A tear is a drop of eye fluid, often associated with strong emotions.
30초 단어
- A drop of liquid from the eye.
- Often linked to emotions like sadness or joy.
- Used in singular or plural forms.
Overview
Das Wort 'Träne' bezeichnet den kleinen Tropfen Flüssigkeit, der aus dem Auge kommt. Diese Flüssigkeit dient dem Schutz und der Befeuchtung des Auges. Sie kann aber auch ein Ausdruck starker Emotionen wie Freude oder Trauer sein. Im Deutschen ist 'Träne' ein sehr gebräuchliches Wort, das in vielen alltäglichen Situationen verwendet wird.
'Träne' wird meist im Singular verwendet, wenn von einem einzelnen Tropfen die Rede ist ('eine Träne lief ihm über die Wange'). Häufiger wird es jedoch im Plural ('Tränen') benutzt, um den Vorgang des Weinens oder die Menge der Flüssigkeit zu beschreiben ('ihre Augen füllten sich mit Tränen', 'er vergoss bittere Tränen'). Es kann auch metaphorisch verwendet werden, um Mitleid oder Rührung auszudrücken.
Man spricht von Tränen im Kontext von Emotionen (Freude, Trauer, Schmerz, Wut), körperlichen Reaktionen (wenn etwas ins Auge kommt, bei Müdigkeit, bei starkem Lachen) oder auch in literarischen und poetischen Beschreibungen. Beispiele sind: 'Vor Glück weinte sie Freudentränen.', 'Die Anstrengung ließ ihm Tränen in die Augen steigen.', 'Ein trauriger Film, der viele Tränen hervorrief.'
Das Wort 'Augentropfen' bezeichnet medizinische Flüssigkeiten, die ins Auge geträufelt werden, und hat nichts mit Emotionen zu tun. 'Flüssigkeit' ist ein allgemeiner Begriff für jede Art von Flüssigkeit. 'Träne' ist spezifisch für die Flüssigkeit aus dem Auge, die oft mit Emotionen verbunden ist.
예시
Eine einzelne Träne rollte über sein Gesicht.
everydayA single tear rolled down his face.
Die Nachricht von seinem Erfolg brachte ihr Freudentränen.
emotionalThe news of his success brought her tears of joy.
Als der Rauch ins Auge kam, musste ich weinen und meine Augen tränten.
physicalWhen the smoke got into my eye, I had to cry and my eyes watered.
Die Poesie des Augenblicks war so ergreifend, dass sie Tränen der Rührung vergoss.
literaryThe poetry of the moment was so moving that she shed tears of emotion.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
keine Träne zeigen
to show no emotion / not to shed a tear
jemandem die Tränen trocknen
to dry someone's tears
mit Tränen in den Augen
with tears in one's eyes
자주 혼동되는 단어
'Augentropfen' are medical drops used to treat the eyes, while 'Tränen' are natural bodily secretions often linked to emotions.
'Flüssigkeit' is a general term for any liquid. 'Träne' specifically refers to the salty fluid secreted by the eyes.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word 'Träne' is very common in everyday German. It is used both literally for the physical fluid and figuratively for emotional responses. The plural form 'Tränen' is often used to describe the act of crying.
자주 하는 실수
Learners might overuse the singular 'Träne' when the plural 'Tränen' is more appropriate for the general act of crying. Also, confusing 'Träne' with medical 'Augentropfen' is a potential pitfall.
Tips
Connect Tears to Emotions
Think of 'Träne' whenever you see or feel strong emotions, whether happy or sad.
Distinguish from Medicine
Do not confuse 'Träne' with 'Augentropfen' (eye drops), which are for medical purposes.
Tears in German Culture
Showing tears openly is generally accepted in German culture, though perhaps less demonstrative than in some other cultures.
어원
The German word 'Träne' comes from the Old High German 'trana' and Proto-Germanic '*drōnaz', related to words for dripping or flowing liquid.
문화적 맥락
In German culture, crying is seen as a natural human response. While excessive public displays might be seen as less reserved, expressing sadness or joy through tears is generally understood and accepted.
암기 팁
Imagine a single, salty 'tear' running down your cheek when you feel a strong emotion. Remember 'Träne' sounds a bit like 'tear' in English.
자주 묻는 질문
4 질문Man benutzt 'eine Träne', wenn man von einem einzelnen Tropfen spricht. 'Tränen' (Plural) wird verwendet, um das allgemeine Weinen oder mehrere Tropfen zu beschreiben.
Ja, Tränen können auch bei starker Freude, Rührung oder Erleichterung vergossen werden. Diese werden oft als 'Freudentränen' bezeichnet.
'Weinen' ist der allgemeine Begriff für das Zeigen von Traurigkeit durch Flüssigkeit aus den Augen. 'Tränen vergießen' ist eine etwas formellere oder literarischere Art, dasselbe auszudrücken.
Wenn Staub oder Rauch ins Auge kommt, produziert das Auge ebenfalls Tränen, um das Fremde herauszuspülen. Das ist eine Schutzreaktion.
셀프 테스트
Vor Rührung lief ihr eine einzelne <<BLANK>> über die Wange.
'Träne' passt hier am besten, da es sich um die Flüssigkeit aus dem Auge handelt, die durch Rührung verursacht wird.
Der traurige Film hat bei vielen Zuschauern ______ ausgelöst.
Ein trauriger Film löst typischerweise Traurigkeit und damit Tränen aus.
kamen / ins / ihm / Auge / Tränen / die
Dies ist die grammatikalisch korrekte und natürlichste Reihenfolge der Wörter.
점수: /3
Summary
A tear is a drop of eye fluid, often associated with strong emotions.
- A drop of liquid from the eye.
- Often linked to emotions like sadness or joy.
- Used in singular or plural forms.
Connect Tears to Emotions
Think of 'Träne' whenever you see or feel strong emotions, whether happy or sad.
Distinguish from Medicine
Do not confuse 'Träne' with 'Augentropfen' (eye drops), which are for medical purposes.
Tears in German Culture
Showing tears openly is generally accepted in German culture, though perhaps less demonstrative than in some other cultures.
예시
4 / 4Eine einzelne Träne rollte über sein Gesicht.
A single tear rolled down his face.
Die Nachricht von seinem Erfolg brachte ihr Freudentränen.
The news of his success brought her tears of joy.
Als der Rauch ins Auge kam, musste ich weinen und meine Augen tränten.
When the smoke got into my eye, I had to cry and my eyes watered.
Die Poesie des Augenblicks war so ergreifend, dass sie Tränen der Rührung vergoss.
The poetry of the moment was so moving that she shed tears of emotion.
Related Content
관련 표현
관련 어휘
emotions 관련 단어
abgeneigt
B1무언가를 좋아하지 않거나 피하고 싶어하는 것.
ablehnend
B1무언가나 누군가를 승인하지 않거나 거부하는 듯한 태도를 보일 때 사용해요.
abneigen
B1어떤 사람이나 사물에 대해 싫어하거나 반감을 느끼는 것을 말해요.
Abneigung
B1누군가나 무언가를 좋아하지 않는 느낌이며, 종종 피하게 만드는 감정이야.
Abscheu
B1아주 강한 싫어함이나 혐오감을 뜻해요.
abscheuen
B1강한 혐오감을 가지고 어떤 것, 혹은 누군가를 매우 싫어하는 것을 말해요.
Ach!
A1놀라거나 갑자기 뭔가를 깨달았을 때 하는 말이에요.
ach
A2놀라움, 안도, 또는 깨달음을 나타낼 때 쓰는 감탄사.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2자고 있는 동안 무섭게 만드는 아주 나쁜 꿈이야.