habilitieren
habilitieren en 30 segundos
- Habilitieren is the highest academic qualification in Germany, required to become a professor.
- It is a post-doctoral step that follows the 'Promotion' (PhD).
- The word is almost always used reflexively: 'sich habilitieren'.
- It grants the 'Venia Legendi', the formal right to lecture at a university.
The German verb habilitieren represents a pinnacle of academic achievement in the German-speaking world. To understand this word, one must first understand the German university hierarchy. While in many English-speaking countries, a PhD (Doctorate) is the final degree required to become a professor, Germany traditionally requires a second, higher qualification known as the Habilitation. This process involves the production of a massive piece of research (the Habilitationsschrift) and a formal examination process. When a scholar says they are 'habilitating' (sich habilitieren), they are stating that they are currently undergoing the rigorous multi-year process of qualifying to be a full university professor.
- Academic Context
- The term is used exclusively within higher education. It describes the act of attaining the Venia Legendi, which is the Latin term for the 'permission to lecture' at the university level. Without this, one cannot usually be appointed to a 'Lehrstuhl' (a professorial chair).
- Reflexive vs. Transitive
- Commonly used reflexively: 'Er habilitiert sich.' (He is qualifying himself). Occasionally used transitively by the university: 'Die Fakultät habilitierte den Kandidaten.' (The faculty qualified the candidate).
Nach seiner Promotion entschied er sich, sich in der Germanistik zu habilitieren.
Historically, the Habilitation dates back to the 17th century but became standardized in the 19th century under the Humboldtian model of education. It ensures that a professor is not just a specialist in a narrow doctoral field but has the breadth of knowledge to represent an entire academic discipline. Because this process often takes 6 to 10 years after the PhD, German professors are often older when they receive their first permanent appointment compared to their international peers. This has led to political debates about the 'Juniorprofessur' as an alternative, yet 'habilitieren' remains the gold standard in many traditional fields like Law, Medicine, and the Humanities.
In daily conversation, you will only hear this word if you are talking to academics or university students. It is a 'high-register' word. You wouldn't use it in a casual setting unless you are discussing someone's career path in detail. For example, 'Mein Bruder habilitiert sich gerade in München' (My brother is currently qualifying as a professor in Munich). It carries a weight of prestige and immense workload.
Using habilitieren correctly requires an understanding of its grammatical structure and the specific academic milestones it implies. It is most frequently used with the reflexive pronoun sich and the preposition in (followed by the academic subject) or an (followed by the university).
- The Reflexive Structure
- Subject + reflexive pronoun + prepositional phrase + habilitieren. Example: 'Sie möchte sich in Geschichte habilitieren.'
Es ist sehr schwer, sich an einer Elite-Universität zu habilitieren.
When discussing the completion of the process, we use the perfect tense: 'Er hat sich habilitiert.' This implies he now holds the title of Dr. habil. (Doctor habilitatus). It is important to distinguish this from promovieren (to get a PhD). You promovieren first, then you habilitieren. You cannot skip the doctoral stage.
Nachdem sie drei Jahre lang geforscht hatte, wurde sie schließlich habilitiert.
In formal academic writing, you might see the passive voice: 'Der Kandidat wurde von der philosophischen Fakultät habilitiert.' This emphasizes the university's role in granting the status. In contrast, 'Er habilitiert sich' emphasizes the individual's effort and career progression. You can also use the noun form Habilitation in conjunction with verbs like abschließen (to complete) or einreichen (to submit). For example: 'Er hat seine Habilitation eingereicht.'
- Subject Specification
- Use 'über' to specify the topic: 'Sie habilitiert sich über die Lyrik der Romantik.'
You will encounter habilitieren in specific spheres of German life, primarily within the 'Elfenbeinturm' (ivory tower) of academia. If you are a student at a German university (Universität), you will hear this word when professors discuss their colleagues' career stages or when doctoral students talk about their long-term goals. It is a central part of the 'Akademische Laufbahn' (academic career path).
'Frau Müller wird dieses Semester nicht lehren, da sie sich habilitiert.'
Beyond the university, you might read this word in the Feuilleton (cultural section) of major newspapers like the 'Frankfurter Allgemeine Zeitung' (FAZ) or 'Die Zeit'. These publications often debate the 'Habilitationswesen' (the system of Habilitation) and whether it is outdated. When a new intellectual or public figure is introduced, their biography will almost always mention where and when they 'habilitated' as a mark of their intellectual authority.
- Career Counseling
- In meetings with academic advisors: 'Sollte ich mich habilitieren oder lieber in die freie Wirtschaft gehen?' (Should I qualify as a professor or rather go into the private sector?)
In German politics, the word also carries weight. Many politicians hold doctorates, and a few have 'habilitiert'. This title (Prof. Dr. habil.) commands a high level of respect in German society, often more so than in English-speaking countries. Hearing someone is 'habilitiert' immediately signals that they have reached the absolute peak of formal education. You might also hear it in medical contexts; a 'Chefarzt' (head physician) at a university hospital is almost always 'habilitiert'.
'Um Chefarzt zu werden, muss man sich habilitiert haben.'
For English speakers, the most common mistake is confusing habilitieren with rehabilitieren. While they sound similar, their meanings are worlds apart. 'Rehabilitieren' means to rehabilitate (e.g., in a medical sense after an injury or in a legal sense to clear someone's name). 'Habilitieren' is strictly academic. Using 'rehabilitieren' when you mean 'to qualify as a professor' will cause significant confusion.
- The 'Re-' Prefix Error
- Wrong: 'Er muss sich nach dem Unfall habilitieren.' (He must qualify as a professor after the accident.)
Correct: 'Er muss sich nach dem Unfall rehabilitieren.'
Another common error is treating it like a normal PhD. English speakers often say 'He is habilitating' to mean 'He is doing his PhD.' In German, these are distinct. If you are doing a PhD, you use promovieren. If you have already finished your PhD and are working toward a professorship, only then can you use habilitieren. Mixing these up makes it sound like you don't understand the hierarchy of the German education system.
Falsch: Ich habilitiere direkt nach dem Master. (Impossible in the German system.)
Grammatically, forgetting the reflexive pronoun sich is a frequent slip-up. While you can use it transitively (The faculty habilitates the student), 90% of the time in active speech, it is reflexive. Saying 'Ich habilitiere in Physik' is grammatically incomplete; it should be 'Ich habilitiere mich in Physik.'
Lastly, learners sometimes add a 'ge-' to the past participle. Remember: Verbs ending in -ieren never take the 'ge-' prefix. It is 'hat habilitiert', NOT 'gehabilitiert'. This is a rule that applies to all French-origin verbs in German like studieren, marschieren, telefonieren.
To navigate the academic landscape, you need to know the words that orbit habilitieren. The most important distinction is between promovieren and habilitieren. Promovieren is the act of getting your first doctoral degree (Dr.). Habilitieren is the second, higher step (Dr. habil.).
- Promovieren vs. Habilitieren
- Promovieren: To earn a PhD. Usually takes 3-5 years. Result: Dr.
Habilitieren: To earn the right to be a professor. Usually takes 6+ years post-PhD. Result: Dr. habil. - Qualifizieren
- This is a more general term meaning 'to qualify'. While 'habilitieren' is a specific type of qualification, 'qualifizieren' can be used in any job context. 'Er qualifiziert sich für die Stelle.'
Another alternative is the phrase die Lehrbefugnis erlangen (to attain the authorization to teach). This is the formal, legal description of what happens when one 'habilitates'. You might also hear die Venia Legendi erhalten, which uses the Latin term favored in very formal university documents. If someone is currently in the process but hasn't finished, they are a Habilitand (male) or Habilitandin (female).
Anstatt sich zu habilitieren, wählte sie den Weg der Juniorprofessur.
The Juniorprofessur is a modern alternative introduced in 2002 to bypass the traditional Habilitation. If someone is a 'Juniorprofessor', they are on a 'Tenure Track' similar to the American system. They might say, 'Ich brauche mich nicht zu habilitieren, weil ich eine Juniorprofessur habe.' (I don't need to qualify as a professor via Habilitation because I have a junior professorship). Knowing these alternatives helps you understand the ongoing shifts in the German higher education landscape.
How Formal Is It?
Dato curioso
The term was originally used in a legal sense to restore someone's rights or status before it became strictly academic in the 17th century.
Guía de pronunciación
- Pronouncing it like 'rehabilitieren' with a 're' prefix.
- Stress on the first syllable instead of the penultimate.
- Mispelling the '-ieren' ending as '-iren'.
- Softening the 'h' too much.
- Failing to pronounce the 'b' clearly.
Nivel de dificultad
Common in academic texts but rare elsewhere.
Requires correct reflexive pronoun and preposition usage.
Long word, but follows standard '-ieren' pronunciation.
Easily confused with 'rehabilitieren'.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Reflexive Verben
Ich habilitiere **mich**.
Verben auf -ieren
Er hat **habilitiert** (kein ge-).
Präpositionen mit Dativ (in/an)
Er habilitiert sich **in der** Chemie.
Infinitiv mit zu
Er plant, sich **zu** habilitieren.
Passivbildung
Der Forscher **wurde** habilitiert.
Ejemplos por nivel
Er will sich habilitieren.
He wants to qualify as a professor.
Reflexive verb 'sich'.
Ist habilitieren schwer?
Is qualifying as a professor hard?
Infinitive as subject.
Sie muss sich habilitieren.
She must qualify as a professor.
Modal verb 'muss'.
Wann hat er sich habilitiert?
When did he qualify?
Perfect tense without 'ge-'.
Ich will mich nicht habilitieren.
I don't want to qualify as a professor.
Negation with 'nicht'.
Er ist habilitiert.
He is qualified (has the title).
Used as an adjective/state.
Sie möchte an der Uni habilitieren.
She wants to qualify at the university.
Preposition 'an'.
Mein Vater hat sich habilitiert.
My father qualified as a professor.
Past tense.
Um Professor zu werden, muss man sich habilitieren.
To become a professor, one must qualify.
Infinitive with 'um...zu'.
Er hat sich in Berlin habilitiert.
He qualified in Berlin.
Local preposition 'in'.
Sie habilitiert sich im Fach Chemie.
She is qualifying in the subject of chemistry.
Subject specified with 'im Fach'.
Warum habilitieren sich so viele Leute?
Why do so many people qualify as professors?
Question word 'warum'.
Er hat sich vor zwei Jahren habilitiert.
He qualified two years ago.
Time expression 'vor'.
Es ist ein langer Weg, sich zu habilitieren.
It is a long way to qualify.
Infinitive with 'zu'.
Wirst du dich habilitieren?
Will you qualify as a professor?
Future tense with 'werden'.
Sie hat sich erfolgreich habilitiert.
She qualified successfully.
Adverb 'erfolgreich'.
Nachdem er promoviert hatte, fing er an, sich zu habilitieren.
After he got his PhD, he started to qualify as a professor.
Temporal clause with 'nachdem'.
Sie hat sich in Soziologie habilitiert.
She qualified as a professor in sociology.
Dative case after 'in'.
Es ist nicht mehr zwingend nötig, sich zu habilitieren.
It is no longer absolutely necessary to qualify as a professor.
Adjective 'zwingend'.
Er habilitierte sich mit einer Arbeit über Goethe.
He qualified with a thesis on Goethe.
Preposition 'mit' for the means.
Wer sich habilitieren will, braucht viel Geduld.
Whoever wants to qualify as a professor needs a lot of patience.
Relative clause 'wer'.
Die Universität hat ihn letztes Jahr habilitiert.
The university qualified him last year.
Transitive usage.
Sie hofft, sich bald habilitieren zu können.
She hopes to be able to qualify soon.
Double infinitive structure.
Er hat sich an der medizinischen Fakultät habilitiert.
He qualified at the medical faculty.
Adjective declension 'medizinischen'.
Viele junge Forscher fragen sich, ob sie sich noch habilitieren sollten.
Many young researchers wonder if they should still qualify as professors.
Indirect question with 'ob'.
Trotz der Kritik am System entscheiden sich viele, sich zu habilitieren.
Despite the criticism of the system, many decide to qualify.
Preposition 'trotz' with genitive.
Er hat sich kumulativ habilitiert, indem er mehrere Artikel veröffentlichte.
He qualified cumulatively by publishing several articles.
Modal clause with 'indem'.
Die Habilitationsschrift ist das Werk, mit dem man sich habilitiert.
The Habilitation thesis is the work with which one qualifies.
Relative clause with preposition.
Sie hat sich in Rekordzeit habilitiert.
She qualified in record time.
Compound noun 'Rekordzeit'.
Um sich zu habilitieren, muss man herausragende Leistungen erbringen.
To qualify, one must provide outstanding achievements.
Plural noun 'Leistungen'.
Er wurde erst mit 45 Jahren habilitiert.
He was only qualified at the age of 45.
Passive voice.
Das Recht, sich zu habilitieren, ist in der Hochschulordnung geregelt.
The right to qualify is regulated in the university regulations.
Infinitive construction as noun complement.
Die Venia Legendi wird einem verliehen, wenn man sich erfolgreich habilitiert hat.
The Venia Legendi is granted when one has successfully qualified.
Passive voice with 'werden'.
In der Medizin ist es nach wie vor üblich, sich zu habilitieren.
In medicine, it is still common to qualify as a professor.
Idiom 'nach wie vor'.
Er strebt danach, sich in einem interdisziplinären Feld zu habilitieren.
He strives to qualify in an interdisciplinary field.
Verb 'streben' with 'danach'.
Die Anforderungen, um sich zu habilitieren, variieren je nach Fakultät.
The requirements to qualify vary depending on the faculty.
Phrase 'je nach'.
Sie hat sich habilitiert, um ihre Chancen auf einen Lehrstuhl zu erhöhen.
She qualified to increase her chances for a professorial chair.
Final clause with 'um...zu'.
Obwohl er hervorragend publiziert hatte, konnte er sich nicht habilitieren.
Although he had published excellently, he could not qualify.
Concessive clause with 'obwohl'.
Das Verfahren, sich zu habilitieren, gilt oft als langwierig und bürokratisch.
The process of qualifying is often considered tedious and bureaucratic.
Verb 'gelten als'.
Nachdem sie sich habilitiert hatte, erhielt sie den Titel Privatdozentin.
After she had qualified, she received the title Privatdozentin.
Plusquamperfekt in the temporal clause.
Die Abschaffung der Pflicht, sich zu habilitieren, wird kontrovers diskutiert.
The abolition of the requirement to qualify is controversially discussed.
Genitive attribute.
Er habilitierte sich mit einer bahnbrechenden Monographie zur Quantenphysik.
He qualified with a groundbreaking monograph on quantum physics.
Preposition 'zu' for the topic.
Sich zu habilitieren erfordert eine außerordentliche wissenschaftliche Ausdauer.
Qualifying requires extraordinary scientific perseverance.
Substantivized infinitive as subject.
Die Habilitationsleistung wird durch ein Gremium von Professoren bewertet.
The habilitation performance is evaluated by a committee of professors.
Preposition 'durch' in passive voice.
Inwiefern ist es heute noch zeitgemäß, sich traditionell zu habilitieren?
To what extent is it still contemporary today to qualify traditionally?
Interrogative adverb 'inwiefern'.
Sie hat sich habilitiert, ohne jemals eine Festanstellung gehabt zu haben.
She qualified without ever having had a permanent position.
Infinitival construction with 'ohne...zu'.
Wer die Absicht hat, sich zu habilitieren, sollte frühzeitig Kontakte knüpfen.
Whoever intends to qualify should establish contacts early on.
Noun-verb connection 'die Absicht haben'.
Das Privileg, sich habilitieren zu dürfen, war lange Zeit Männern vorbehalten.
The privilege of being allowed to qualify was reserved for men for a long time.
Participle 'vorbehalten' with dative.
Sinónimos
Antónimos
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— She is currently in the process.
Störe sie nicht, sie ist gerade dabei, sich zu habilitieren.
— The person who has completed the qualification.
Der Habilitierte darf den Titel PD führen.
— The formal procedure of qualifying.
Das Habilitationsverfahren ist sehr streng.
— The massive thesis written for the qualification.
Seine Habilitationsschrift umfasst 500 Seiten.
— The public lecture required to qualify.
Der Habilitationsvortrag war sehr beeindruckend.
— The rules governing the qualification process.
Man muss die Habilitationsordnung genau lesen.
— The committee that decides on the qualification.
Die Habilitationskommission trifft sich morgen.
— To transfer one's qualification to a different university.
Er hat sich von Bonn nach Köln umhabilitiert.
— The formal application to start the process.
Sie hat ihr Habilitationsgesuch eingereicht.
Se confunde a menudo con
Means to restore health or reputation. Completely different context.
Means to get a PhD. Habilitieren is the step AFTER that.
Rarely used for the person; usually the university 'habilitates' the person.
Modismos y expresiones
— To be offered a professorship (usually after habilitating).
Nachdem er sich habilitiert hatte, erhielt er einen Ruf nach Berlin.
academic— On the way to becoming a full professor.
Sie ist auf dem Weg zum Lehrstuhl und habilitiert sich gerade.
neutral— In the ivory tower (often where people habilitate).
Er habilitiert sich seit Jahren in seinem Elfenbeinturm.
figurative— A very long and difficult path (often used for the Habilitation).
Die Habilitation ist eine echte Ochsentour.
informal— The title used after successful qualification.
Auf seinem Türschild steht Dr. habil. Schmidt.
formal— To have the right to teach but no permanent job (the result of habilitating).
Er ist seit fünf Jahren Privatdozent.
academic— Years of learning and traveling (often the post-doc phase).
Seine Lehr- und Wanderjahre endeten, als er sich habilitierte.
literary— The 'scientific crown' (metaphor for Habilitation).
Die Habilitation gilt als die wissenschaftliche Krone.
elevated— To go through fire (to endure a hard trial).
Für die Habilitation musste er durch das Feuer gehen.
figurative— To have the goal in sight.
Mit der Habilitation hat sie das Ziel der Professur vor Augen.
neutralFácil de confundir
Phonetic similarity.
Rehabilitieren is medical/legal; habilitieren is academic.
Nach der Verletzung muss er sich rehabilitieren.
Both are university degrees.
Promovieren = PhD; Habilitieren = Professorship qualification.
Er promoviert noch, er habilitiert sich noch nicht.
Both happen at university.
Studieren is for students; habilitieren is for advanced researchers.
Studenten studieren, Forscher habilitieren sich.
Habilitieren allows you to lehren.
Lehren is the act of teaching; habilitieren is the qualification for it.
Er lehrt an der Uni, weil er sich habilitiert hat.
Habilitieren is a form of qualification.
Qualifizieren is general; habilitieren is specific to professors.
Er qualifiziert sich für den Job.
Patrones de oraciones
Ich will mich habilitieren.
Ich will mich habilitieren.
Er hat sich in [Fach] habilitiert.
Er hat sich in Geschichte habilitiert.
Um sich zu habilitieren, braucht man Zeit.
Um sich zu habilitieren, braucht man viel Zeit.
Nachdem er sich habilitiert hatte, wurde er PD.
Nachdem er sich habilitiert hatte, wurde er Privatdozent.
Die Notwendigkeit, sich zu habilitieren, schwindet.
Die Notwendigkeit, sich zu habilitieren, schwindet in einigen Fächern.
Sie möchte sich an der Uni habilitieren.
Sie möchte sich an der Uni habilitieren.
Er habilitierte sich über [Thema].
Er habilitierte sich über moderne Kunst.
Es gilt als schwer, sich zu habilitieren.
Es gilt als extrem schwer, sich zu habilitieren.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Low in general speech, high in academic circles.
Consejos
No 'ge-' in Perfect
Remember: Ich habe mich habilitiert. Never say 'gehabilitiert'.
Academic Only
Only use this word when talking about university careers.
Distinguish from Re-
Always check if you mean 'rehabilitieren' (health) or 'habilitieren' (uni).
German Specific
This is a very central European concept; explain it if talking to Americans.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Ability'. To 'H-Ability-tate' is to prove you have the 'Ability' to be a professor.
Asociación visual
Imagine a professor wearing a crown made of books; the largest book on top is the Habilitation.
Word Web
Desafío
Try to explain the German university career path to a friend using the words 'promovieren', 'habilitieren', and 'Lehrstuhl'.
Origen de la palabra
From the Medieval Latin 'habilitare', which means 'to make fit' or 'to make apt'.
Significado original: To enable or to qualify someone for a specific task or office.
Latinate / Romance influence on German academic vocabulary.Contexto cultural
Be careful not to imply that someone without a Habilitation is 'unqualified' in a general sense; it is a specific German institutional requirement.
There is no direct equivalent. The closest concept is 'Tenure' or 'Post-doctoral research', but neither requires a second formal thesis like the German system.
Practica en la vida real
Contextos reales
University Career
- die akademische Laufbahn
- einen Ruf erhalten
- sich habilitieren
- Forschung und Lehre
Job Interviews (Academic)
- Habilitationsprojekt
- Lehrbefugnis
- Forschungsschwerpunkte
- Publikationsliste
Biographies
- Er habilitierte sich 1995.
- Nach der Habilitation...
- Habilitiert im Fach...
- Titel der Habilitationsschrift
News/Culture
- Kritik an der Habilitation
- Juniorprofessur als Alternative
- akademischer Nachwuchs
- Wissenschaftssystem
Medicine
- Habilitierter Oberarzt
- Chefarztposition
- klinische Forschung
- Lehrkrankenhaus
Inicios de conversación
"Wussten Sie, dass man sich in Deutschland habilitieren muss, um Professor zu werden?"
"Haben Sie schon einmal von der Habilitation gehört?"
"Finden Sie das System der Habilitation sinnvoll oder veraltet?"
"Kennen Sie jemanden, der sich gerade habilitiert?"
"Würden Sie sich habilitieren, wenn Sie eine akademische Karriere anstreben würden?"
Temas para diario
Beschreiben Sie die Vor- und Nachteile des deutschen Habilitationssystems im Vergleich zu Ihrem Heimatland.
Stellen Sie sich vor, Sie müssten sich habilitieren. Über welches Thema würden Sie Ihre Habilitationsschrift schreiben?
Warum ist der Titel 'Professor' in manchen Kulturen wichtiger als in anderen?
Reflektieren Sie über den langen Weg einer akademischen Karriere in Deutschland.
Ist die Habilitation noch zeitgemäß im Zeitalter der schnellen globalen Forschung?
Preguntas frecuentes
10 preguntasPromovieren ist der Erwerb des Doktortitels. Habilitieren ist der Erwerb der Lehrbefugnis für Professoren, der nach dem Doktortitel erfolgt.
In vielen Fächern ja, aber es gibt Alternativen wie die Juniorprofessur.
In der Regel dauert der Prozess zwischen vier und zehn Jahren nach der Promotion.
Dabei reicht man mehrere wissenschaftliche Artikel statt eines einzelnen dicken Buches ein.
Nein, die Promotion ist die zwingende Voraussetzung für die Habilitation.
Man führt meist den Titel 'Dr. habil.' und darf sich als 'Privatdozent' (PD) bezeichnen.
Ja, meistens heißt es 'sich habilitieren'.
Das Wort 'habilitate' existiert, wird aber im Englischen fast nie im akademischen Sinne verwendet.
Ja, an Universitäten ist das in fast allen wissenschaftlichen Disziplinen möglich.
Die jeweilige Fakultät der Universität durch eine Habilitationskommission.
Summary
In Germany, 'habilitieren' is the essential second hurdle after a PhD for those seeking a permanent professorship. Example: 'Er hat sich in Jura habilitiert' means he is now officially qualified to be a law professor.
- Habilitieren is the highest academic qualification in Germany, required to become a professor.
- It is a post-doctoral step that follows the 'Promotion' (PhD).
- The word is almost always used reflexively: 'sich habilitieren'.
- It grants the 'Venia Legendi', the formal right to lecture at a university.
No 'ge-' in Perfect
Remember: Ich habe mich habilitiert. Never say 'gehabilitiert'.
Academic Only
Only use this word when talking about university careers.
Distinguish from Re-
Always check if you mean 'rehabilitieren' (health) or 'habilitieren' (uni).
German Specific
This is a very central European concept; explain it if talking to Americans.
Contenido relacionado
Más palabras de academic
Abbildung
B1Una ilustración o figura en un libro o documento técnico.
Abhandlung
B1Un trabajo escrito detallado, a menudo académico, que explora un tema específico a fondo.
ableiten
B1Derivar o deducir una conclusión a partir de ciertos hechos.
Absatz
B1Un párrafo en un texto.
abschließend
B1Usa 'abschließend' cuando quieras decir algo como punto final o conclusión.
Abschlussarbeit
B1Un trabajo académico final que culmina los estudios universitarios para obtener un título.
Abschlusszeugnis
B1El documento oficial que recibes al terminar un curso o la escuela.
Abschnitt
B1Una sección o parte de algo más grande, como un párrafo de un texto o una etapa de la vida.
Absolvent
B1Un graduado es una persona que ha completado sus estudios universitarios.
absolvieren
B1Completar con éxito un curso de estudios o una formación.