A1 Expression Formal

به امید موفقیت

be omid-e movaffaqiyat

Hoping for success

Significado

Wishing someone good luck and achievement.

🌍

Contexto cultural

It is often used in 'Taarof' (polite social rituals) to end conversations gracefully. Widely used in formal and informal settings, similar to Iran. Understood and used, though 'موفق باشید' might be more common.

🎯

Use it in emails

It is the safest way to end a professional email in Persian.

💬

Taarof

Using this phrase shows you are polite and respect the other person's efforts.

Significado

Wishing someone good luck and achievement.

🎯

Use it in emails

It is the safest way to end a professional email in Persian.

💬

Taarof

Using this phrase shows you are polite and respect the other person's efforts.

Ponte a prueba

Complete the phrase.

به ____ موفقیت

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: امید

The phrase is 'be omid-e movafaghiyat'.

When do you use this?

Which is the correct context?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Before an exam

It is for wishing success.

Match the phrase to the English meaning.

به امید موفقیت -> ?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Wishing you success

Direct translation.

Complete the dialogue.

Friend: I have a presentation. You: ____

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: به امید موفقیت

The most supportive response.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Complete the phrase. Fill Blank A1

به ____ موفقیت

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: امید

The phrase is 'be omid-e movafaghiyat'.

When do you use this? Choose A1

Which is the correct context?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Before an exam

It is for wishing success.

Match the phrase to the English meaning. Match A1

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Wishing you success

Direct translation.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Friend: I have a presentation. You: ____

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: به امید موفقیت

The most supportive response.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

8 preguntas

No, it is a secular, polite expression.

Yes, it is perfect for professional settings.

No, it is very common in spoken Persian too.

People will still understand your good intentions.

Yes, it is formal but acceptable in most contexts.

No, it is used for others.

No, it is a closing remark.

Say 'ممنونم' (Thank you).

Frases relacionadas

🔄

موفق باشید

synonym

Be successful

🔗

با آرزوی موفقیت

similar

With wishes for success

🔗

خسته نباشید

builds on

Don't be tired

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!