Meaning
Wishing someone good luck and achievement.
Cultural Background
It is often used in 'Taarof' (polite social rituals) to end conversations gracefully. Widely used in formal and informal settings, similar to Iran. Understood and used, though 'موفق باشید' might be more common.
Use it in emails
It is the safest way to end a professional email in Persian.
Taarof
Using this phrase shows you are polite and respect the other person's efforts.
Meaning
Wishing someone good luck and achievement.
Use it in emails
It is the safest way to end a professional email in Persian.
Taarof
Using this phrase shows you are polite and respect the other person's efforts.
Test Yourself
Complete the phrase.
به ____ موفقیت
The phrase is 'be omid-e movafaghiyat'.
When do you use this?
Which is the correct context?
It is for wishing success.
Match the phrase to the English meaning.
به امید موفقیت -> ?
Direct translation.
Complete the dialogue.
Friend: I have a presentation. You: ____
The most supportive response.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Practice Bank
4 exercisesبه ____ موفقیت
The phrase is 'be omid-e movafaghiyat'.
Which is the correct context?
It is for wishing success.
Match each item on the left with its pair on the right:
Direct translation.
Friend: I have a presentation. You: ____
The most supportive response.
🎉 Score: /4
Frequently Asked Questions
8 questionsNo, it is a secular, polite expression.
Yes, it is perfect for professional settings.
No, it is very common in spoken Persian too.
People will still understand your good intentions.
Yes, it is formal but acceptable in most contexts.
No, it is used for others.
No, it is a closing remark.
Say 'ممنونم' (Thank you).
Related Phrases
موفق باشید
synonymBe successful
با آرزوی موفقیت
similarWith wishes for success
خسته نباشید
builds onDon't be tired