum stattfinden. Kampagnen haben oft eine komplexere Strategie und ein größeres Ziel. Während eine Aktion spontan sein kann, erfordert eine Kampagne viel Vorbereitung. Man könnte sagen, eine Kampagne besteht aus vielen kleinen Aktionen.

Die Aussprache folgt dem französischen Ursprung. Das 'gn' wird wie ein 'nj' ausgesprochen, ähnlich wie im Wort 'Spanien' oder 'Bolognese'. Die Lautschrift ist /kamˈpanjə/. Man sollte das 'g' also nicht hart aussprechen. Die Betonung liegt auf der zweiten Silbe. Es klingt am Ende fast wie ein weiches 'j' gefolgt von einem kurzen 'e'.

Theoretisch ja, aber es klingt meistens sehr ironisch oder übertrieben. Wenn man sagt 'Ich starte eine Kampagne zum Aufräumen meiner Wohnung', dann meint man das meistens scherzhaft. Normalerweise wird das Wort für professionelle, politische oder gesellschaftliche Projekte verwendet. Für private Aufgaben benutzt man eher Wörter wie 'Projekt', 'Vorhaben' oder einfach 'Plan'.

Das ist ein typischer Ausdruck in der Fachsprache von Marketing und PR. Es bedeutet so viel wie 'eine Kampagne durchführen' oder 'eine Kampagne leiten'. Das Verb 'fahren' suggeriert hier eine aktive, gesteuerte Bewegung oder einen Prozess. Es klingt sehr professionell und wird oft in Meetings verwendet. Zum Beispiel: 'Wir fahren im nächsten Quartal eine große Social-Media-Kampagne'.

Ja, der Plural von 'Kampagne' ist 'Kampagnen'. Man fügt einfach ein '-n' am Ende hinzu. Das ist die Standardform für viele feminine Substantive, die auf '-e' enden. Im Plural bleibt der Artikel 'die'. Zum Beispiel: 'Die Kampagnen der Parteien waren dieses Jahr sehr teuer.' Es gibt keine Besonderheiten bei der Pluralbildung.

Eine Schmutzkampagne (oder Verleumdungskampagne) ist eine negative Form der Kampagne. Ihr Ziel ist es, den Ruf einer Person oder einer Organisation zu schädigen. Dies geschieht oft durch Lügen, Halbwahrheiten oder persönliche Angriffe. Man hört diesen Begriff oft in der Politik, wenn Gegner versuchen, sich gegenseitig zu diskreditieren. Es ist ein sehr negativ besetztes Wort.

Das Wort 'Feldzug' wird heute hauptsächlich in zwei Kontexten verwendet: in der Geschichte für militärische Operationen (z.B. Napoleons Russlandfeldzug) oder metaphorisch für einen sehr aggressiven Einsatz gegen etwas (z.B. ein Feldzug gegen die Korruption). 'Kampagne' ist das modernere und neutralere Wort für fast alle anderen Bereiche wie Marketing oder soziale Aufklärung. In der Alltagssprache ist 'Kampagne' viel häufiger.

In Videospielen, besonders in Shootern oder Strategiespielen, bezeichnet die 'Kampagne' den Story-Modus für Einzelspieler. Es ist eine Abfolge von Missionen, die eine zusammenhängende Geschichte erzählen. Das unterscheidet sich vom Mehrspieler-Modus (Multiplayer), in dem man gegen andere antritt. Wenn jemand sagt 'Ich habe die Kampagne durchgespielt', meint er die Hauptgeschichte des Spiels.

Das ist ein spezieller Begriff aus der Landwirtschaft und Industrie. Er bezeichnet den Zeitraum im Herbst und Winter, in dem die Zuckerrüben geerntet und in den Fabriken zu Zucker verarbeitet werden. In dieser Zeit arbeiten die Fabriken rund um die Uhr. Es ist einer der wenigen Fälle, in denen 'Kampagne' einen festen zeitlichen Ernte- und Verarbeitungszyklus beschreibt. Man hört das vor allem in ländlichen Regionen.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Schreibe einen Satz mit 'die Kampagne'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was für eine Kampagne hast du gesehen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Warum ist eine Kampagne wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Beschreibe eine erfolgreiche Kampagne.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Analysiere die Wirkung von Social-Media-Kampagnen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Ist die Kampagne neu? (Ja)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wer plant die Kampagne?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreibe über eine Kampagne gegen Plastik.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was bedeutet 'eine Kampagne fahren'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was sind die Gefahren einer Schmutzkampagne?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wie ist die Kampagne?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wann startet die Kampagne?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wen erreicht die Kampagne?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Welche Medien nutzt die Kampagne?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Diskutiere die Ethik in der Werbung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Magst du die Kampagne?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wie viele Kampagnen gibt es?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was ist das Ziel der Kampagne?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wie hoch ist das Budget?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was ist eine Bürgerinitiative?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Die Kampagne ist gut.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Ich sehe eine Kampagne.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Wir planen eine neue Werbekampagne.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Der Erfolg der Kampagne ist wichtig.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Die Kampagne stieß auf Widerstand.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Die Kampagne ist neu.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Die Kampagnen sind teuer.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Die Kampagne hilft der Umwelt.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Wir fahren eine aggressive Kampagne.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Die Kampagne wurde eingehend analysiert.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Das ist eine Kampagne.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Wer plant die Kampagne?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Die Kampagne startet morgen.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Die Kampagne umfasst viele Medien.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Die Kampagne evozierte Reaktionen.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Die Kampagne ist groß.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Ich finde die Kampagne gut.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Die Kampagne gegen Plastik.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Das Budget der Kampagne.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sage: 'Die Kampagne war ein Erfolg.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre: 'Die Kampagne ist neu.' Was ist neu?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre: 'Wir planen eine Kampagne.' Was machen wir?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre: 'Die Werbekampagne startet heute.' Wann startet sie?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre: 'Der Erfolg der Kampagne war groß.' Wie war der Erfolg?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre: 'Die Kampagne stieß auf Kritik.' Wie war die Reaktion?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre: 'Die Kampagne ist groß.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre: 'Die Kampagnen sind teuer.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre: 'Die Kampagne hilft Kindern.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre: 'Wir fahren eine Kampagne.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre: 'Die Kampagne war ein Katalysator.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre: 'Das ist eine Kampagne.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre: 'Wer plant die Kampagne?'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre: 'Die Kampagne gegen Plastik.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre: 'Das Budget ist hoch.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Höre: 'Die Kampagne wurde analysiert.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!