B1 Proverb Formal

دست بالای دست بسیار است.

Dast-e bala-ye dast besyar ast.

There's always someone better.

Significado

No matter how good you are, there will always be someone more skilled.

🌍

Contexto cultural

In Iran, using proverbs is a sign of eloquence and education. It allows people to give advice without sounding like they are attacking the other person's character. The proverb is equally common in Dari-speaking regions of Afghanistan, often used in the context of 'Pahlavani' (traditional wrestling) to remind fighters of their limits. Tajik speakers use this phrase to emphasize the importance of continuous learning and respect for elders/masters. Second-generation Iranians often hear this from their parents when they get too excited about a small achievement, serving as a cultural bridge to traditional values of modesty.

💡

Use it to deflect praise

If someone compliments you excessively, saying this proverb shows you are humble and 'ba-shakhsiat' (classy).

⚠️

Don't be too aggressive

If you say this with a mean tone, it can sound like a threat. Keep your tone philosophical.

Significado

No matter how good you are, there will always be someone more skilled.

💡

Use it to deflect praise

If someone compliments you excessively, saying this proverb shows you are humble and 'ba-shakhsiat' (classy).

⚠️

Don't be too aggressive

If you say this with a mean tone, it can sound like a threat. Keep your tone philosophical.

🎯

The 'Ziyād' Swap

Use 'ziyād ast' in casual conversation to sound more like a native Tehrani speaker.

Ponte a prueba

Complete the proverb with the correct words.

دست ______ دست ______ است.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: بالای / بسیار

The standard form is 'Dast bālā-ye dast besyār ast'.

In which situation is this proverb MOST appropriate?

A friend just won a local race and is now claiming they are the fastest person in the world.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: When they are bragging about being the best.

The proverb is used to humble those who are overconfident.

Choose the best response for Speaker B.

Speaker A: 'من توی این شرکت از همه باهوش‌ترم.' Speaker B: '_________'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: دست بالای دست بسیار است.

Speaker A is bragging about being the smartest, so Speaker B uses the proverb to remind them of humility.

Match the Persian word to its English meaning in the context of the proverb.

1. Dast, 2. Bālā, 3. Besyār, 4. Ast

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 1-D, 2-C, 3-B, 4-A

Dast = Hand, Bālā = Above, Besyār = Many, Ast = Is.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Complete the proverb with the correct words. Fill Blank A2

دست ______ دست ______ است.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: بالای / بسیار

The standard form is 'Dast bālā-ye dast besyār ast'.

In which situation is this proverb MOST appropriate? situation_matching B1

A friend just won a local race and is now claiming they are the fastest person in the world.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: When they are bragging about being the best.

The proverb is used to humble those who are overconfident.

Choose the best response for Speaker B. dialogue_completion B1

Speaker A: 'من توی این شرکت از همه باهوش‌ترم.' Speaker B: '_________'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: دست بالای دست بسیار است.

Speaker A is bragging about being the smartest, so Speaker B uses the proverb to remind them of humility.

Match the Persian word to its English meaning in the context of the proverb. Match A1

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 1-D, 2-C, 3-B, 4-A

Dast = Hand, Bālā = Above, Besyār = Many, Ast = Is.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

While it aligns with Islamic values of humility, it is a secular proverb used by everyone regardless of faith.

No, it is strictly for skill, power, or status. For height, just say 'فلانی بلندتر است'.

There isn't a single proverb, but the concept of 'unrivaled' is 'bi-raghib'.

Only if you have a very close, mentor-like relationship. Otherwise, it might sound like you are challenging their authority.

In Persian, the hand (dast) is the symbol of power and agency. To have a 'hand' in something means to have influence.

It is formal. In a text message, you would likely use 'ziyād'.

No! It means you should keep working because there is always a higher level to reach.

Rarely. It might be used if someone is bragging about their 'conquests,' but it's mostly for skills and power.

It's a short, quick 'e' sound that connects 'bālā' to 'dast'.

People sometimes just say 'دست بالای دست...' and leave the rest for the listener to finish.

Frases relacionadas

🔗

کوه به کوه نمی‌رسه، ولی آدم به آدم می‌رسه

similar

Mountains don't meet, but people do.

🔗

فلفل نبین چه ریزه، بشکن ببین چه تیزه

similar

Don't look at how small the pepper is; break it and see how hot it is.

🔗

خودگویی و خودخندی، عجب مرد هنرمندی

contrast

You talk to yourself and laugh at yourself; what a 'talented' man you are.

🔗

تواضع ز سرکشان نکوست

builds on

Humility is most beautiful in the powerful.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!