A tear is a drop of eye fluid, often associated with strong emotions.
Palabra en 30 segundos
- A drop of liquid from the eye.
- Often linked to emotions like sadness or joy.
- Used in singular or plural forms.
Overview
Das Wort 'Träne' bezeichnet den kleinen Tropfen Flüssigkeit, der aus dem Auge kommt. Diese Flüssigkeit dient dem Schutz und der Befeuchtung des Auges. Sie kann aber auch ein Ausdruck starker Emotionen wie Freude oder Trauer sein. Im Deutschen ist 'Träne' ein sehr gebräuchliches Wort, das in vielen alltäglichen Situationen verwendet wird.
'Träne' wird meist im Singular verwendet, wenn von einem einzelnen Tropfen die Rede ist ('eine Träne lief ihm über die Wange'). Häufiger wird es jedoch im Plural ('Tränen') benutzt, um den Vorgang des Weinens oder die Menge der Flüssigkeit zu beschreiben ('ihre Augen füllten sich mit Tränen', 'er vergoss bittere Tränen'). Es kann auch metaphorisch verwendet werden, um Mitleid oder Rührung auszudrücken.
Man spricht von Tränen im Kontext von Emotionen (Freude, Trauer, Schmerz, Wut), körperlichen Reaktionen (wenn etwas ins Auge kommt, bei Müdigkeit, bei starkem Lachen) oder auch in literarischen und poetischen Beschreibungen. Beispiele sind: 'Vor Glück weinte sie Freudentränen.', 'Die Anstrengung ließ ihm Tränen in die Augen steigen.', 'Ein trauriger Film, der viele Tränen hervorrief.'
Das Wort 'Augentropfen' bezeichnet medizinische Flüssigkeiten, die ins Auge geträufelt werden, und hat nichts mit Emotionen zu tun. 'Flüssigkeit' ist ein allgemeiner Begriff für jede Art von Flüssigkeit. 'Träne' ist spezifisch für die Flüssigkeit aus dem Auge, die oft mit Emotionen verbunden ist.
Ejemplos
Eine einzelne Träne rollte über sein Gesicht.
everydayA single tear rolled down his face.
Die Nachricht von seinem Erfolg brachte ihr Freudentränen.
emotionalThe news of his success brought her tears of joy.
Als der Rauch ins Auge kam, musste ich weinen und meine Augen tränten.
physicalWhen the smoke got into my eye, I had to cry and my eyes watered.
Die Poesie des Augenblicks war so ergreifend, dass sie Tränen der Rührung vergoss.
literaryThe poetry of the moment was so moving that she shed tears of emotion.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
keine Träne zeigen
to show no emotion / not to shed a tear
jemandem die Tränen trocknen
to dry someone's tears
mit Tränen in den Augen
with tears in one's eyes
Se confunde a menudo con
'Augentropfen' are medical drops used to treat the eyes, while 'Tränen' are natural bodily secretions often linked to emotions.
'Flüssigkeit' is a general term for any liquid. 'Träne' specifically refers to the salty fluid secreted by the eyes.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The word 'Träne' is very common in everyday German. It is used both literally for the physical fluid and figuratively for emotional responses. The plural form 'Tränen' is often used to describe the act of crying.
Errores comunes
Learners might overuse the singular 'Träne' when the plural 'Tränen' is more appropriate for the general act of crying. Also, confusing 'Träne' with medical 'Augentropfen' is a potential pitfall.
Tips
Connect Tears to Emotions
Think of 'Träne' whenever you see or feel strong emotions, whether happy or sad.
Distinguish from Medicine
Do not confuse 'Träne' with 'Augentropfen' (eye drops), which are for medical purposes.
Tears in German Culture
Showing tears openly is generally accepted in German culture, though perhaps less demonstrative than in some other cultures.
Origen de la palabra
The German word 'Träne' comes from the Old High German 'trana' and Proto-Germanic '*drōnaz', related to words for dripping or flowing liquid.
Contexto cultural
In German culture, crying is seen as a natural human response. While excessive public displays might be seen as less reserved, expressing sadness or joy through tears is generally understood and accepted.
Truco para recordar
Imagine a single, salty 'tear' running down your cheek when you feel a strong emotion. Remember 'Träne' sounds a bit like 'tear' in English.
Preguntas frecuentes
4 preguntasMan benutzt 'eine Träne', wenn man von einem einzelnen Tropfen spricht. 'Tränen' (Plural) wird verwendet, um das allgemeine Weinen oder mehrere Tropfen zu beschreiben.
Ja, Tränen können auch bei starker Freude, Rührung oder Erleichterung vergossen werden. Diese werden oft als 'Freudentränen' bezeichnet.
'Weinen' ist der allgemeine Begriff für das Zeigen von Traurigkeit durch Flüssigkeit aus den Augen. 'Tränen vergießen' ist eine etwas formellere oder literarischere Art, dasselbe auszudrücken.
Wenn Staub oder Rauch ins Auge kommt, produziert das Auge ebenfalls Tränen, um das Fremde herauszuspülen. Das ist eine Schutzreaktion.
Ponte a prueba
Vor Rührung lief ihr eine einzelne <<BLANK>> über die Wange.
'Träne' passt hier am besten, da es sich um die Flüssigkeit aus dem Auge handelt, die durch Rührung verursacht wird.
Der traurige Film hat bei vielen Zuschauern ______ ausgelöst.
Ein trauriger Film löst typischerweise Traurigkeit und damit Tränen aus.
kamen / ins / ihm / Auge / Tränen / die
Dies ist die grammatikalisch korrekte und natürlichste Reihenfolge der Wörter.
Puntuación: /3
Summary
A tear is a drop of eye fluid, often associated with strong emotions.
- A drop of liquid from the eye.
- Often linked to emotions like sadness or joy.
- Used in singular or plural forms.
Connect Tears to Emotions
Think of 'Träne' whenever you see or feel strong emotions, whether happy or sad.
Distinguish from Medicine
Do not confuse 'Träne' with 'Augentropfen' (eye drops), which are for medical purposes.
Tears in German Culture
Showing tears openly is generally accepted in German culture, though perhaps less demonstrative than in some other cultures.
Ejemplos
4 de 4Eine einzelne Träne rollte über sein Gesicht.
A single tear rolled down his face.
Die Nachricht von seinem Erfolg brachte ihr Freudentränen.
The news of his success brought her tears of joy.
Als der Rauch ins Auge kam, musste ich weinen und meine Augen tränten.
When the smoke got into my eye, I had to cry and my eyes watered.
Die Poesie des Augenblicks war so ergreifend, dass sie Tränen der Rührung vergoss.
The poetry of the moment was so moving that she shed tears of emotion.
Related Content
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de emotions
abgeneigt
B1No gustar de algo o querer evitarlo.
ablehnend
B1Indica que no apruebas algo o a alguien, como si lo estuvieras rechazando.
abneigen
B1Es cuando sientes desagrado o aversión hacia alguien o algo.
Abneigung
B1Es un sentimiento de desagrado hacia alguien o algo, que a menudo lleva a evitarlo.
Abscheu
B1Es un sentimiento muy fuerte de desagrado o asco.
abscheuen
B1Odiar algo o a alguien mucho, con fuerte disgusto.
Ach!
A1Lo dices cuando te sorprendes o entiendes algo de repente.
ach
A2Una palabra corta para expresar sorpresa, alivio o comprensión.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2Es un sueño muy malo que te da miedo mientras duermes.